Conectores Disyuntivos
INDICANelección, separan o diferencian dos términos. En inglés, algunos de ellos son: or, either ... or .../ neither ... nor .../else / otherwise.
or - o
We'd better leave right now or we'll miss our bus.
Es mejor que nos vayamos ahora o perderemos el autobús.
Can you do that by yourself, or you need my help?
¿Puedes hace eso sólo, o necesitas mi ayuda?
either...or... - o...o...
Either you shut your mouth and listen or you leave the class.
O te callas la boca y escuchas, o te vas de la clase.
That clerk is either incompetent or too lazy to be efficient.
Ese oficinista es incompetente o demasiado perezoso para ser eficiente.
neither...nor... - no...ni...
The musician neither played the piano well nor sang good songs.
El músico no tocó bien el piano ni cantó buenas canciones.
Jack neither wrote nor telephoned.
Jack no escribió ni llamó por teléfono.
whether...or... - si...o...
We must decide whether to go there today or tomorrow.
Debemos decidir si ir allí hoy o mañana.
Mary wondered whether to travel or to stay and save the money.
Mary se preguntaba si viajar o quedarse y ahorrar el dinero.
or else... - o sino...
We have to hurry up, or else we'll miss our bus.
Tenemos que apurarnos o de lo contrario perderemos el autobús.
You have to pay the rent of the house, or else you will be evicted.
Usted tiene que pagar el alquiler de la casa, o sino será desalojado.
otherwise - de otro modo
You'll have to hurry up, otherwise you'll be late.
Tendrás que darte prisa, o de otro modo llegarás tarde.
Leave right now, otherwise you'll be caught.
Vete ahora, de otro modo te atraparán.