In een hoekje, gerold als een bal,
de staart om het neusje gevouwen
ligt ons poesje nu drie dagen al
te huiveren en te miauwen.
Zondag ben je zo vrolijk geweest
en je speelde met klosjes garen
nu lig je te rillen, mijn arm beest;
je klagen wil maar niet bedaren.
Sterf jij maar gerust, mijn kleine kat
en weet dat in je korte leven
jij ook een taak te volbrengen had;
Veel plezier heb jij me gegeven,
maar je was te dol, je was te zat
‘t is goed dat je niet bent gebleven.
Henri van Hoof
Geschreven in 1947
In a corner, rolled into a ball,
tail folded around her nose,
our kitty is, for three days now,
shivering and mewing.
On Sunday you were so happy
playing with your ball of yarn
now you are shaking, my poor animal;
your complaining won’t come to an end.
Go in peace, my little cat
and know that in your short life
you too had a task to fulfil;
You gave me so much joy,
but you were out of it, you were done with it
it's best you did not stay.
Vertaling door Eric van Hoof
Marina Provatidou nodigt dichters uit een gedicht rond het thema "De kat" naar haar op te sturen. De gedichten worden opgenomen in een internationale publicatie die in Athene zal verschijnen.