SMS-Communication as a Genre of "Natural" Written Speech

Additional information

Author Information:

Olga A. Teslenko is Post-Graduate Student (specialty "Russian language") of Department of Russian Philology in Zaporizhzhya National University. Correspondence: teslenko.1985@mail.ru

Citation:

Teslenko, O. SMS-Communication as a Genre of "Natural" Written Speech [Text] / O. Teslenko // Linguistic Studies : collection of scientific papers / Donetsk National University ; Ed. by A. P. Zahnitko. – Donetsk : DonNU, 2014. – Vol. 28. – Pp. 146-152. – ISBN 966-7277-88-7

Publication History:

Volume first published online: April 03, 2014

Article received: September 16, 2013, accepted: December 26, 2013 and first published online: April 03, 2014

Annotation.

The paper is devoted to the linguistic analysis of SMS-correspondence. The main attention is paid to the linguistic status of SMS-communication. The article also deals with the problem of text classification as a result of speech activity of a certain type.

Keywords: SMS-correspondence, SMS-message, "natural" written speech, "natural" speaking, "artificial" written speech, "artificial" oral speech.

© The Editorial Team of Linguistic Studies Linguistic Studies

Volume 28, 2014, pp. 146-152

SMS-Communication as a Genre of "Natural" Written Speech

Olga Teslenko

Article first published online: April 03, 2014

Abstract.

SMS-COMMUNICATION AS A GENRE OF "NATURAL" WRITTEN SPEECH

Olga Teslenko

Department of Russian Philology, Zaporizhzhya National University, Zaporizhzhya, Zaporizhzhya region, Ukraine

Available 16 September 2013.

Abstract

Relevance

The relevance of the research is predetermined by these factors: 1) requires a scientific understanding of the problem of linguistic status of the new electronic communicative speech areas; 2) in science for a long time there was a need to create a paradigm forms of speech, that would define the linguistic status of any text as a result of speech activity of a particular type.

Purpose

The purpose of the article: 1) to solve the problem of the linguistic status of SMS-communication; 2) to solve the general-linguistic theoretical problem of text classification as a result of speech activity of a particular type.

Tasks

Realization of the goal involves the solution of such problems:

- build paradigm of forms of speech that would classify any texts as a result of certain speech activities;

- to determine the place of SMS-messages among other forms of speech activity.

Conclusion

Thus, the linguistic status of SMS-messages texts author defined as follows: texts of SMS- messages are the results of "natural" (informal) written speech. This speech activity takes its place in the paradigm of speech forms constructed on the basis of two antinomies: 1) a form of speech (oral / written), 2) the nature of the speech (the official / unconstrained). The term "hybrid oral-written speech" cannot, in author`s opinion, be considered successful nomination of speech electronic communication space, because it is built taking into account only one antinomy "form of speech" (oral / written).

Perspective:

Results of the research presented in this article may be useful for further study of the linguistic parameters of the new electronic communicative sphere. Furthermore, observations, and conclusions expressed in the theoretical part of the paper may contribute to deeper and more meaningful analysis of texts of any communicative domains (all areas such as electronic and non-electronic, "natural" and "artificial").

Research highlights

► The paper is devoted to the linguistic analysis of SMS-correspondence. ► The main attention is paid to the linguistic status of SMS-communication. ► The article also deals with the problem of text classification as a result of speech activity of a certain type.

Keywords: SMS-correspondence, SMS-message, "natural" written speech, "natural" speaking, "artificial" written speech, "artificial" oral speech.

References

Venediktova, Ju. E. (2011). Sms-soobshhenija: opyt tipologicheskogo issledovanija (na materiale anglijskogo i russkogo jazykov). Dis. … kandidata filol. nauk . Moskva.

Goroshko, E. I. (2012). Sovremennye internet-kommunikacii: struktura i osnovnye harakteristiki. Internet-kommunikacija kak novaja rechevaja formacija, 9-52. Moskva: Nauka; Flinta.

Zemskaja, E. A. (1979). Russkaja razgovornaja rech': lingvisticheskij analiz i problemy obuchenija. Moskva: Russkij dom.

Zemskaja, E. A. (1981). Russkaja razgovornaja rech'. Obshhie voprosy. Slovoobrazovanie. Sintaksis. Moskva: Nauka.

Kibrik, A. A. (2009). Modus, zhanr i drugie parametry klassifikacii diskursov. Voprosy jazykoznanija. 2, 3-21.

Kristall, Dzh. (2006). Language and the Internet. Cambridge University Press.

Lebedeva, N. B. (2001). Estestvennaja pis'mennaja russkaja rech' kak ob"ekt lingvisticheskogo issledovanija. Vestnik BGPU, 1, 4-10.

Lutovinova, O. V. (2008). Internet kak novaja «ustno-pis'mennaja» sistema kommunikacii. Izvestija Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta imeni A.I. Gercena: obshhestvennye i gumanitarnye nauki. 11, 58-65.

Lysenko, S. A. (2010). Vzaimodejstvie ustnoj i pis'mennoj formy sushhestvovanija jazyka v Internet-kommunikacii. Avtoref. dis. … kandidata filol. nauk. Voronezh.

Pun'ko, K. V. (2009). Obshhenie v Internete kak novaja forma rechi. Sovremennye problemy nauki i obrazovanija. 3, 2, 141-142.

Chernova, Ju. V. (2010). Koncepcii pis'mennosti i ustnosti v chate. Russkij jazyk: istoricheskie sud'by i sovremennost': IV Mezhdunarodnyj kongress issledovatelej russkogo jazyka, 791-792. Moskva: Izd-vo Mosk. un-ta.

Shaposhnikov, V. N. (2012). Prostorechie v sisteme russkogo jazyka na sovremennom jetape. Moskva: Knizhnyj dom "LIBROKOM".

Shmeljov, D. N. (1976). Russkij jazyk v ego funkcional'nyh raznovidnostjah. Moskva: Nauka.

Shhipicina, L. Ju. (2011). Kompleksnaja lingvisticheskaja harakteristika komp'juterno-oposredovannoj kommunikacii. Avtoref. dis. … doktora filol. nauk. Voronezh.

Correspondence: teslenko.1985@mail.ru

Vitae

Olga A. Teslenko is Post-Graduate Student (specialty "Russian language") of Department of Russian Philology in Zaporizhzhya National University. Her areas of research interests include linguistic aspects of electronic communication, text linguistics, discoursology and discourse analysis.

Article.

Olga Teslenko

УДК 811.161.1’42

СМС-ПЕРЕПИСКА КАК ЖАНР «ЕСТЕСТВЕННОЙ» ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

The paper is devoted to the linguistic analysis of SMS-correspondence. The main attention is paid to the linguistic status of SMS-communication. The article also deals with the problem of text classification as a result of speech activity of a certain type.

Keywords: SMS-correspondence, SMS-message, "natural" written speech, "natural" speaking, "artificial" written speech, "artificial" oral speech.

Современный этап развития лингвистики характеризуется повышенным вниманием исследователей к особенностям функционирования языка в новом коммуникативном пространстве – электронном. Особое внимание при этом уделяется вопросу о лингвистическом статусе речи, проявляющейся в этой новой коммуникативной среде.

Лингвистами собран значительный корпус фактических данных (текстов Интернет- и смс-сообщений). Ведётся активная работа по описанию языковых особенностей этих текстов. При этом исследователи отмечают, что с лингвистической точки зрения тексты Интернет- и смс-сообщений радикально отличаются от традиционных письменно-печатных текстов (художественных, научных, публицистических, официально-деловых). Тексты Интернет- и смс-коммуникации, хотя и имеют графическую печатную основу, характеризуются наличием большого числа явлений, свойственных живой повседневной устной речи.

Кроме А.А. Кибрика и В.Ю. Черновой, цитаты из работ которых мы привели, сторонниками теории существования гибридной «устно-письменной» речи являются Е.И. Горошко [Горошко 2012], К.В. Пунько [Пунько 2009], С.А. Лысенко [Лысенко 2010], Ю.Е. Венедиктова [Венедиктова 2011], О.В. Лутовинова [Лутовинова 2008], Л.Ю. Щипицина [Щипицина 2011] и многие другие современные лингвисты. Сторонники теории существования гибридной «устно-письменной» формы речи есть и среди зарубежных лингвистов [Кристалл 2006].В связи с этим своеобразием текстов электронного коммуникативного пространства исследователи поставили перед собой задачу определить лингвистический статус Интернет- и смс-речи. Тексты Интернет- и смс-сообщений являются результатами определённой речевой деятельности, и поэтому их необходимо вписать в общую систему, определить их место среди других существующих типов текстов. Учитывая главные характеристики Интернет- и смс-речи (т.е. печатную основу и наличие языковых явлений, присущих устному повседневному общению), исследователи определили лингвистический статус этой речи следующим образом: Интернет- и смс-речь – это гибридная «устно-письменная» форма речи. Приведём цитаты из работ, в которых отображён взгляд на новое явление большинства лингвистов, занимающихся данной проблемой: «Чат трудно вписать в дихотомию устности-письменности, он объединяет в себе признаки обоих концептов, поэтому мы говорим о гибридной форме коммуникации» [Чернова 2010]. «… Один из таких субмодусов в последнее время приобрёл экстраординарную роль и иногда рассматривается как особый модус, наравне с устным и письменным. Это электронный модус. Общение по электронной почте представляет собой феномен, возникший 10-15 лет назад, получивший за это время огромное распространение и представляющий собой нечто среднее между устным и письменным дискурсом. Подобно письменному дискурсу, электронный дискурс использует графический способ фиксации информации, но подобно устному дискурсу, он отличается мимолётностью и неформальностью» [Кибрик 2009].

Итак, речь нового коммуникативного пространства – электронного – лингвисты определили как гибридную «устно-письменную». Опираясь на эту логику, парадигму форм речи можно представить как состоящую из трёх сфер: 1) устной речи; 2) письменной речи; 3) гибридной «устно-письменной» речи (т.е. речи Интернета и смс). Е.И. Горошко пишет об этом: «… одно из самых серьёзных изменений произошло в формах существования языка: фактически, возникла ещё одна новая разновидность формы речи – устно-письменная… Т.И. Рязанцева суммирует в виде таблицы особенности и различия между тремя формами существования языка в нашей жизни (письменной, устной и устно-письменной), последняя из которых возникла только благодаря функционированию языка в пространстве Интернет-коммуникаций» [Горошко 2012]. В связи с такой парадигмой форм речи (трёхсферной) возникает одна проблема. Каким образом в эту парадигму можно вписать устную публичную речь? Ведь устная публичная речь тоже представляет собой «нечто среднее между устным и письменным дискурсом»: подобно устному дискурсу, она использует аудиальный канал передачи информации, но подобно письменному дискурсу, характеризуется подготовленностью (во всяком случае, в той или иной мере) и кодифицированной основой. Так каков же лингвистический статус устной публичной речи? Это тоже – гибридная «устно-письменная» речь? Но ведь она существенно отличается от речи Интернет- и смс-коммуникации.

На фоне всего сказанного представляется очевидным, что парадигма форм речи, построенная на основе антиномии «устная речь – письменная речь» является недостаточной, ущербной: она не позволяет определить лингвистический статус всех реально существующих форм речи.

Следует отметить, что проблема лингвистического статуса устной публичной речи не нова – в 70-80-ые гг. ХХ в. эту проблему озвучивали Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Е.Н. Ширяев [Земская 1981: 58-70] и Д.Н. Шмелёв [Шмелёв 1976: 25]. В своих работах они утверждали, что антиномии «устная речь – письменная речь» недостаточно для определения лингвистического статуса того или иного текста как результата определённой речевой деятельности. Для полноценной классификации форм речи необходимо учитывать ещё и такой параметр, как характер речи. Речь может протекать в условиях либо официального, либо непринуждённого общения. И обстановка коммуникации тоже является лингвистически релевантным фактором – ведь именно она заставляет коммуникантов выбирать для общения либо средства кодифицированного литературного языка, либо средства, маркированные разговорностью. Соответственно, для классификации всех существующих форм речи необходимо учитывать не только параметр «форма речи» (устная или письменная), но и параметр «характер речи» (непринуждённый или официальный).

К сожалению, на теоретические выводы о параметрах определения лингвистического статуса того или иного текста мало кто обратил внимание, а вскоре они вообще были забыты. Об этом свидетельствует тот факт, что для определения лингвистического статуса речи того или иного типа по-прежнему используется парадигма, построенная на основе одной антиномии – «устная речь – письменная речь». Ущербность этой парадигмы особо остро чувствуется сейчас, когда перед наукой стоит задача определения лингвистического статуса речи, функционирующей в новом коммуникативном пространстве – в Интернете и смс. Ту номинацию нового явления, которая стала уже традиционной в лингвистике («гибридная устно-письменная речь»), нельзя, на наш взгляд, считать удачной.

Решить проблему лингвистического статуса Интернет- и смс-речи необходимо, потому что это позволит не только описать лингвистические особенности данного объекта, но и объяснить их.

Актуальность темы исследования предопределена такими факторами: 1) требует научного осмысления проблема лингвистического статуса речи новой коммуникативной сферы – электронной; 2) в науке давно назрела необходимость создать парадигму форм речи, которая позволила бы определять лингвистический статус любых текстов как результатов речевой деятельности того или иного типа.

В работе мы опирались на исследование Лаборатории русской речи (ЛРР). ЛРР создана при кафедре общего и русского языкознания Барнаульского государственного педагогического университета. Объектом исследования ЛРР является письменный вариант непринуждённой русской речи [Лебедева 2001]. Этот объект, как утверждают специалисты ЛРР, является малоизученным и вообще оказался неосознанным лингвистикой в качестве полноценного самостоятельного лингвистического объекта [Лебедева 2001].

Цель статьи: 1) решить проблему лингвистического статуса смс-коммуникации; 2) решить общелингвистическую теоретическую проблему классификации текстов как результатов речевой деятельности того или иного типа.

Реализация поставленной цели предполагает решение таких задач:

- построить парадигму форм речи, которая позволила бы классифицировать любые тексты как результаты определённой речевой деятельности;

- определить место смс-сообщений среди других форм речевой деятельности.

Итак, для классификации всех реально существующих форм речи недостаточно одного параметра «форма текста» (устная / письменная). Для классификации форм речи мы предлагаем использовать парадигму форм речи, построенную специалистами ЛРР. Эта парадигма построена на основе двух антиномий: 1) устная речь – письменная речь; 2) «естественная» речь – «искусственная» речь. По поводу параметра «устная речь – письменная речь» всё очевидно – имеется в виду форма речи: речь может либо звучать, либо фиксироваться с помощью графем. Остановимся на параметре «естественная речь – искусственная речь». Под этим параметром имеется в виду характер речи: речь может быть либо контролируемой самим производителем этой речи (в условиях официального или полуофициального коммуникативного акта), либо непринуждённой (в условиях неофициальной коммуникации). В условиях официального общения для коммуникантов принципиально важно, чтобы форма их речи соответствовала нормам кодифицированного литературного языка, и они это соответствие всё время контролируют. Именно поэтому речь, протекающую в условиях официального общения, мы предлагаем называть «контролируемой». В условиях же непринуждённого общения коммуниканты сознательно или бессознательно чувствуют, что «не обязаны» «подгонять» свою речь под нормы кодифицированного литературного языка, поэтому речь, протекающая в условиях неофициального общения, является, наоборот, «неконтролируемой». «Контролируемую» речь специалисты ЛРР назвали термином «искусственная» речь, непринуждённую же («неконтролируемую») речь – термином «естественная» речь. Парадигма форм речи, построенная на основе двух антиномий, выглядит так:

Парадигма форм речи, построенная по антиномиям «устная речь – письменная речь» и «естественная речь – искусственная речь» [Лебедева 2001]

Итак, «естественная» письменная речь (ЕПР) – это речь, которая имеет письменную форму и протекает в условиях непринуждённого неофициального общения. Специалисты ЛРР выделили такие жанры ЕПР: объявление, открытка, письмо, записка, компьютерная переписка «чат», современные граффити (настенные, аудиторные, подъездные, лифтовые), рукописный альбом, рукописный журнал, записная книжка, последняя обложка тетрадей, спонтанно-рефлекторные записи и др. [Лебедева 2001]. Каждый из этих жанров ЕПР имеет свою специфику, но в то же время существуют родовые, общие для всех жанров ЕПР черты: письменная форма, непрофессиональность исполнения и спонтанность [Лебедева 2001]. Эти три признака специалисты ЛРР называют родовыми чертами всех жанров ЕПР.

Как показало наше исследование, русскоязычные смс-сообщения характеризуются всеми признаками, которые являются родовыми признаками жанров ЕПР: смс-сообщения имеют письменную форму; исполняются непрофессионально в условиях непринуждённого общения (в подавляющем большинстве случаев); форма их выражения создаётся, чаще всего, спонтанно – без сознательной установки контролировать соответствие этой формы нормам кодифицированного литературного языка. Тексты смс-сообщений, чаще всего, этим нормам не соответствуют:

К моему сыну и дочери ты не имееш доступа

мож отпишешся, а?

думаеш приревновал к рыбам?

понимаеш в ноутах?

а ты што уже встретиться не хочеш?

Ну шо, идём на пары? J

«конечно скажет, что всё честно. А чё ты хотел услышать?»

«Свободное» отношение смс-коммуникантов к нормам кодифицированного литературного языка объясняется экстралингвистическим фактором – смс используются, чаще всего, для непринуждённого неофициального общения хорошо знакомых между собой людей. Всё сказанное позволяет определить лингвистический статус смс-переписки: смс-сообщения – жанр «естественной» письменной речи.

С помощью парадигмы форм речи ЛРР можно решить и «старую» научную проблему лингвистического статуса устной публичной речи. Эта речь протекает в устной форме, но в то же время характеризуется подготовленностью (в той или иной мере) и кодифицированной основой. Кроме того, устная публичная речь часто бывает профессиональной, т.е. предполагает подготовленность оратора к этому виду деятельности (следовательно – обученность определённым традиционным способам и приёмам этого вида деятельности). Это позволяет определить лингвистический статус устной публичной речи так: устная публичная речь – это «искусственная» устная речь (ИУР), которая занимает определённое место в парадигме всех форм речевой деятельности.

Что же касается остальных двух сфер парадигмы – «естественной» устной речи (ЕУР) и «искусственной» письменной речи (ИПР), то о них специалисты ЛРР говорят следующее. ИПР реализуется в художественном, научном, газетно-публицистическом, официально-деловом видах языкового творчества. ИПР исследовалась с древнейших времён и продолжает оставаться приоритетным объектом исследования ряда филологических дисциплин: литературоведения, стилистики художественной речи, лингвостилистики и других [Лебедева 2001]. При этом совершенно очевидно, что тексты ИПР и ЕПР – разные лингвистические объекты, и поэтому не следует оценивать тексты Интернет- и смс-сообщений на фоне и в параметрах текстов кодифицированного литературного языка, как это иногда делают. Сфера «естественной» письменной речи – это совершенно особая сфера, которая имеет свои собственные позитивные и негативные признаки; нормам художественной, публицистической и уж тем более научной речи ЕПР, естественно, не соответствует (и не должна соответствовать).

«Естественная» устная речь (ЕУР) – это речевая деятельность, которая имеет устную форму и протекает в обстановке непринуждённого общения. Подробнейшая лингвистическая характеристика этого объекта (ЕУР) представлена в исследовании Е.А. Земской, проведенном в 70-80-ых гг. ХХ века [Земская 1979], [Земская 1981].

Итак, смс-переписка – жанр «естественной» письменной речи. Это предполагает, что в смс-сообщениях есть черты: а) «естественной» речи; б) письменной речи. Никаких черт устной речи в смс-переписке, как и в остальных жанрах ЕПР, нет. Те черты, которые лингвисты-приверженцы теории гибридной «устно-письменной» речи называли чертами устности в электронном дискурсе, на самом деле являются чертами «естественности» речи (например, «мимолётность и неформальность» Интернет- и смс-речи). Гибридной устно-письменной речи не существует.

Теоретической базой нашего исследования послужила работа Е.А. Земской «Русская разговорная речь» [Земская 1981]. В этой работе исследователь утверждала и доказывала многочисленными примерами, что в рамках русского литературного языка существуют две подсистемы – кодифицированный литературный язык (КЛЯ) и разговорный язык. Русский кодифицированный литературный язык используется носителями русского языка в условиях официального общения. Разговорный же язык используется носителями русского языка в условиях непринуждённого неофициального общения: «РР [«разговорный язык» – прим.] и КЛЯ [«кодифицированный литературный язык» – прим.] представляют собой две разновидности русского литературного языка, реализация которых определяется экстралингвистическими условиями. РР и КЛЯ функционируют в одном и том же языковом обществе, образуя особый вид диглоссии» [Земская 1981: 70]. Разговорный язык, по мнению Е.А. Земской, является специфической языковой системой: «Система РР характеризуется регулярностью (для неё показательно отсутствие ограничений узуального и лексического характера в построении единиц разных уровней и реализации грамматических значений), чертами аналитизма, взаимодействием вербальных средств выражения с невербальными. … Нормы РР отличаются высокой вариативностью» [Земская 1981: 70].

В связи с теорией Е.А. Земской хотелось бы сделать одно замечание. Дело в том, что Е.А. Земская исследовала непринуждённую русскую речь литературно говорящих носителей русского языка. По этой причине она сделала вывод о существовании двух языковых подсистем в рамках литературного русского языка. На самом же деле две подсистемы, реализация которых определяется экстралингвистическими факторами, существуют не просто в рамках литературного русского языка, но в рамках русского языка как национального. Подтверждением этого может послужить исследование нелитературной русской непринуждённой речи В.Н. Шапошникова [Шапошников 2012]. В данной работе описано современное русское просторечие. При этом показательно, что русское просторечие имеет те же лингвистические черты, что и разговорная русская речь (то есть речь, невыходящая за рамки литературного русского языка): для просторечия, как и для разговорной речи, характерны черты аналитизма, отсутствие ограничений узуального и лексического характера в построении единиц разных уровней, общая экспрессивность, фрагментарность синтаксиса и многое другое [Шапошников 2012]. Данный факт говорит о том, что в рамках русского языка как национального существуют две подсистемы: система кодифицированного литературного языка (этот объект специалисты Лаборатории русской речи назвали «искусственным» русским языком) и система «естественного» русского языка. Их реализация определяется условиями протекания коммуникации (официальными либо неофициальными). Е.А. Земская, думая, что описывает литературную русскую непринуждённую речь, на самом деле в своих монографиях [Земская 1979], [Земская 1981] описала черты непринуждённой русской речи как таковой.

Итак, лингвистический статус текстов смс-сообщений мы определили следующим образом: тексты смс-сообщений – это результаты «естественной» (непринуждённой) письменной речи. Данная речевая деятельность занимает своё место в парадигме форм речи, построенной на основе двух антиномий: 1) форма речи (устная / письменная); 2) характер речи (официальный / непринуждённый). Термин «гибридная устно-письменная речь» нельзя, на наш взгляд, считать удачной номинацией речи электронного коммуникативного пространства, поскольку он построен с учётом лишь одной антиномии «форма речи» (устная / письменная).

Результаты исследования, изложенные в этой статье, могут оказаться полезными для дальнейшего изучения лингвистических параметров новой коммуникативной сферы – электронной. Кроме того, наблюдения и выводы, изложенные данной статье, могут способствовать более глубокому и осмысленному анализу текстов любых коммуникативных сфер (электронных и неэлектронных, «естественных» и «искусственных» – любых сфер).

References.

References

Венедиктова 2011: Венедиктова, Ю.Е. Смс-сообщения: опыт типологического исследования (на материале английского и русского языков) [Текст] : дис. … кандидата филол. наук : 10.02.20 / Ю. Е. Венедиктова. – М., 2011. – 217 с.

Горошко 2012: Горошко, Е.И. Современные интернет-коммуникации: структура и основные характеристики [Текст] / Е. И. Горошко // Интернет-коммуникация как новая речевая формация. – М. : Наука ; Флинта. – 2012. – С. 9-52.

Земская 1979: Земская, Е.А. Русская разговорная речь : лингвистический анализ и проблемы обучения [Текст] / Е. А. Земская. – М. : Русский дом, 1979. – 235 с.

Земская 1981: Земская, Е.А. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис [Текст] / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев ; ответственный редактор Е. А. Земская. – М. : Наука, 1981. – 276 с.

Кибрик 2009: Кибрик, А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов [Текст] / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. – 2009. – № 2. – С. 3-21.

Кристалл 2006: Кристалл, Дж. Language and the Internet [Текст] / Джон Кристалл. – Cambridge University Press. – 2006. – С. 257.

Лебедева 2001: Лебедева, Н.Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования [Текст] / Н. Б. Лебедева // Вестник БГПУ. – 2001. – № 1. – С. 4-10.

Лутовинова 2008: Лутовинова, О.В. Интернет как новая «устно-письменная» система коммуникации [Текст] / О. В. Лутовинова // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена : общественные и гуманитарные науки (философия, языкознание, литературоведение, культурология, экономика, право, история, социология, педагогика, психология). – 2008. – № 11. – С. 58-65.

Лысенко 2010: Лысенко, С.А. Взаимодействие устной и письменной формы существования языка в Интернет-коммуникации [Текст] : автореф. дис… на соискание науч. степени кандидата филол. наук : спец. 10.02.19 «Теория языка» / С. А. Лысенко. – Воронеж, 2010. – 24 с.

Пунько 2009: Пунько, К.В. Общение в Интернете как новая форма речи [Текст] / К. В. Пунько // Современные проблемы науки и образования. – 2009. – № 3. – Часть 2. – С. 141-142.

Чернова 2010: Чернова, Ю.В. Концепции письменности и устности в чате [Текст] / Ю. В. Чернова // Русский язык : исторические судьбы и современность : IV Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М. В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2010 г.) : труды и материалы / сост. : М. Л. Ремнёва, А. А. Поликарпов. – М. : Изд-во Моск. ун-та. – С. 791-792.

Шапошников 2012: Шапошников, В.Н. Просторечие в системе русского языка на современном этапе [Текст] / В. Н. Шапошников. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 176 с.

Шмелёв 1976: Шмелёв, Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях [Текст] / Д. Н. Шмелёв. – М. : Наука, 1976. – С. 25.

Щипицина 2011: Щипицина, Л.Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка) [Текст] : автореф. дис. … доктора филол. наук : спец. 10.02.04 «Германские языки» / Л. Ю. Щипицина. – Воронеж, 2011. – 40 с.

Статтю присвячено лінгвістичному аналізу смс-листування. Головну увагу автор приділяє проблемі лінгвістичного статусу смс-комунікації. У статті також досліджується проблема класифікації текстів як результатів мовленнєвої діяльності того чи іншого типу.

Ключові слова: смс-комунікація, смс-повідомлення, «природне» письмове мовлення, «природне» усне мовлення, «штучне» письмове мовлення, «штучне» усне мовлення.

Available 16 September 2013.