Kuno's Mansion: la Community italiana di Ranma - Vietata la riproduzione anche parziale dei testi senza autorizzazione
早乙女乱馬
RANMA SAOTOME (uomo)
山口勝平
KAPPEI YAMAGUCHI
Wow! Avere nuovamente la possibilità di interpretare “Ranma ½” con un tale cast, quale ricompensa migliore di questa?!
Grazie mille a tutti i fan che ci hanno aspettato, e a tutto lo staff che ci ha concesso questa possibilità! Volevo esprimere la mia gioia e la mia gratitudine il prima possibile, e ora finalmente posso farlo!
Considero "Ranma” la mia base di partenza! Ho a cuore ogni momento in cui presto la voce a Ranma, la mia carriera di doppiatore è iniziata e finisce con Ranma! Interpreterò il ruolo con tutta la determinazione di cui sono capace!
らんま
RANMA SAOTOME (donna)
林原めぐみ
MEGUMI HAYASHIBARA
C'era una volta, 35 anni fa... Al tempo dell'annuncio del cast, ero ancora una novellina e ricevetti molte lettere di fan che si lamentavano con frasi come "Ma tu chi sei?" e "Lascia subito la serie!".
Circa tre mesi dopo la messa in onda delle prime puntate mi arrivarono un sacco di lettere piene di scuse, che ora recitavano contenuti come "Sei perfetta", "L'anime è davvero divertente" e via dicendo.
Oggi siamo nell'era dei social network. Di sicuro lamentele e disapprovazione aumenteranno di pari passo (ride).
"Beh, che si facciano sotto. Tanto li sconfiggerò tutti!" va ripetendo la ragazza col codino dai capelli rossi nella mia testa. Al che io: "Su, calmati, Ranma..."
Ma adesso è ora di tornare allo studio di doppiaggio! È tutto così divertente.
天道あかね
AKANE TENDO
日髙のり子
NORIKO HIDAKA
Non riesco ancora a credere che tornerò nel cast di "Ranma ½" come Akane-chan!
Sono felicissima di poter fare un annuncio del genere proprio in occasione del mio quarantesimo anniversario come doppiatrice professionista.
Farò del mio meglio per esprimere tutto il fascino della storia originale, assieme agli altri componenti del cast che sono come una famiglia per me.
Sia che siate cresciuti amando "Ranma ½", sia che vi troviate a guardarlo oggi per la prima volta, vi prego di attendere il nuovo anime.
天道なびき
NABIKI TENDO
高山みなみ
MINAMI TAKAYAMA
Il mondo, nuovo e nostalgico, di "Ranma ½". La nostra famiglia Tendo. Non avrei mai creduto di poter rivisitare nel periodo Reiwa (*) l'opera che appartiene ad un tempo in cui ero poco più che una debuttante!
Il mio cuore è colmo, anzi trabocca, di sorpresa e di gioia! A tutti coloro che ci sostengono dall'inizio, così come ai nuovi arrivati: godetevi questa nuova versione.
E grazie a tutti per il vostro supporto. Grazie mille da Nabiki Tendo.
(*) Il periodo Reiwa è l'arco temporale che decorre dal 1º maggio 2019 ad oggi, con l'ascesa al trono dell'imperatore Naruhito. Segue il periodo Heisei (1989-2019).
天道かすみ
KASUMI TENDO
井上喜久子
KIKUKO INOUE
È un vero miracolo: "Ranma ½" avrà un nuovo anime dopo tutto questo tempo! E io sono talmente felice di potervi fare parte ancora una volta... che non trovo le parole per esprimere questo mio sentimento!
Vi dico solo che metterò anima e cuore nell'interpretare la dolce, tranquilla e serafica Kasumi-oneechan.
Grazie per tutto il supporto e continuate a sostenerci anche in futuro ♪ ♪ ♪
天道早雲
SOUN TENDO
大塚明夫
AKIO OTSUKA (*)
Finalmente "Ranma ½"! Farò del mio meglio come nuovo arrivato in mezzo ai veterani! Vi prego di seguirci!
(*) Nuovo doppiatore, prende il posto di Ryusuke Obayashi.
早乙女玄馬
GENMA SAOTOME
SHIGERU "CHO" NAGASHIMA (*)
Fantastico!! Tutti, qui, hanno l'aria di divertirsi molto. Forse è per questo che riescono a non sentirsi schiacciati dal peso di tutta questa responsabilità. Non prova quanto questi doppiatori siano fantastici?
A proposito, per me è stata davvero dura tenere il passo con loro.
(*) Nuovo doppiatore, prende il posto di Kenichi Ogata.
響 良牙
RYOGA HIBIKI
山寺宏一
KOICHI YAMADERA
"Ranma ½" ancora adesso rimane una lettura interessantissima! Non per niente, Rumiko-sensei è un vero genio! Non è fantastico che arrivi un nuovo anime?
Eeeeh? Volete che riprenda il ruolo di Ryoga? Non è uno scherzo? Sono felice, ma ne sarò ancora in grado? Forse dovrei limitarmi a P-chan e alla guida delle sorgenti maledette...
Come? Tornano anche Kappei-san e tutti gli altri?
Be', se posso riunirmi ai miei vecchi colleghi dopo tutto questo tempo, ci sto!!
Farò del mio meglio come doppiatore e cercherò di non... perdermi per strada!
シャンプー
SHAMPOO
佐久間レイ
REI SAKUMA
Che sorpresa, come quelle scatole con il pupazzo a molla! Poter interagire di nuovo con Shampoo è una sensazione strana, come se stessi incontrando la me stessa della serie precedente.
Questa volta intendo mostrare non solo il lato "kawaii" di Shampoo ma tutti gli aspetti del suo personaggio, così da ricreare fedelmente la visione originale di Takahashi-sensei.
Sarebbe fantastico se i vecchi fan, che ci seguono fin dal primo anime, si riunissero a coloro che scopriranno "Ranma ½" con questa nuova trasposizione, scoppiando tutti insieme in un'unica risata intergenerazionale... sarebbe una grande gioia!
Shampoo - Rei Sakuma.
九能帯刀
TATEWAKI KUNO
杉田智和
TOMOKAZU SUGITA
Io, Tomokazu Sugita, sarò Tatewaki Kuno.
Non intendo interpretarlo come un tipo eccentrico o strambo, bensì come una persona estremamente pura, in tutte le situazioni che affronta.
Spero di riuscire a dare un tocco di colore all'opera, un po' come un fulmine che cade dal cielo. Grazie mille per il vostro supporto.
Il videogioco con cui ho giocato di più è Bakuretsu Rantōhen. (**)
(*) Nuovo doppiatore, prende il posto di Hirotaka Suzuoki.
(**) Da noi conosciuto come "Hard Battle".
九能小太刀
KODACHI KUNO
佐倉綾音
AYANE SAKURA (*)
Prenderò parte a "Ranma ½"...? Sento di non aver ancora afferrato pienamente quanto ciò significhi per me. Ce la metterò tutta per riuscire ad incarnare come si deve lo spirito di Kodachi, che amo da sempre.
L'ambiente di lavoro è confortevole e stimolante. Non scorderò mai quella volta che un membro anziano dello staff mi ha detto: "Sfoghiamoci qui e poi torniamo a casa". È stato il segnale che mi ha permesso di "togliere il limitatore" e scaricare la mia ansia. Spero che sia i fan storici che nuovi possano apprezzare questo lavoro. Per favore, non smettete di supportare il nuovo "Ranma ½".
(*) Nuova doppiatrice, prende il posto di Saeko Shimazu.
小乃東風
TOFU ONO
森川智之
TOSHIYUKI MORIKAWA (*)
Mi chiamo Toshiyuki Morikawa e interpreterò la parte del dottor Tofu. È un grande onore poter essere di nuovo coinvolto in un'opera di Rumiko-Sensei dopo tanto tempo (**). Spero di essere in grado di esprimere la natura sfuggente e spensierata di Tofu (ride). Ah, Kasumi-san... non vedo l'ora di incontrarti!
(*) Nuovo doppiatore, prende il posto di Yuji Mitsuya.
(**) Morikawa è stato il secondo doppiatore di Naraku.
三千院 帝
MIKADO SANZENIN
宮野真守
MAMORU MIYANO (*)
È stato un grande shock apprendere che "Ranma ½" farà il suo ritorno nel periodo Reiwa (**), non me lo sarei mai aspettato! All'epoca lo amavo così tanto, ma così tanto, che ho perfino comprato il CD con le sigle (ride).
Che poi io stesso avrei fatto parte del nuovo "Ranma"... è un sogno che si avvera. Le registrazioni del doppiaggio sono già iniziate, così le mie orecchie ed il mio cuore si riempiono di gioia nell'essere lì e udire "quelle voci" esattamente come all'epoca. In questo contesto io farò del mio meglio per interpretare l'eccentrico Mikado Sanzenin, per cui vi prego di non mancare!
(*) Nuovo doppiatore, prende il posto di Kazubiko Inoue.
(**) Il periodo Reiwa è l'arco temporale che decorre dal 1º maggio 2019 ad oggi, con l'ascesa al trono dell'imperatore Naruhito. Segue il periodo Heisei (1989-2019).
白鳥あずさ
AZUSA SHIRATORI
悠木 碧
AOI YUKI (*)
Non avrei mai pensato che un giorno avrei potuto partecipare come membro del cast di "Ranma ½", quindi sono davvero felice. Ho trasformato la gioia e l'emozione di poter condividere il microfono con tutte queste leggende in pura energia, dando il massimo per interpretare la carina, violenta, capricciosa, misteriosa Azusa!
(*) Nuova doppiatrice, prende il posto di Naoko Matsui.