張貼日期:Feb 23, 2011 4:14:54 AM
http://www.cbeta.org/result/normal/T20/1144_001.htm
【經錄部類】〔密教部類〕〔密教部〕
【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1144《佛說彌勒菩薩發願王偈》
【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.9 (Big5) 普及版,完成日期:2009/04/23
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】
佛說彌勒菩薩發願王偈
內閣掌譯西番蒙古諸文西番學總管儀賓工布查布譯
梵語阿(喇)鴉黑(厄答)喇巴呢(達哈)阿納喇(阿)雜(阿)。
華言聖彌勒願王。
敬禮一切諸佛菩薩摩訶薩。
佛告阿難:「夫彌勒菩薩摩訶薩,往昔誓行菩提行時,晝夜六時,偏袒右肩右膝著地,合掌恭敬,而發如是願文:
敬禮一切佛。及具天眼仙。菩薩摩訶薩。并諸聲聞眾。
令避惡趣隧。而示涅槃路。引入無老死。敬禮菩提心。
我由無明心。所作一切罪。今於佛面前。懺悔盡無餘。
自我三業門。所積資糧福。是我普慧種。願我道無盡。
十方諸國中。所有供養佛。佛昔隨喜者。我今皆隨喜。
懺悔一切罪。隨喜諸善根。敬禮一切佛。願得大智慧。
十方一切處。所有大菩薩。止於十地者。請速等正覺。
既證圓覺心。降伏諸魔軍。為利諸有情。願請轉法輪。
以大法鼓音。度眾生苦際。願經無量劫。常住世說法。
祈運大悲智。慈濟諸有情。陷溺貪欲澤。恩愛所纏縛。
眾生被障礙。諸佛不憎捐。慈悲諸含識。拔出三有海。
一切三世佛。所行諸道法。我今皆隨學。願證菩提道。
同登六彼岸。度六道眾生。證得六神通。願成無上道。
無生及本源。無處無自性。悟此真空理。無智亦無得。
無命無眾生。無背無取向。願達無我法。即等大仙佛。
願不住二執。所攝一切物。為利益眾生。不吝行布施。
物種侈靡盛。我應用豐足。物性等空寂。圓滿布施度。
所受止作品。無瑕最清淨。及無癡矜慢。圓滿戒律度。
如地水火風。四大無觸背。侵犯靡瞋恨。圓滿忍辱度。
發心始終勤。恒喜不懈弛。身心勇猛力。圓滿精進度。
調伏正定聚。如幻三摩地。金剛禪那等。圓滿靜慮度。
三種解脫門。三時平等法。聞思修明了。圓滿智慧度。
諸佛所稱讚。熾盛光赫奕。勤修菩薩行。圓滿自他志。
行此菩提道。名稱慈氏子。圓滿六度行。超於十地位。
我以此善願眾生。命終速往兜率宮。
受生皆於見法閣。即為慈氏之長子。
十地自在降閻浮。證得十力大位時。
願受妙法甘露味。圓滿佛行盡無餘。
從此命終承願力。即得上生兜率天。
忻慶奉事慈氏尊。速得承授菩提記。
阿難!當知慈氏菩薩摩訶薩,如此以實善巧修淨行業,道路平順,而獲無上菩提,成等正覺,成就真實大方便門。」
--------------------------
按:此經於漢藏未見,而番本亦無出,然西國諸賢,頗有註解,且普同作為恒常功課,與華嚴行願品,三十五佛行願品,稱為三種大懺願。愚略擬之,蓋初自梵文譯時,或于彌勒上生下生等經,節取切要者也(多分唐竺法護所譯。彌勒菩薩下生經相近)今時海內清寧,三教並盛,資用不乏,人民向善者多,近來常聞修建龍華會者,憶為或有欲持誦者,因特譯出漢文,便於信氏誦讀仰祈,聖慈加護廣布流通為願焉。
(乾隆八年正月吉日翻竟於廣仁彌勒院)