Clapés, Antoni
Clapés, Antoni
PRÒXIMAMENT.
ARA que
la por ens embolcalla
com una densa, impenetrable
flassada.
Ara que
tot és igual de pitjor,
amb aigües tèrboles
assassines.
Ara que
la misèria travessa
vincles i conflictes:
desvela tristors
infinites.
Ara que
escriure un poema
pot ser un veureclar
per dir aquest silenci
esbocat.
[Dins del projecte del curs 2024-25, sobre Vicent Andrés Estellés: Cent d'Estellés]
LA casa on habites, on ets ara, per un temps limitat.
La casa que t’acull i que no és pas casa teva:
tu no tens, no pots tenir, un indret on habitar, llevat
d’aquesta escriptura, del teu pensament, que progressa a mesura
que l’escrius, que el descrius.
La casa que veus de lluny, com alguna cosa fora de tu.
Res no posseeixes, tractes de no ser posseït.
Habites aquest món —el teu món— talment com si fossis un estrany.
Tot en ell t’apar llunyà, aliè, distant.
Sents però no escoltes, mires i no veus, parles sense dir.
Vius: no ets.
La teva vida ja no és sinó el miratge d’una quimera.
Pura escriptura.
Una escriptura per on creus avançar en el coneixement, endin-
sant-te per camins poc fressats, sense adonar-te que ets a frec del no-co-
neixement.
Una escriptura amb la qual proves, inútilment, de termenar el món.
Elimines tot l’aparent: cerques l’essencial.
Voreges el límit.
No t’adones prou del goig de sentir-te vora els déus: saber que no pots
dir perquè habites l’inefable, saber que no pots fer perquè no hi ha res
a fer.
[Només aquesta feble veu que, per ara, tan sols pot ser dita i escoltada
en (el) silenci.]
[Dins del projecte del curs 2022-23, sobre la casa del poeta]
com un peluix
que del seu menut se separa
Carlos Rodrigo
COM una paraula
que cerca un poema
on habitar,
com un adéu
que sap que es perdrà
enllà de la mar,
com un desig
que trobarà per fi
acompliment,
com un peluix
que del seu menut
se separa
[Dins del projecte del curs 2018-19]