Technique de réalisation d’une MIP-MEP (version de travail)
Protocole en version de travail pour le XXXXXX
ATTENTION CE PROTOCOLE N'EST PAS ADOPTÉ POUR USAGE AU XXXXXX
Adopté: NON
Service d'inhalothérapie
Technique de réalisation d’une MIP-MEP
Ordonnance médicale
Une ordonnance médicale n’est pas nécessaire pour effectuer ce test, car il n’est susceptible de causer aucun préjudice à l’usager
Définitions
La MIP (ou la MIF ou FIM) est la mesure de la pression négative lors d’une inspiration forcée maximale
Cette valeur reflète la force de contraction du diaphragme et des autres muscles inspiratoires
La MEP (ou la MEF ou FEM) est la mesure de la pression positive lors d’une expiration forcée maximale
Cette valeur reflète la force des muscles abdominaux et des autres muscles expiratoires
Ces deux mesures sont effectuées à l’aide d’un manomètre et sont habituellement exprimées en cmH2O
Objectif
Ces deux mesures indiquent le degré de restriction pulmonaire
Indications
Suspicion ou présence de faiblesse des muscles respiratoires, telle que des maladies neuromusculaires, de la dyspnée, une toux faible, etc.
Diagnostic différentiel dans le cas de valeurs anormales lors des tests de spirométrie, suggérant un problème pulmonaire restrictif: VEMS et CVF diminués, Tiffeneau normal, CPT diminuée
Diagnostic différentiel dans le cas de valeurs anormales lors des tests de spirométrie, suggérant un problème d’origine inconnue : CV diminuée, MVV diminuée
Évaluation et suivi de la force des muscles inspiratoires et expiratoires chez l’usager connu, pour en déterminer l’évolution
Contre-indications
Aucune
6. Matériel requis
PHOTO 1-2-3-4
o Manomètre et tube à pression
o kit à MIP-MEP réutilisable (image 1) ou jetable (images 2 et 3)
Les pièces A, B et C sont jetables, ainsi que le kit de valves jetables de MIP-MEP des images 2 et 3.
Les autres pièces du kit réutilisable de l’image 1 doivent être nettoyées de l’extérieur entre chaque usager, à l’aide d’une lingette désinfectante
Une fois propre, les kits réutilisables doit être remontés prêt à servir puis rangés dans l’armoire au local 2285
Les pièces D et E peuvent aussi être nettoyées de l’extérieur puis réutilisées
7. Technique
Pour la MIP :
o Expliquer à l’usager la technique et l’objectif visé par la mesure, afin d’obtenir sa collaboration
o Installer l’usager en position assise
o Installer le bouchon sur la valve qui permettrait à l’usager d’inspirer (donc celle avec la flèche vers le patient)
o Expliquer à l’usager qu’il devra inspirer contre une valve fermée, que l’effet sera comme de tenter d’aspirer dans une paille bouchée
o S’assurer qu’il n’y ait pas de fuite au montage (qu’aucune pièce du montage n’est craquée, etc.)
o S’assurer que l’aiguille du manomètre est à zéro
o Installer le pince-nez (si nécessaire)
o Demander à l’usager de mettre la pièce buccale dans sa bouche et de bien serrer les lèvres autour (de façon étanche)
o Demander à l’usager d’expirer normalement et complètement
o Demander ensuite à l’usager d’inspirer dans la pièce buccale le plus fort possible d’un seul coup
o La durée de l’inspiration maximale doit durer au moins 1,5 secondes et la valeur maximale doit être maintenue pendant au moins 1 seconde (ces durées sont évaluées par l’inhalothérapeute pendant la mesure)
o Fournir des indications verbales et visuelles claires à l’usager après chacune de ses manœuvres, afin de lui permettre de s’améliorer s’il y a lieu
o Permettre à l’usager de se reposer environ 1 minute si besoin avant la prochaine mesure
o Répéter idéalement 5 fois, selon la tolérance de l’usager. Afin d’assurer une reproductibilité des valeurs, une différence de plus de 10 cmH2O ne doit pas être acceptée. Les valeurs obtenues doivent être arrondies à chaque 5cmH2O le plus près
o Conserver la meilleure valeur obtenue et l’inscrire au dossier de l’usager
Les valeurs normales de la force inspiratoire maximale sont exprimées dans un tableau à la fin de ce document
Pour la MEP :
o Expliquer à l’usager la technique et l’objectif visé par la mesure, afin d’obtenir sa collaboration
o Installer l’usager en position assise
o Installer le bouchon sur la valve qui permettrait à l’usager d’expirer (donc celle avec la flèche vers l’extérieur)
o Expliquer à l’usager qu’il devra expirer contre une valve fermée, que l’effet sera comme de tenter de souffler dans une paille bloquée
o S’assurer qu’il n’y ait pas de fuite au montage (qu’aucune pièce du montage n’est craquée, etc.)
o S’assurer que l’aiguille du manomètre est à zéro
o Installer le pince-nez (si nécessaire)
o Demander à l’usager de mettre la pièce buccale dans sa bouche et de bien serrer les lèvres autour (de façon étanche)
o Demander à l’usager d’inspirer normalement et complètement
o Demander ensuite à l’usager d’expirer dans la pièce buccale le plus fort possible d’un seul coup
o La durée de l’expiration maximale doit durer au moins 1,5 secondes et la valeur maximale doit être maintenue pendant au moins 1 seconde (ces durées sont évaluées par l’inhalothérapeute pendant la mesure)
o Fournir des indications verbales et visuelles claires à l’usager après chacune de ses manœuvres, afin de lui permettre de s’améliorer s’il y a lieu
o Permettre à l’usager de se reposer environ 1 minute si besoin avant la prochaine mesure
o Répéter idéalement 5 fois, selon la tolérance de l’usager. Afin d’assurer une reproductibilité des valeurs, une différence de plus de 10 cmH2O ne doit pas être acceptée. Les valeurs obtenues doivent être arrondies à chaque 5cmH2O le plus près
o Conserver la meilleure valeur obtenue et l’inscrire au dossier de l’usager
Les valeurs normales de la force inspiratoire maximale sont exprimées dans un tableau à la fin de ce document
Valeurs normales de MIP-MEP
* Valeurs moyennes en cmH2O.
• Ces valeurs moyennes de MEP proviennent d’une autre étude [5]. Elles sont sous-estimées car la pièce buccale utilisée était installée entre les dents plutôt qu’entre les lèvres.
Références:
1. Gaultier, C, Zinman, R. Maximal static pressures in healthy children. Respir Physiol 1983; 51:45.
2. Leech, JA, Ghezzo, H, Stevens, D, Becklake, MR. Respiratory pressures and function in young adults. Am Rev Respir Dis 1983; 128:17.
3. Harik-Khan, RI, Wise, RA, Fozard, JL. Determinants of maximal inspiratory pressure: the Baltimore Longitudinal Study of Aging. Am J Respir Crit Care Med 1998; 158:1459.
4. Enright, PL, Kronmal, RA, Manolino, TA, et al. Respiratory muscle strength in the elderly. Correlates and reference values. Am J Respir Crit Care Med 1994; 149:430.
5. Bruschi, C, Cerveri, I, Zoia, MC, et al. Reference values of maximal respiratory mouth pressures: a population-based study. Am Rev Respir Dis 1992 Sep; 146(3):790-793.
8. Références
UpToDate for patients
Tests of respiratory muscle strength
Paul L Enright, MD et John Moxham, MD
Guide de pratique en soins respiratoires à domicile
La fonction respiratoire
Technique 2.1.2
Site web UpTodate
Consulté le 2010-08-02