Genesis 12
THIS WORK WAS COMPLETED BASED OFF A COPY OF SCRIPTURES published by Park Hill By Edwin Archer in 1856
Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856. PUBLIC DOMAIN
ᎼᏏ ᎢᎬᏱᏱ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ
mosi igvyiyi uwowelanvhi
First Book of Moses
ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ
didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi
Chapter 12
ᎠᏯᏙᎸᎢ 12Ꮑ
Ayadolvi 12ne
12:1 Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
12:1 ᏱᎰᏩᏰᏃ ᎯᎠ ᎢᏳᏪᏎᎸᎯ ᎨᏎ ᎡᏆᎻ, ᎯᏄᎪᎢ ᏣᏤᎵᎪᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏣᎪᏏ ᎨᏒ ᎩᏯᏓᏅᏏ, ᎠᎴ ᏣᏙᏓ ᎦᏁᎸ ᎭᏓᏅᎾ, ᎾᎿ ᏨᏓᎬᏯᏎᎮᎵ ᎦᏓ ᏗᎲ ᏫᎷᎩ;
12:1 yihowayeno hia iyuweselvhi gese equami, hinugoi tsatseligohi gesvi, ale tsagosi gesv giyadanvsi, ale tsadoda ganelv hadanvna, nahna tsvdagvyaseheli gada dihv wilugi;
12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
12:2 ᏂᎯᏃ ᏣᏁᏢᏔᏅᎯ ᎡᏉᎯᏳ ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᏴᏫ ᏅᏓᎦᏥᏴᏁᎵ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᏅᏓᎬᏯᏛᏁᎵ, ᎠᎴ ᏚᏣᏙᎥ ᎡᏉᎯᏳ ᏅᏓᎬᏴᏁᎵ; ᎠᎴ ᏂᎯ ᎣᏍᏛ ᎢᎩᏴᏁᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᏴᏫ.
12:2 nihino tsanetlvtanvhi equohiyu unadatselidv yvwi nvdagatsiyvneli, ale osdv nvdagvyadvneli, ale dutsadov equohiyu nvdagvyvneli; ale nihi osdv igiyvnehi gesesdi yvwi
12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
12:3 12:ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᏓᎦᏥᏁᎢᏍᏔᏂ ᎣᏍᏛ ᎨᏣᏁᎢᏍᏗᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᏲ ᏅᏓᏥᏪᏎᎵ ᎤᏲ ᎢᏣᏪᏎᎯ; ᏂᎯᏃ ᏅᏛᏂᏌᏂ ᏂᎦᏛ ᏴᏫ ᏓᏁᏩᏗᏒ ᎡᎳᏂᎬ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᎾᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
12:3 ale osdv dagatsineistani osdv getsaneisdisgi, ale uyo nvdatsiweseli uyo itsawesehi; nihino nvdvnisani nigadv yvwi danewadisv elanigv osdv iyunalisdanedi gesesdi
12:4 So Abram departed, as the Lord had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
12:4 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᏂᎩᏎ ᎾᏍᎩᏯ ᏱᎰᏩ ᎤᏁᏤᎸᎢ; ᎠᎴ ᎶᏗ ᎤᏁᏅᏎᎢ; ᎡᏆᎻᏃ ᎦᎵᏆᏍᎪᎯ ᎯᏍᎩᎦᎵ ᎢᏳᏕᏘᏴᏛ ᎨᏎ ᎾᎯᏳ ᎮᎳᏂ ᏧᏂᎩᏒ.
12:4 equamino unigise nasgiya yihowa unetselvi; ale lodi unenvsei; equamino galiquasgohi hisgigali iyudetiyvdv gese nahiyu helani tsunigisv
12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
12:5 ᎡᏆᎻᏃ ᏎᎳᏱ ᎤᏓᎵᎢ ᎤᏘᏅᏎᎢ, ᎠᎴ ᎶᏗ ᎤᏅᏟ ᎤᏪᏥ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎤᏂᏰᏐᏁ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᏂᏟᏌᏅᎢ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᏴᏫ ᏚᏂᏩᏛᎲ ᎮᎳᏂ; ᎠᎴ ᏅᎾᏂᎩᏎ ᎨᎾᏂ ᎦᏓ ᏗᎲ ᏩᏂᎦᏖᎢ; ᎠᎴ ᎨᎾᏂ ᎦᏓ ᏗᎲ ᏭᏂᎷᎮᎢ.
12:5 equamino selayi udalii utinvsei, ale lodi unvtli uwetsi, ale nigadv uniyesone tsugvwalodi unitlisanvi, ale nigadv yvwi duniwadvhv helani; ale nvnanigise genani gada dihv wanigatei; ale genani gada dihv wuniluhei.
12:6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
12:6 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᎶᏎ ᎾᎿ ᎦᏓ ᎠᎲ ᏭᎷᏤ ᏏᎩᎻ, ᎠᏓᏯᏡᎬ ᎼᎴ ᏧᏙᎢᏛ. ᎠᏂᎨᎾᏂᏃ ᎾᎿ ᎦᏓ ᎠᎲ ᏂᎯᏳ ᎠᏁᎮᎢ.
12:6 equamino ulose nahna gada ahv wulutse sigimi, adayatlugv mole tsudoidv anigenanino nahna gada ahv nihiyu anehei.
12:7 And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord, who appeared unto him.
12:7 ᏱᎰᏩᏃ ᎬᏂᎨᏒ ᏄᏛᏁᎴ ᎡᏆᎻ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏂᎯ ᏣᏁᏢᏔᏅᏒ ᏓᎦᏥᏁᎵ ᎯᎠ ᎦᏙᎯ; ᎾᎿᏃ ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎤᏁᏍᎨᎴ ᏱᎰᏩ, ᎾᏍᎩ ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏄᏛᏁᎴᎢ.
12:7 yihowano gvnigesv nudvnele equami, ale hia nuwesei, nihi tsanetlvtanvsv dagatsineli hia gadohi; nahnano atsilv gelasdiyi unesgele yihowa, nasgi gvnigesv tsinudvnelei
12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the Lord, and called upon the name of the Lord.
12:8 ᎠᎴ ᎾᎿ ᎤᏓᏅᏎᎢ ᎣᏓᎸ ᏇᏕᎵ ᏗᎧᎸᎬ ᎢᏗᏢ ᏭᎷᏤᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏦᏔᏁᎢ, ᏇᏕᎵᏃ ᏭᏕᎵᎬ ᎢᏗᏢ ᎨᏎᎢ, ᎠᏱᏃ ᏗᎧᎸᎬ ᎢᏗᏢ; ᎾᎿᏃ ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎤᏁᏍᎨᎴ ᏱᎰᏩ, ᎠᎴ ᏱᎰᏩ ᎤᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎴ ᏚᏙᎥ ᎤᏁᎢᏍᏔᏁᎢ.
12:8 ale nahna udanvsei odalv quedeli dikalvgv iditlv wulutsei, ale ulitsotanei, quedelino wudeligv iditlv gesei, ayino dikalvgv iditlv; nahnano atsilv gelasdiyi unesgele yihowa, ale yihowa udadolisdanele dudov uneistanei.
12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south.
12:9 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᏂᎩᏎᎢ, ᏧᎦᎾᏮ ᎢᏗᏢ ᏚᏭᎪᏗᏗᏎᎢ.
12:9 equamino unigisei, tsuganawv iditlv duwugodidisei
12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
12:10 ᎾᎿᏃ ᎦᏙᎯ ᏚᎪᏄᎶᏎᎢ; ᎡᏆᎻᏃ ᎢᏥᏈᏱ ᏭᎶᏎᎢ ᎤᏪᏙᎸᏎ ᎾᎿᏂ; ᎤᏣᏘᏰᏃ ᏓᎪᏄᎴ ᎾᎿ ᎦᏙᎯ.
12:10 nahnano gadohi dugonulosei; equamino itsiquiyi wulosei uwedolvse nahnani; utsatiyeno dagonule nahna gadohi.
12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
12:11 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎿᏉ ᎤᎷᏥᏗᏎ ᎢᏥᏈᏱ, ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏄᏪᏎᎴ ᏎᎳᏱ ᎤᏓᎵᎢ, Ꭷ, ᎬᏂᏳᏉ ᏥᎦᏔᎭ ᏦᏚᎯᏳ ᎨᏒ ᎯᎨᏴ ᏤᏣᎧᏃᏗᏱ;
12:11 hiano nulistane hnaquo ulutsidise itsiquiyi, hia nasgi nuwesele selayi udalii, ka, gvniyuquo tsigataha tsoduhiyu gesv higeyv tsetsakanodiyi;
12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
12:12 ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ, ᎿᏉ ᎢᏥᏈᏱ ᎠᏁᎯ ᎨᏣᎪᎲᎭ, ᎯᎠ ᏅᏛᏂᏪᏏ, ᎯᎠᎧᏂ ᎤᏓᎵᎢ; ᎠᏴᏃ ᎠᏎ ᏓᎬᎩᎵ, ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎲᏅ ᏛᏂᏍᏆᏂᎪᏔᏂ.
12:12 nasgino hia nvdagalistani, hnaquo itsiquiyi anehi getsagohvha, hia nvdvniwesi, hiakani udalii; ayvno ase dagvgili, nihisgini hvnv dvnisquanigotani
12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
12:13 Ꭷ, ᎯᎠᏉ ᏂᏪᏒᎭ; ᎥᎩᏙᏉ ᎭᏛᏅᎭ; ᎾᏍᎩᏃ ᎣᏍᏛ ᎢᎬᏆᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎯ ᏂᎦᎵᏍᏙᏔᏅᎭ; ᎠᏆᎵᏅᏙᏃ ᎬᏁᏍᏗ ᏂᎯ ᎢᏨᏂᏌᏛ.
12:13 ka, hiaquo niwesvha; vgidoquo hadvnvha; nasgino osdv igvqualisdanedi gesesdi nihi nigalisdotanvha; aqualinvdono gvnesdi nihi itsvnisadv.
12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
12:14 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏆᎻ ᎿᏉ ᎢᏥᏈᏱ ᏭᎷᏨ, ᎢᏥᏈᏱ ᎠᏁᎯ ᎠᎨᏴ ᎤᏂᎪᎲᎩ ᎤᏣᏘ ᎤᏬᏚᎯᏳ ᎨᏒᎢ.
12:14 hiano nulistanei, nasgi equami hnaquo itsiquiyi wulutsv, itsiquiyi anehi ageyv unigohvgi utsati uwoduhiyu gesvi.
12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
12:15 ᏄᏂᎬᏫᏳᏒᏃ ᎾᏍᏉ ᏇᎵᏲ ᏧᏤᎵᎦ ᎬᏩᎪᎮᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᎸᏉᏔᏁ ᏇᎵᏲ ᎠᎦᏔᎲᎢ; ᎠᎨᏴᏃ ᏇᎵᏲ ᎦᏁᎸ ᏩᎦᏘᏅᏍᏔᏁᎢ.
12:15 nunigvwiyusvno nasquo queliyo tsutseliga gvwagohei, ale gvwalvquotane queliyo agatahvi; ageyvno queliyo ganelv wagatinvstanei
12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
12:16 ᏇᎵᏲᏃ ᎣᏍᏛ ᎤᏍᏆᏂᎪᏕ ᎡᏆᎻ ᎾᏍᎩ ᎠᎨᏴ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᎢ; ᎠᏫᏃ ᎠᎴ ᏩᎦ, ᎠᎴ ᏐᏈᎵ ᏗᏂᎵᎠᏅᎯᏛ ᎠᏂᎲᏯ, ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᎨᏴ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᏐᏈᎵ ᏗᏂᎵᎠᏅᎯᏛ ᎠᏂᎩᏴ, ᎠᎴ ᎨᎻᎵ, ᏕᎤᏪᎧᎮᎢ.
12:16 queliyono osdv usquanigode equami nasgi ageyv nvdigalisdodisgei; awino ale waga, ale soquili dinilianvhidv anihvya, ale anisgaya tsunvsidasdi, ale anigeyv tsunvsidasdi, ale soquili dinilianvhidv anigiyv, ale gemili, deuwekahei.
12:17 And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
12:17 ᏱᎰᏩᏃ ᎤᏕᏯᏙᏔᏁ ᏇᎵᏲ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏤᎵ ᏏᏓᏁᎸᎯ ᎨᏒᎢ, ᎤᏣᏘ ᎤᏕᏯᏙᏗ ᎤᏮᏔᏁᎢ, ᎤᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏎᎳᏱ ᎡᏆᎻ ᎤᏓᎵᎢ.
12:17 yihowano udeyadotane queliyo ale nasgi tsutseli sidanelvhi gesvi, utsati udeyadodi uwvtanei, udigalisdodisge selayi equami udalii
12:18 And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
12:18 ᏇᎵᏲᏃ ᏭᏯᏅᎮ ᎡᏆᎻ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᏙ ᎦᏛᎦ ᎯᎠ ᏥᏂᏍᏋᎦ? ᎦᏙᏃ Ꮭ ᏱᏍᎩᏃᏁᎴ ᏣᏓᎵᎢ ᎨᏒᎢ?
12:18 queliyono wuyanvhe equami, ale hia nuwesei, gado gadvga hia tsinisquvga. gadono tla yisginonele tsadalii gesvi
12:19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
12:19 ᎦᏙᏃ ᎥᎩᏙᏉ ᎥᏣᏛᏅᎩ? ᏱᏂᎬᏆᏓᏴᏎᏰᏃ; Ꭷ, ᎬᏂᏳᏉ Ꮎ ᏣᏓᎵᎢ ᏥᎯᏯᏅ, ᎠᎴ ᏥᎭᏂᎩ.
12:19 gadono vgidoquo vtsadvnvgi. yinigvquadayvseyeno; ka, gvniyuquo na tsadalii tsihiyanv, ale tsihanigi
12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
12:20 ᏇᎵᏲᏃ ᏚᏁᏤᎴ ᏧᏤᎵ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎾᏍᎩ ᏚᏁᎢᏍᏓᏁᎴᎢ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏩᏂᎩᏍᏔᏁ ᎤᏩᏒ ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎤᏓᎵᎢ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᏧᏤᎵᎦ.
12:20 queliyono dunetsele tsutseli anisgaya nasgi duneisdanelei; ale nasgi igvwanigistane uwasv ale nasquo udalii, ale nigadv tsutseliga.
King James Version (KJV)
Public Domain
LINKS:
~Old Testament Project > Genesis Resources > Genesis 1 plus Index & PDF > Genesis 2 > Genesis 3 > Genesis 4 > Genesis 5 > Genesis 6 > Genesis 7 > Genesis 8 > Genesis 9 > Genesis 10 > Genesis 11 > Genesis 12 > Genesis 13 > Genesis 14 > Genesis 15 > Genesis 16 > Genesis 17 > Genesis 18 > Genesis 19 > Genesis 20 > Genesis 21 > Genesis 22 > Genesis 23 > Genesis 24 > Genesis 25 > Genesis 26 > Genesis 27 > Genesis 28 > Genesis 29 > Genesis 30 > Genesis 31 > Genesis 32 > Genesis 33 > Genesis 34 > Genesis 35 > Genesis 36 > Genesis 37 > Genesis 38 > Genesis 39 > Genesis 40 > Genesis 41 > Genesis 42 > Genesis 43 > Genesis 44 > Genesis 45 > Genesis 46 > Genesis 47 > Genesis 48 > Genesis 49 > Genesis 50 last chapter