ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1 1 Corinthians 1

First Corinthians 1st Chapter

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ ᎦᎪᏪᎳᏁᎸᎯ 1

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi ga-go-we-la-ne-lv-hi 1

golihidiyi anehi igvyiyi gagowelanelvhi 1

1 Corinthians 1:1-31 KJV (public domain)

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:1-31

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:1-31

golihidiyi anehi igvyiyi 1:1-31

1 Corinthians 1:1

Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:1

ᏉᎳ, ᎠᏆᏑᏰᏛ ᎠᎩᏅᏏᏛ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ, ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏅᏖᎸᎢ, ᎠᎴ ᏐᏍᏗᏂ ᎢᎩᏅᏟ,

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:1

Quo-la, a-qua-su-ye-dv a-gi-nv-si-dv Tsi-sa Ga-lo-ne-dv, na-s-gi-ya U-ne-la-nv-hi u-da-nv-te-lv-i, a-le So-s-di-ni i-gi-nv-tli,

golihidiyi anehi igvyiyi 1:1

quola, aquasuyedv aginvsidv tsisa galonedv, nasgiya unelanvhi udanvtelvi, ale sosdini iginvtli,

1 Corinthians 1:2

Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:2

ᏫᏨᏲᏪᎳᏏ ᏗᏣᏁᎶᏗ ᎢᏣᏓᏡᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎪᎵᏂᏗᏱ ᏥᏣᏓᏡᎦ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏍᎦᎾ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏰᏨᏁᎸᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ, ᎡᏥᏯᏅᏛ ᎢᏣᏓᏅᏘ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏂᎦᎥ ᏕᎨᏌᏗᏒ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᎦᏤᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏚᏙᎥ ᎠᏂᏁᎢᏍᏗᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎢᏧᎳᏉ ᎾᏍᎩ ᎤᎾᏤᎵᎦ ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᎦᏤᎵᎦ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:2

Wi-tsv-yo-we-la-si di-tsa-ne-lo-di i-tsa-da-tlu-gv U-ne-la-nv-hi u-tse-li-ga, na-s-gi Go-li-ni-di-yi tsi-tsa-da-tlu-ga, na-s-gi i-tsi-s-ga-na ni-ge-sv-na i-ye-tsv-ne-lv-hi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv i-yu-wa-ni-sa-dv, e-tsi-ya-nv-dv i-tsa-da-nv-ti, a-le na-ni-v ni-ga-v de-ge-sa-di-sv Tsi-sa Ga-lo-ne-dv i-ga-tse-li U-gv-wi-yu-hi du-do-v a-ni-ne-i-s-di-s-gi, na-s-gi i-tsu-la-quo na-s-gi u-na-tse-li-ga a-le a-yv i-ga-tse-li-ga;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:2

witsvyowelasi ditsanelodi itsadatlugv unelanvhi utseliga, nasgi golinidiyi tsitsadatluga, nasgi itsisgana nigesvna iyetsvnelvhi tsisa galonedv iyuwanisadv, etsiyanvdv itsadanvti, ale naniv nigav degesadisv tsisa galonedv igatseli ugvwiyuhi dudov anineisdisgi, nasgi itsulaquo nasgi unatseliga ale ayv igatseliga;

1 Corinthians 1:3

Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:3

ᎢᏣᏤᎵ ᎨᏎᏍᏗ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ ᎢᏣᎵᏍᎪᎸᏔᏁᎸᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᎩᏙᏓ, ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:3

I-tsa-tse-li ge-se-s-di gv-wa-ga-ti-ya u-da-do-li-s-di ge-sv a-le nv-wa-do-hi-ya-dv i-tsa-li-s-go-lv-ta-ne-lv-hi U-ne-la-nv-hi I-gi-do-da, a-le U-gv-wi-yu-hi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:3

itsatseli gesesdi gvwagatiya udadolisdi gesv ale nvwadohiyadv itsalisgolvtanelvhi unelanvhi igidoda ale ugvwiyuhi tsisa galonedv.

1 Corinthians 1:4

I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:4

ᏂᎪᎯᎸ ᏥᏯᎵᎡᎵᏤᎰ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏆᏤᎵᎦ, ᏂᎯ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎪ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎡᏥᏁᎸᎯ ᏥᎩ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:4

Ni-go-hi-lv tsi-ya-li-e-li-tse-ho U-ne-la-nv-hi a-qua-tse-li-ga, ni-hi ge-sv i-yu-s-di, nv-di-ga-li-s-do-di-s-go gv-wa-ga-ti-ya u-da-do-li-s-di ge-sv U-ne-la-nv-hi, na-s-gi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv i-yu-wa-ni-sa-dv e-tsi-ne-lv-hi tsi-gi.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:4

nigohilv tsiyalielisteho unelanvhi aquatseliga, nihi gesv iyusdi, nvdigalisdodisgo gvwagatiya udadolisdi gesv unelanvhi, nasgi tsisa galonedv iyuwanisadv etsinelvhi tsigi.

1 Corinthians 1:5

That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:5

ᎾᏍᎩ ᎢᏤᏅᎢᏍᏔᏅᎯ ᏥᎩ ᏂᎦᎥ ᏄᏓᎴᏒᎢ ᏂᎦᎥ ᏗᏕᏲᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᏂᎦᎥ ᎠᏕᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:5

Na-s-gi i-tse-nv-i-s-ta-nv-hi tsi-gi ni-ga-v nu-da-le-sv-i ni-ga-v di-de-yo-di ge-sv a-le ni-ga-v a-de-do-v-hi-s-di ge-sv-i;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:5

nasgi itsenvistanvhi tsigi nigav nudalesvi nigav dideyodi gesv ale nigav adedovhisdi gesvi;

1 Corinthians 1:6

Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:6

ᎾᏍᎩᏯ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᏥᏃᎮᎸ ᎦᎪᎯᏳᏗ ᏁᏨᏁᎸᎢ:

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:6

Na-s-gi-ya Ga-lo-ne-dv a-tsi-no-he-lv ga-go-hi-yu-di ne-tsv-ne-lv-i:

golihidiyi anehi igvyiyi 1:6

nasgiya galonedv atsinohelv gagohiyudi netsvnelvi:

1 Corinthians 1:7

So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:7

ᎾᏍᎩ ᎡᏍᎦ ᏂᏦᎭᏍᎬᎾ ᎨᏒ ᏑᏓᎴᎩ ᎤᏅ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᎵᏍᎪᎸᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ; ᎢᏥᎦᏖᏃᎲ ᎤᎷᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᎦᏤᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ:

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:7

Na-s-gi e-s-ga ni-tso-ha-s-gv-na ge-sv su-da-le-gi u-nv gv-wa-ga-ti-ya u-da-li-s-go-lv-da-ne-di ge-sv-i; i-tsi-ga-te-no-hv u-lu-hi-s-di ge-sv i-ga-tse-li U-gv-wi-yu-hi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv:

golihidiyi anehi igvyiyi 1:7

nasgi esga nitsohasgvna gesv sudalegi unvgvwagatiya udalisgolvdanedi gesvi; itsigatenohv uluhisdigesv igatseli ugvwiyuhi tsisa galonedv:

1 Corinthians 1:8

Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:8

ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏨᏓᏣᎵᏂᎪᎯᏍᏔᏂ ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗ ᎨᏒ ᎬᏗᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎦᏰᏧᎢᏍᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵᎦ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:8

Na-s-gi na-s-quo tsv-da-tsa-li-ni-go-hi-s-ta-ni u-li-s-qua-di-s-di ge-sv gv-di-s-gi, na-s-gi ga-ye-tsu-i-s-do-di ni-ge-sv-na i-yu-li-s-do-di-yi na-hi-yu i-ga ge-se-s-di U-gv-wi-yu-hi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv u-tse-li-ga.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:8

nasgi nasquo tsvdatsalinigohistani ulisquadisdi gesv gvdisgi, nasgi gayetsuisdodi nigesvna iyulisdodiyi nahiyu igagesesdi ugvwiyuhi tsisa galonedv utseliga.

1 Corinthians 1:9

God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:9

ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏄᏓᎵᏓᏍᏛᎾ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏯᏅᏛ ᏥᎩ ᎢᏣᎵᎪᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᎤᏪᏥ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᎦᏤᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:9

U-ne-la-nv-hi nu-da-li-da-s-dv-na, na-s-gi i-tsi-ya-nv-dv tsi-gi i-tsa-li-go-di-yi na-s-gi U-we-tsi Tsi-sa Ga-lo-ne-dv i-ga-tse-li U-gv-wi-yu-hi.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:9

unelanvhi nudalisdasdvna, nasgi itsiyanvdv tsigi itsaligodiyi nasgi uwetsi tsisa galonedv igatseli ugvwiyuhi.

1 Corinthians 1:10

Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:10

ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏓᎵᏅᏟ ᎢᏨᏔᏲᏎᎭ ᏚᏙᎥ ᎬᏗᎭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᎦᏤᎵᎦ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ, ᎾᏍᎩ ᎤᏠᏱᎭ ᎢᏥᏁᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᏗᏣᎦᎴᏅᏗᏍᎩ ᏂᏤᎲᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ; ᎤᎧᎵᏨᎯᏉᏍᎩᏂ ᏗᏣᏚᏙᏙᏗᏱ ᎤᏠᏱᏉ ᎢᏣᏓᏅᏖᎵᏙᎲᎢ, ᎠᎴ ᎤᏠᏱᏉ ᏕᏧᎪᏗᏍᎬᎢ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:10

Na-s-gi-no i-da-li-nv-tli i-tsv-ta-yo-se-ha du-do-v gv-di-ha U-gv-wi-yu-hi i-ga-tse-li-ga Tsi-sa Ga-lo-ne-dv, na-s-gi u-tlo-yi-ha i-tsi-ne-i-s-di-yi, a-le di-tsa-ga-le-nv-di-s-gi ni-tse-hv-na i-yu-li-s-do-di-yi; u-ka-li-tsv-hi-quo-s-gi-ni di-tsa-du-do-do-di-yi u-tlo-yi-quo i-tsa-da-nv-te-li-do-hv-i, a-le u-tlo-yi-quo de-tsu-go-di-s-gv-i.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:10

nasgino idalinvtli itsvtayoseha dudov gvdiha ugvwiyuhi igatseliga tsisa galonedv, nasgi utloyiha itsineisdiyi, ale ditsagalenvdisgi nitsehvna iyulisdodiyi; ukalitsvhiquosgini ditsadudododiyi utloyiquo itsadanvtelidohvi, ale utloyiquo detsugodisgvi.

1 Corinthians 1:11

For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:11

ᎥᎩᏃᏁᎸᎯᏰᏃ ᎢᎩ ᎢᏓᎵᏅᏟ ᏂᎯ ᎡᏥᏃᎮᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᏠᎢ ᏚᏓᏘᎾᎥ ᎨᏥᏃᎮᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᏗᏥᏲᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᏤᎲᎢ.

1 Corinthians 1:11

V-gi-no-ne-lv-hi-ye-no i-gi i-da-li-nv-tli ni-hi e-tsi-no-he-s-gv-i, na-s-gi Tlo-i du-da-ti-na-v ge-tsi-no-he-s-gv-i, na-s-gi di-tsi-yo-s-di ge-sv i-tse-hv-i.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:11

vginonelvhiyeno igi idalinvtli nihi etsinohesgvi, nasgi tloi dudatinav getsinohesgvi, nasgi ditsiyosdi gesv itsehvi.

1 Corinthians 1:12

Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:12

ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏂᏥᏪᎭ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏏᏴᏫᎭ ᎨᏒ ᎯᎠ ᏂᏥᏪᏍᎬᎢ, ᎠᏴ ᏉᎳ ᏥᏯᎵᎪᏁᎯ; ᎠᏴᏃ ᎠᏉᎳ; ᎠᏴᏃ ᏏᏆᏏ; ᎠᏴᏃ ᎦᎶᏁᏛ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:12

Hi-a na-s-gi ni-tsi-we-ha, na-s-gi i-tsi-si-yv-wi-ha ge-sv hi-a ni-tsi-we-s-gv-i, a-yv Quo-la tsi-ya-li-go-ne-hi; a-yv-no A-quo-la; a-yv-no Si-qua-si; a-yv-no Ga-lo-ne-dv.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:12

hia nasgi nitsiweha, nasgi itsisiyvwiha gesv hia nitsiwesgvi, ayv quola tsiyaligonehi; ayvno aquola; ayvno siquasi; ayvno galonedv.

+++++++

1 Corinthians 1:13

Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:13

ᎢᎸᏍᎩᏍᎪ ᎢᏯᏥᏛᎯ ᎦᎶᏁᏛ? ᏉᎳᏍᎪ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ ᎠᎦᏛᏁ ᎢᏥᏍᏕᎸᏗᏱ? ᎠᎴᏍᎪ ᏉᎳ ᏚᏙᎥ ᏕᏣᏬᏍᏔᏁᎢ?

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:13

I-lv-s-gi-s-go i-ya-tsi-dv-hi Ga-lo-ne-dv? Quo-la-s-go da-da-hna-wa-s-dv a-ga-dv-ne i-tsi-s-de-lv-di-yi? a-le-s-go Quo-la du-do-v de-tsa-wo-s-ta-ne-i?

golihidiyi anehi igvyiyi 1:13

ilvsgisgo iyatsidvhi galonedv? quolasgo dadahnawasdv agadvne itsisdelvdiyi? alesgo quoal dudov detsawostanei?

1 Corinthians 1:14

I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:14

ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏥᏯᎵᎡᎵᏤᎭ ᏂᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎾᏍᎩ ᎢᏤᎲ ᎩᎶ ᏂᏥᏯᏬᎥᎾ ᎨᏒ ᏟᏍᏆ ᎠᎴ ᎦᏯ ᎤᏅᏒ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:14

U-ne-la-nv-hi tsi-ya-li-e-li-tse-ha ni-ga-li-s-do-di-ha na-s-gi i-tse-hv gi-lo ni-tsi-ya-wo-v-na ge-sv Tli-s-qua a-le Ga-ya u-nv-sv;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:14

1 Corinthians 1:15

Lest any should say that I had baptized in mine own name.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:15

ᎩᎶᏰᏃ ᎤᏩᏒᏉ ᏚᏙᎥ ᏓᏓᏬᏍᏗᎭ, ᏱᎬᏉᏎᎭ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:15

Gi-lo-ye-no u-wa-sv-quo du-do-v da-da-wo-s-di-ha, yi-gv-quo-se-ha.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:15

giloyeno uwasvquo dudov dadawosdiha, yigvquoseha.

1 Corinthians 1:16

And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:16

ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏍᏗᏇᎾ ᏚᏓᏘᎾᎥ ᏕᎦᏥᏯᏬᎥᎩ; ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎥᏝ ᏱᏆᏅᏔ ᏥᏯᏬᎥᎢ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:16

A-le na-s-quo S-di-que-na du-da-ti-na-v de-ga-tsi-ya-wo-v-gi; nv-wa-da-le-no v-tla yi-qua-nv-ta tsi-ya-wo-v-i.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:16

ale nasquo sdiquena dudatinav degatsiyawovgi; nvwadaleno vtla yiqua nvta tsiyawovi.

1 Corinthians 1:17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:17

ᎦᎶᏁᏛᏰᏃ ᎥᏝ ᏱᎩᏅᏎ ᏗᏆᏓᏬᏍᏗᏱ, ᎠᏆᎵᏥᏙᏗᏱᏍᎩᏂ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ; ᎥᏝ ᎠᎵᏏᎾᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗᏱ ᎠᏋᏙᏗᏱ, ᎦᎶᏁᏛᏰᏃ ᎤᏤᎵ ᏧᏓᎿᏩᏛ ᎠᏎᏉᏉ ᏱᏅᎦᎵᏍᏓ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:17

Ga-lo-ne-dv-ye-no v-tla yi-gi-nv-se di-qua-da-wo-s-di-yi, a-qua-li-tsi-do-di-yi-s-gi-ni o-s-dv ka-no-he-dv; v-tla a-li-si-na-hi-s-di ge-sv ga-wo-ni-hi-s-di-yi a-quv-do-di-yi, Ga-lo-ne-dv-ye-no u-tse-li tsu-da-hna-wa-dv a-se-quo-quo yi-nv-ga-li-s-da.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:17

galonedvyeno vtla yiginvse diquadawosdiyi, aqualitsidodiyisgini osdv kanohedv; vtla alisinahisdigesv gawonihisdiyi aquvdodiyi, galonedvyeno utseli tsudahnawadv asequoquo yinvgalisda.

1 Corinthians 1:18

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:18

ᏓᏓᎿᏩᏍᏛᏰᏃ ᎧᏃᎮᏗ ᎨᏒ ᎠᎵᏍᎦᏁᏛ ᎤᏂᏰᎸᎭ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏧᏂᏲᎱᎯᏍᏗ ᏥᎩ; ᎠᏴᏍᎩᏂ ᎡᎩᏍᏕᎸᏗ ᏥᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎵᏂᎬᎬ ᎢᎩᏰᎸᎯ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:18

Da-da-hna-wa-s-dv-ye-no ka-no-he-di ge-sv a-li-s-ga-ne-dv u-ni-ye-lv-ha na-s-gi na tsu-ni-yo-hu-hi-s-di tsi-gi; a-yv-s-gi-ni e-gi-s-de-lv-di tsi-gi U-ne-la-nv-hi u-li-ni-gv-gv i-gi-ye-lv-hi.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:18

dadahnawasdvyeno kanohedi gesv alisganedv uniyelvha nasgi na tsuniyohuhisdi tsigi; ayvsgini egisdelvdi tsigi unelanvhi ulinigvgv igiyelvhi.

1 Corinthians 1:19

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:19

ᎯᎠᏰᏃ ᏂᎬᏅ ᎢᎦᏪᎳ, ᏓᏥᏛᏔᏂ ᎠᏂᏏᎾᏒ ᎠᏂᏏᎾᏌᏂ, ᎠᎴ ᎠᏎᏉ ᏅᏓᎦᏥᏴᏁᎵ ᎠᏁᏯᏔᎯ ᎠᏁᏯᏔᎲᎢ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:19

Hi-a-ye-no ni-gv-nv i-ga-we-la, da-tsi-dv-ta-ni a-ni-si-na-sv a-ni-si-na-sa-ni, a-le a-se-quo nv-da-ga-tsi-yv-ne-li a-ne-ya-ta-hi a-ne-ya-ta-hv-i.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:19

hiayeno ingvnv igawela, datsidvtani anisinasv anisinasani, ale asequo nvdagatsiyvneli aneyatahi aneyatahvi.

1 Corinthians 1:20

Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:20

ᎭᏢ ᎠᏏᎾᏌᏂ? ᎭᏢ ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ? ᎭᏢ ᎦᏬᏂᏍᎬ ᎠᏗᏒᎯᎯ ᎠᏂ ᎡᎶᎯ ᎡᎯ? ᏝᏍᎪ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎵᏍᎦᏁᏛᏉ ᏱᏄᏩᏁᎸ ᎠᏏᎾᏌᏅ ᎡᎶᎯ?

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:20

Ha-tlv a-si-na-sa-ni? ha-tlv di-go-we-li-s-gi? ha-tlv ga-wo-ni-s-gv a-di-sv-hi-hi a-ni e-lo-hi e-hi? tla-s-go U-ne-la-nv-hi a-li-s-ga-ne-dv-quo yi-nu-wa-ne-lv a-si-na-sa-nv e-lo-hi?

golihidiyi anehi igvyiyi 1:20

hatlv asinasani? hatlv digowelisgi? hatlv gawonisgv adisvhihi ani elohi ehi? tlasgo unelanvhi alisganedvquo yinuwanelv asinasanv elohi?

1 Corinthians 1:21

For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:21

ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎠᏏᎾᏌᏂᏳ ᎨᏒ ᏥᏄᏩᏂᏌᏁ ᎡᎶᎯ ᎠᏂᏏᎾᏌᏅ ᎠᏅᏗᏍᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏂᎬᏩᎦᏔᎲᎾ ᏥᎨᏎᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎣᏏ ᎤᏰᎸᏁ ᎠᎵᏍᎦᏁᏛ ᎠᎵᏥᏙᏗ ᎨᏒ ᎤᏮᏙᏗᏱ ᏧᏍᏕᎸᏗᏱ ᎠᏃᎯᏳᎲᏍᎩ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:21

U-ne-la-nv-hi-ye-no a-si-na-sa-ni-yu ge-sv tsi-nu-wa-ni-sa-ne e-lo-hi a-ni-si-na-sa-nv a-nv-di-s-gv U-ne-la-nv-hi ni-gv-wa-ga-ta-hv-na tsi-ge-se-i, U-ne-la-nv-hi o-si u-ye-lv-ne a-li-s-ga-ne-dv a-li-tsi-do-di ge-sv u-wv-do-di-yi tsu-s-de-lv-di-yi a-no-hi-yu-hv-s-gi.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:21

unelanvhiyeno asinasaniyu gesv tsinuwanisane elohi anisinasanv anvdisgv unelanvhi nigvwagatahvna tsigesei, unelanvhi osi uyelvne alisganedv alitsidodi gesv uwvdodiyi tsusdelvdiyi anohiyuhvsgi.

1 Corinthians 1:22

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:22

ᎠᏂᏧᏏᏰᏃ ᎤᏰᎸᏛ ᎠᏂᏔᏲᎯᎭ, ᎠᏂᎪᎢᏃ ᎠᏏᎾᏌᏂᏳ ᎨᏒ ᎤᏂᏲᎭ:

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:22

A-ni-tsu-si-ye-no u-ye-lv-dv a-ni-ta-yo-hi-ha, A-ni-go-i-no a-si-na-sa-ni-yu ge-sv u-ni-yo-ha:

golihidiyi anehi igvyiyi 1:22

anitsusiyeno uyelvdv anitayohiha, anigoino asinasaniyu gesv uniyoha:

1 Corinthians 1:23

But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:23

ᎠᏴᏍᎩᏂ ᎦᎶᏁᏛ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ ᎠᎦᏛᏅᎯ ᎣᏣᎵᏥᏙᎲᏍᎦ, ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏧᏏ ᏧᏃᏕᏍᏗᏍᎩ, ᎠᏂᎪᎢᏃ ᎠᎵᏍᎦᏁᏛ ᎤᏂᏰᎸᎯ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:23

A-yv-s-gi-ni Ga-lo-ne-dv da-da-hna-wa-s-dv a-ga-dv-nv-hi o-tsa-li-tsi-do-hv-s-ga, na-s-gi A-ni-tsu-si tsu-no-de-s-di-s-gi, A-ni-go-i-no a-li-s-ga-ne-dv u-ni-ye-lv-hi;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:23

ayvsgini galonedv dadahnawasdv agadvnvhi otsalitsidohvsga, nasgi anitsusi tsunodesdisgi, anigoino alisganedv uniyelvhi;

1 Corinthians 1:24

But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:24

Ꮎ - ᏍᎩᏂ ᎨᏥᏯᏅᏛ ᏥᎩ, ᎢᏧᎳᏉ ᎠᏂᏧᏏ ᎠᎴ ᎠᏂᎪᎢ, ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎠᏏᎾᏌᏂᏳ ᎨᏒ ᎤᏂᏰᎸᎯ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:24

Na - s-gi-ni ge-tsi-ya-nv-dv tsi-gi, i-tsu-la-quo A-ni-tsu-si a-le A-ni-go-i, Ga-lo-ne-dv U-ne-la-nv-hi u-li-ni-gi-di-yu ge-sv a-le a-si-na-sa-ni-yu ge-sv u-ni-ye-lv-hi.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:24

na - sgini getsiyanvdv tsigi, ituslaquo anitsusi ale anigoi, galonedv unelanvhi ulinigidiyu gesv ale asinasaniyu gesv uniyelvhi.

1 Corinthians 1:25

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:25

ᎠᎵᏍᎦᏁᏛᏰᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎤᏟ ᎾᏏᎾᎯ ᎡᏍᎦᏉ ᏴᏫ; ᎠᎴ ᎠᏩᎾᎦᎳ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎤᏟ ᏄᎵᏂᎬᎦ ᎡᏍᎦᏉ ᏴᏫ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:25

A-li-s-ga-ne-dv-ye-no U-ne-la-nv-hi u-tse-li u-tli na-si-na-hi e-s-ga-quo yv-wi; a-le a-wa-na-ga-la ge-sv U-ne-la-nv-hi u-tse-li u-tli nu-li-ni-gv-ga e-s-ga-quo yv-wi.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:25

alisgqnedvyeno unelanvhi utseli utli nasinahi esgaquo yvwi; ale awanagala gesv unelanvhi utseli utli nulinigvga esgaquoyvwi.

1 Corinthians 1:26

For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:26

ᎢᏥᎪᏩᏗᎭᏰᏃ, ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᏄᏍᏛ ᎡᏥᏯᏅᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᎥᏝ ᏳᏂᏣᏔ ᎠᏂᏏᎾᏌᏂ ᎤᏇᏓᎵ ᎤᎬᏩᎵ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏳᏂᏣᏔ ᏧᎾᎵᏂᎩᏛ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏳᏂᏣᏔ ᎨᏥᎸᏉᏗ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:26

I-tsi-go-wa-di-ha-ye-no, i-da-li-nv-tli, nu-s-dv e-tsi-ya-nv-hv-i, na-s-gi v-tla yu-ni-tsa-ta a-ni-si-na-sa-ni u-que-da-li u-gv-wa-li ge-sv-i, v-tla a-le yu-ni-tsa-ta tsu-na-li-ni-gi-dv, v-tla a-le yu-ni-tsa-ta ge-tsi-lv-quo-di;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:26

itsigowadihayeno, idalinvtli, nusdv etsiyanvhvi, nasgi vtla yunitsata anisinasani uquedali ugvwali gesvi, vtla ale yunitsata tsunalinigidv, vtla ale yunitsatagetsilvquodi;

1 Corinthians 1:27

But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:27

ᎤᏁᎳᏅᎯᏍᎩᏂ ᏚᏑᏰᏒ ᎤᎾᎵᏍᎦᏂᏍᏛ ᎨᏥᏰᎸᎯ ᎠᏁ ᎡᎶᎯ, ᎾᏍᎩ ᏧᏕᎰᎯᏍᏙᏗᏱ ᎠᏂᎦᏔᎾᎢ; ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏑᏰᏒ ᎠᏂᏩᎾᎦᎳ ᎨᏥᏰᎸᎯ ᎠᏂ ᎡᎶᎯ, ᎾᏍᎩ ᏧᏕᎰᎯᏍᏙᏗᏱ ᏧᎾᎵᏂᎩᏛ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:27

U-ne-la-nv-hi-s-gi-ni du-su-ye-sv u-na-li-s-ga-ni-s-dv ge-tsi-ye-lv-hi a-ne e-lo-hi, na-s-gi tsu-de-ho-hi-s-do-di-yi a-ni-ga-ta-na-i; a-le U-ne-la-nv-hi du-su-ye-sv a-ni-wa-na-ga-la ge-tsi-ye-lv-hi a-ni e-lo-hi, na-s-gi tsu-de-ho-hi-s-do-di-yi tsu-na-li-ni-gi-dv;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:27

unelanvhisgini dusuyesv unalisganisdv getsiyelvhi ane elohi, nasgi tsudehohisdodiyi anigatanai; ale unelanvhi dusuyesv aniwanagala getsiyelvhi ani elohi, nasgi tsudehohisdodiyi tsunalinigidv;

1 Corinthians 1:28

And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:28

ᎠᎴ ᎡᏍᎦ ᎤᏃᎭᏛ ᎠᏂ ᎡᎶᎯ, ᎠᎴ ᏅᎵᏌᎵ ᎨᏥᏰᎸᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏑᏰᏒ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎾᏁᎲᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏎᏉᏉ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᏣᏁᎭ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:28

A-le e-s-ga u-no-ha-dv a-ni e-lo-hi, a-le nv-li-sa-li ge-tsi-ye-lv-hi U-ne-la-nv-hi du-su-ye-sv, a-le na-s-gi na-ne-hv-na ge-sv-i, na-s-gi a-se-quo-quo i-yu-na-li-s-do-di-yi na-s-gi tsa-ne-ha;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:28

ale esga unohadv ani elohi, ale nvlisali getsiyelvhi unelanvhi dusuyesv, ale nasgi nanehvna gesvi, nasgi asequoquo iyunalisdodiyi nasgi tsaneha;

1 Corinthians 1:29

That no flesh should glory in his presence.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:29

ᎾᏍᎩ ᎩᎶ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒ ᎤᏢᏈᏍᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎾᏍᎩ ᎠᎦᏔᎲᎢ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:29

Na-s-gi gi-lo u-que-da-li ge-sv u-tlv-qui-s-di-yi ni-ge-sv-na na-s-gi a-ga-ta-hv-i.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:29

nasgi gilo uquedali gesv utlvquisdiyi nigesvna nasgi agatahvi.

1 Corinthians 1:30

But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:30

ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎾᏍᎩ ᎢᏥᎾᏄᎪᏫᏒᎯ ᎢᎩ, ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ, ᎾᏍᎩ ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᏚᏳᎪᏛ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᎢᎬᏁᏗ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᎠᎫᏴᏙᏗ ᎨᏒ, ᎠᏴ ᎢᎬᏁᎸᎯ ᏥᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ;

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:30

Ni-hi-s-gi-ni na-s-gi i-tsi-na-nu-go-wi-sv-hi i-gi, Tsi-sa Ga-lo-ne-dv i-yu-wa-ni-sa-dv, na-s-gi a-ga-do-v-hi-s-di ge-sv a-le du-yu-go-dv ge-sv a-le na-s-ga-nv-na i-gv-ne-di ge-sv, a-le a-gu-yv-do-di ge-sv, a-yv i-gv-ne-lv-hi tsi-gi U-ne-la-nv-hi;

golihidiyi anehi igvyiyi 1:30

nihisgini nasgi itsinanugowisvhi igi, tsisa galonedv iyuwanisadv, nasgi agadovhisdi gesv ale duyugodv gesv ale nasganvna igvnedi gesv, ale aguyvdodigesv, ayv igvnelvhi tsigi unelanvhi;

1 Corinthians 1:31

That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

ᎪᎵᏂᏗᏱ ᎠᏁᎯ ᎢᎬᏱᏱ 1:31

ᎾᏍᎩᏯ ᎯᎠ ᏥᏂᎬᏅ ᏥᎪᏪᎳ, ᎩᎶ ᎠᏢᏈᏍᎨᏍᏗ ᏱᎰᏩ ᎠᏢᏆᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ.

go-li-hi-di-yi a-ne-hi I-gv-yi-yi 1:31

Na-s-gi-ya hi-a tsi-ni-gv-nv tsi-go-we-la, Gi-lo a-tlv-qui-s-ge-s-di Yi-ho-wa a-tlv-qua-s-do-di-s-ge-s-di.

golihidiyi anehi igvyiyi 1:31

nasgiya hia tsinigvnv tsigowela, gilo atlvquisgesdi yihowa atlvquasdodisgesdi.

NEXT CHAPTER 1 Corinthians 2