Exodus 29
EXODUS
ᎼᏏ ᏔᎵᏁ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ
Mo-si Ta-li-ne u-wo-we-la-nv-hi
Mosi Taline uwowelanvhi
Exodus 29 King James Version (KJV)
1 And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,
2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.
3 And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
4 And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
5 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
6 And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
7 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
8 And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
11 And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.
12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the Lord: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.
19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
20 Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
22 Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:
23 And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the Lord:
24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the Lord.
25 And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the Lord: it is an offering made by fire unto the Lord.
26 And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the Lord: and it shall be thy part.
27 And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
28 And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the Lord.
29 And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
30 And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
31 And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket by the door of the tabernacle of the congregation.
33 And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
35 And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
36 And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.
38 Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:
40 And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.
41 And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.
42 This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord: where I will meet you, to speak there unto thee.
43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
46 And they shall know that I am the Lord their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the Lord their God.
King James Version (KJV)
Public Domain
ᎠᏯᏙᎸᎢ 29
1
ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᎢᎩᏴᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏂᎩᏴᏁᎸᎭ ᎪᎱᏍᏗ ᎬᏆᏛᏁᏗᏱ ᎠᏥᎸ ᎨᎶᎯ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ. ᏌᏉ ᏩᎦ ᏧᎪᏅᏍᏓᎵ ᎭᏘᏁᏒᎭ, ᎠᎴ ᎠᏂᏔᎵ ᎤᏂᏃᏕᎾ ᏧᎾᎪᏅᏍᏓᎵ ᎪᎱᏍᏗ ᏄᏂᎪᎸᎾ,
2
ᎠᎴ ᎦᏚ ᎾᎪᏔᏅᎾ, ᎠᎴ ᎦᏚ ᏂᏓᎪᏔᏅᎾ ᎪᎢ ᏗᏑᏱ, ᎠᎴ ᏗᏌᎨ ᎦᏚ ᏂᏓᎪᏔᏅᎾ ᏗᎦᎶᏁᎥᎯ; ᎤᏣᎴᏍᏗ ᎢᏒ ᏗᏦᏢᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
3
ᏌᏉᏃ ᏔᎷᎶᎩᎯ ᏗᏣᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏔᎷᏣᎩᎯ ᏗᎦᎵ ᏗᏣᏲᎯᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᏚᎵᏠᏯᏍᏕᏍᏗ ᏩᎦ ᎠᎴ ᎠᏂᏔᎵ ᎤᏂᏃᏕᎾ.
Ꮞ
ᎡᎳᏂᏃ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᏗᎩᏯᏘᏃᎯᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎦᎵᏦᏛ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᎹ ᏗᎩᏯᏬᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
5
ᏗᏄᏬᏃ ᏗᏣᏁᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎭᏫᏂ ᎠᏄᏬ ᎯᏄᏬᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᎳᏂ, ᎠᎴ ᏂᎦᏰᏫᏒᎾ ᎠᏄᏬ ᎡᏉᏗ ᏗᏂᏰᎦᎵ ᎯᏄᏬᎥᎭ, ᎠᎴ ᎡᏉᏗ, ᎠᎴ ᎠᏓᏁᏣᏍᏚᎶ, ᎠᎴ ᎯᏯᏠᏍᏔᏅᎭ ᎠᏓᏠᏍᏗ ᎡᏉᏗ ᎦᎸᏍᏙᏗ.
6
ᎠᎵᏍᏚᎶᏃ ᎯᏍᏚᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗ ᎠᏯᏖᎾ ᎤᏥᏍᏓᎷᎩᏍᎩ ᎠᎵᏍᏚᎶᎩᎯ ᎯᏯᎸᏅᎭ.
7
ᎪᎢᏃ ᎠᏠᏁᏗ ᎯᏁᎩᏒ ᎠᎴ ᎠᏍᎪᎵ ᎯᏍᏚᏢᎭ ᎠᎴ ᎯᎶᏁᎥᎭ.
8
ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᏕᎭᏘᏃᎸᎭ, ᎠᎴ ᎭᏫᏂ ᏗᏄᏬ ᏕᎩᏄᏫᎥᎭ.
9
ᎠᎴ ᏕᎩᏯᏠᏍᏔᏅᎭ ᏗᏓᏠᏍᏗ ᎡᎳᏂ ᎠᎴ ᏧᏪᏥ, ᎠᎴ ᏕᎩᏍᏚᎶᏔᏅ ᏗᎵᏍᏚᎶ; ᎠᏥᎸᏃᎨᎶᎯ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎤᎾᏤᎵ ᎨᏎᏍᏗ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᏅ ᏂᎪᎯᎸᎢ; ᎠᎴ ᎯᎠ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎩᏯᏒᎦᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᎳᏂ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ.
10
ᎠᎴ ᎯᏯᏘᏃᎯᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏧᎪᏅᏍᏓᎵ ᏩᎦ ᎢᎬᏱᏗᏢ ᎦᎵᏦᏛ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ; ᎠᎴ ᎡᎳᏂ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᎠᏍᎪᎵ ᏩᎦ ᏧᎾᏏᏔᏗᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
11
ᎠᎴ ᎯᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏩᎦ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲ ᎦᎶᎯᏍᏗᏳᎶᏗ ᎦᎵᏦᏛ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ.
12
ᎢᎦᏛᏃ ᎾᏍᎩ ᏩᎦ ᎤᎩᎬ ᏣᏁᎩᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏣᏅᎵᏰᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎯᏰᏌᏛ ᎬᏗ ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗᏱ ᏚᎷᎬᎢ, ᏂᎦᏛᏃ ᎩᎬ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎦᎧᎲ ᎤᎶᏗᏢ ᏣᏨᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
13
ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎤᎵᏦᎯᏛ ᏧᎵᎩᏏᏱ ᎦᏯᎸ ᏣᎴᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏪᎶ ᎦᎸᎳᏗᏢ ᏓᏓᎯᏢ ᎡᎯ, ᎠᎴ ᎢᏧᎳ ᏧᏓᎵ ᎠᎴ ᎤᎵᏦᎯᏛ ᎾᎿ ᎦᏯᎸᎢ; ᎠᎴ ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗᏱ ᏕᎭᎪᎲᏍᏔᏅᎭ.
1Ꮞ
ᎤᏫᏯᏍᎩᏂ ᎾᏍᎩ ᏩᎦ ᎠᎴ ᎤᏁᎦ, ᎠᎴ ᎤᏬᎳᏅᎢ, ᏣᎪᎲᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏥᎸᏱ ᎠᏂᏅ ᏙᏱᏗᏢ; ᎠᏍᎦᏅᏨ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎾᏍᎩ.
15
ᎠᎴ ᎤᏃᏕᎾ ᏌᏉ ᎯᏯᏘᏅᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎡᎳᏂᏃ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᏧᎾᏏᏔᏗᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏍᎪᎵ ᎤᏃᏕᎾ.
16
ᎠᎴ ᎯᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏃᏕᎾ, ᎠᎴ ᏣᏁᎩᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᎩᎬ ᎠᎴ ᎠᏥᎸ -ᎨᎳᏍᏗᏱ ᏂᎬᎾᏛ ᏗᏣᏍᏚᏟᏓᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
17
ᎤᏃᏕᎾᏃ ᎯᎬᎠᎷᏯᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏧᎵᎩᏏ ᏗᏨᎩᎶᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᎴ ᏗᎦᏅᏍᎨᏂ, ᏗᎬᎭᎸᏛᏃ ᎠᎴ ᎤᏍᎪᎵ ᏓᎲ ᎾᎿ ᏗᏣᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩ.
18
ᎤᏃᏕᎾᏃ ᏂᎬ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎯᏯᎪᎲᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎠᎪᎲᏍᏔᏅᎯ ᎠᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᏱᎰᏩ ᎯᎠ; ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎦᏩᏒᎩ ᎯᎠ, ᎠᏥᎸ ᎬᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᏱᎰᏩ.
19
ᎠᎴ ᏐᎢ ᎤᏃᏕᎾ ᎯᏯᏘᏅᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎡᏁᎳᏂᏃ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᏧᎾᏏᏔᏗᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏃᏕᎾ ᎤᏍᎪᎵ.
20
ᎿᏉᏃ ᎯᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏃᏕᎾ, ᎠᎴ ᎢᎦᏛ ᎤᎫᎬ ᏣᏁᎩᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏣᏅᎵᏰᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᎳᏂ ᎠᎦᏘᏏ ᎦᎴᏂ ᎠᏍᏛᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᎠᎦᏘᏏ ᏗᏂᎴᏂ ᎠᏍᏛᎢ, ᎠᎴ ᎤᏛᏃᎯ ᏓᏂᏰᏌᏛ ᎠᎦᏘᏏ. ᏧᏃᏰᏂ, ᎠᎴ ᏧᏛᏃᎯ ᏓᏂᎾᏌᏛᎢ ᎠᎦᏘᏏ ᏧᎾᎳᏏᏕᏂ, ᎠᎴ ᎩᎬ ᏗᏣᏍᏚᏟᏓᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᏂᎬᎾᏛᎢ.
21
ᎩᎬᏃ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎤᏓᏅᎵᏰᎥ ᎠᎴ ᎪᎢ ᎠᏠᏁᏗ ᏣᏁᎩᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎡᎳᏂ ᎯᏍᏚᏟᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏧᏄᏬᎩᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᎾᏄᏬᎩᎯ; ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏥᎸᏉᏔᏅᎯ Ꮥ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏧᏄᏬ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᏄᎾᏄᏬ ᏗᎦᎸᏉᏔᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ.
22
ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎾᏍᎩ ᎤᏃᏕᎾ ᎤᎵᏦᎯᏛ ᎠᎴ ᏗᎦᏆᎵᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏦᎯᏛ ᏧᎵᎩᏏᎯ ᎦᏯᎸᎢ, ᎠᎴ ᎤᏪᎶ ᎦᎸᎳᏗᏢ ᏓᏓᎯᏢ ᎡᎯ, ᎠᎴ ᎢᏧᎳ ᏧᏓᎵ, ᎠᎴ ᎤᎵᏦᎯᏛ ᎾᎿ ᎦᏯᎸᎢ, ᎠᎴ ᎠᎦᏘᏏ ᎦᎦᎳ; ᎦᎸᏉᏗᏳᏰᏃ ᎢᎬᏁᎯ ᎤᏃᏕᎾ.
23
ᎠᎴ ᏌᏉ ᎦᏌᏆᎸ ᎦᏚ, ᎠᎴ ᏌᏉ ᎦᏚ ᎪᎢ ᏗᏑᏱ, ᎠᎴ ᏌᏉ ᏌᎨ ᎦᏚ ᏔᎷᏣᎩᎯ ᏗᎦᎴᏛ ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᎾᎪᏔᏅᎾ ᎦᏚ ᎦᎸᎢ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲ ᎢᎬᏱᏗᏢ ᎠᏝᎲᎢ.
2Ꮞ
ᎾᏍᎩᏃ ᏂᎦᏛ ᏗᎩᏯᏒᎦᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᎳᏂ ᎠᎴ ᏧᏪᏥ, ᎠᎴ ᏗᏣᏖᎸᏗ ᏗᏣᏨᏏᏰᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎠᏨᏏᏰᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲᎢ.
25
ᎠᎴ ᏗᎩᏯᏓᏂᎸᏤᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᏗᏣᎪᎲᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎦᏩᏒᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᏱᎰᏩ ᏓᎧᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎠᏥᎸ ᎬᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲᎢ.
26
ᎤᏃᏕᎾᏃ .ᎡᎳᏂ ᎦᎸᎳᏗᏱ ᎢᏳᏩᏁᎯ ᎦᏁᏥᏱ ᎡᎯ ᏣᎩᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᏣᏕᎸᏗ ᏣᏨᏏᏰᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎠᏨᏏᏰᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲᎢ; ᎠᎴ ᏂᎯ ᏣᏤᎵ ᎨᏎᏍᏗ.
27
ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎢᏨᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᏁᏥᏱ ᎾᏍᎩ ᎠᏨᏏᏰᏗ, ᎠᎴ ᎦᏚᎳ ᎾᏍᎩ ᎠᏌᎳᏙᏗ, ᎾᏍᎩ ᎠᏨᏏᏰᏗ ᏥᎩ, ᎠᎴ ᎠᏌᎳᏙᏗ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᎤᏃᏕᎾ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎢᎬᏁᎯ, ᎾᏍᎩ ᎡᎳᏂ ᎤᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏯᏥ ᎤᎾᏤᎵᎦ.
28
ᎠᎴ ᎡᎳᏂ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᎤᎾᏤᎵ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎢᏏᎵ ᏧᏪᏥ ᎬᏩᏂᏁᏗ ᎨᏒᎢ; ᎾᏍᎩ ᏄᏍᏕᏍᏗ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᏂᎪᎯᎸᎢ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎠᏌᎳᏙᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ, ᎠᎴ ᎠᏌᎳᏙᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏉᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎢᏏᎵ ᏧᏪᏥ ᎤᎾᎵᏍᎪᎸᏙᏗ, ᎾᏍᎩ’ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗ ᏙᎯᏱ ᎤᏂᏁᎯ ᎪᏣᎴᏛ, ᎠᏌᎳᏙᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏒ ᎤᎾᎵᏍᎪᎸᏓᏁᏗ ᏱᎰᏩ.
29
ᏗᎦᎸᏉᏗᏃ ᏗᏄᏬ ᎡᎳᏂ ᏧᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᏧᎾᏤᎵ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏲᎱᏒᎭ, ᎾᏍᎩ ᏚᎾᏄᏪᏍᏗ ᎨᏥᎶᏁᎥᎭ ᎠᎴ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎨᎦᏒᎦᎶᏔᏅᎭ.
30
ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏪᏥ ᎤᏓᏁᏟᏴᏍᏓᏁᎸᎯ ᎠᏥᎸ ᎨᎶᎯ ᎨᏒᎢ, ᏧᏄᏬᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏚᎵᏉᎩ ᎢᎦ, ᎾᎯᏳ ᎠᏴᎵᎸᎭ ᎦᎵᏦᏛ ᏗᏚᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ ᎾᎿ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒᎢ.
31
ᎤᏃᏕᎾᏃ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎢᎬᏁᎯ, ᏣᏁᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᎴ ᏧᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᎿ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒᎢ.
32
ᎡᎳᏂᏃ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᎤᏂᎩᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏃᏕᎾ ᎤᏫᏯ, ᎠᎴ ᎦᏚ ᏔᎷᏣᎩᎯ ᎦᎸᎢ, ᎦᎶᎯᏍᏗᏳᎶᏗ ᎦᎵᏦᏛ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ.
33.
ᎠᎴ ᎤᏂᎩᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎤᏃᎯᏍᏙᏔᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᏧᎾᏒᎦᎶᏗᎭ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏥᏄᏅᏁᎭ, ᏅᏩᏓᎴᏍᎩᏂ ᎥᏝ ᎤᎩᏍᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ, ᏚᎸᏉᏗᏳᏰᏃ.
3Ꮞ
ᎢᏳᏃ ᎢᎦᏛ ᎤᏫᏯ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎠᏓᏒᎦᎶᏗᏍᎩ ᎠᎴ ᎦᏚ ᏳᎵᏃᎯᏴ ᏑᎾᎴ ᎢᏴᏛ, ᎿᏉ ᎾᏍᎩ ᎤᎵᏃᎯᏴᎯ ᏣᎪᎲᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏥᎸᏱ; ᎥᏝ ᎠᎩᏍᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ, ᎦᎸᏉᏗᏳᏰᏃ.
35
ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎩᏴᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᎳᏂ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ, ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎦᎥ ᏂᎬᏪᏎᎸ ᎬᏁᏤᎸᎢ; ᎦᎵᏉᎩ ᎢᎦ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎯᎠ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎩᏯᏒᎦᎶᏗᏍᎬ.
36
ᎠᎴ ᏂᏚᎩᏨᏂᏒ ᏣᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏩᎦ ᎠᏍᎦᏅᏨ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ, ᎾᏍᎩ ᎪᎯᏍᏗᏍᎩ; ᎠᎴ ᏣᏅᎦᎸᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏥᎸᎨᎳᏍᏗᏱ ᎨᎯᏍᏓᏁᎸᎢ, ᎠᎴ ᏣᎶᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎢᎬᏁᎯ.
37
ᎦᎸᏉᎩ ᎢᎦ ᏦᎯᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎢᏨᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᎦᎸᏉᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ; ᏂᎦᎥᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎦᏃᏟᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎠᏂᎸ- ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ.
38
ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏣᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏒ ᎠᏥᎸᎨᎳᏍᏗᏱ; ᎠᏂᏔᎵ ᎤᏂᏃᏕᎾ ᎤᎾᏕᏘᏴᏛ ᏂᏚᎩᏨᏂᏒ ᏂᎪᎯᎸᎢ ᏗᏣᏢᏍᎪᎸᏙᏗ.
39
ᏌᏉ ᎤᏃᏕᎾ ᏑᎾᎴ ᏣᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᏐᎢᏃ ᎤᏃᏕᎾ ᎤᏒ ᏣᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ;
Ꮞ0
ᏌᏉᏃ ᎤᏃᏕᎾ ᎤᎵᏠᏯᏍᏕᏍᏗ ᏩᎾᎨ ᎢᏒ ᎠᏍᎪᎯᏁ ᎢᎦᏛᎯ ᎠᏟᎶᎥᎯ, ᎠᏑᏰᏍᏗ ᎪᎢ ᎦᏅᏆᎶᎥᎯ, ᏅᎩ ᎢᎦᏛᎯ ᎯᎾ ᎠᏟᎶᏍᏗ ᏌᏉ ᎢᏯᏟᎶᎥᎯ; ᎠᎴ ᏅᎩ ᎢᎦᏛᎯ ᎯᎾ ᎠᏟᎶᏍᏗ ᎩᎦᎨ ᎠᏗᏔᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎠᏗᏔᏍᏗ.
Ꮞ1
ᏐᎢᏃ ᎤᏃᏕᎾ ᎤᏒ ᏣᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏯ ᎢᏨᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏒ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᏂᏨᏁᎸ ᏑᎾᎴᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᏂᏨᏁᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎦᏩᏒᎩ. ᎠᏥᎸ ᎬᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᏱᎰᏩ.
Ꮞ2
ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏄᏍᏕᏍᏗ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗ ᏂᎪᎯᎸ ᏂᏨᎾᏛ. ᎢᏣᏓᏁᏟᏴᏏᏒᎢ, ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎦᎵᏦᏛ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲ ᎠᎵᏍᎪᎸᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎾᎿ ᏗᏨᏯᏠᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᎿ ᎬᏯᎵᏃᎮᏙᏗᏱ.
Ꮞ3
ᎾᎿᏃ ᏗᎦᏥᏯᏠᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎢᏏᎵ ᏧᏪᏥ, ᎦᎸᏉᏗᏳᏃ ᎢᏳᏩᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏓᎩᎸᏌᏛ ᎾᎿᏂ.
ᏎᏎ
ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎢᏯᏋᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎦᎵᏦᏛ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ; ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏅᏓᎦᏥᏴᏁᎵ ᎡᎳᏂ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ, ᎾᏍᎩ ᎪᎱᏍᏗ ᎬᏆᏛᏁᏗᏱ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ.
Ꮞ5
ᎠᎴ ᎢᏏᎵ ᏧᏪᏥ ᎠᏁᎲ ᎠᏆᏕᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎦᏥᏯᏁᎳᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ.
46
ᎠᎴ ᎠᏂᎦᏔᎮᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᏱᎰᏩ ᎦᏥᏯᏁᎳᏅᎯ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏅᏓᎦᏥᏄᎪᏫᏒᎯ ᎢᏥᏈᏱ, ᎾᏍᎩ ᎠᏁᎲ ᎠᏆᏕᏗᏱ; ᎠᏴ ᏱᎰᏩ ᎦᏥᏯᏁᎳᏅᎯ.
Ayadolvi 29
1
hiano nasgi igiyvnedi gesesdi galvquodiyu nigiyvnelvha gohusdi gvquadvnediyi atsilv gelohi tsulvwisdanedi gesvi saquo waga tsugonvsdali hatinesvha, ale anitali uninodena tsunagonvsdali gohusdi nunigolvna,
2
ale gadu nagotanvna, ale gadu nidagotanvna goi disuyi, ale disage gadu nidagotanvna digalonevhi; utsalesdi isv ditsotlvdodi gesesdi
3
saquono talulogihi ditsalodi gesesdi, ale talutsagihi digali ditsayohisdi gesesdi, dulitloyasdesdi waga ale anitali uninodena
se
elanino ale nasgi tsuwetsi digiyatinohisdi gesesdi galohisdiyi galitsodv digalawiisdiyi, ale ama digiyawosdodi gesesdi
5
dinuwono ditsanesdi gesesdi, ale hawini anuwo hinuwosdi gesesdi elani, ale nigayewisvna anuwo equodi diniyegali hinuwovha, ale equodi, ale adanetsasdulo, ale hiyatlostanvha adatlosdi equodi galvsdodi
6
alisdulono hisdulodi gesesdi, ale galvquodi ayatena utsisdalugisgi alisdulogihi hiyalvnvha.
7
goino atlonedi hinegisv ale asgoli hisdutlvha ale hilonevha
8
ale nasgi tsuwetsi dehatinolvha, ale hawini dinuwo deginuwivha
9
ale degiyatlostanvha didatlosdi elani ale tsuwetsi, ale degisdulotanv dilisdulo; atsilvnogelohi tsulvwisdanedi gesv unatseli gesesdi dikahnawadvsdi nasgiya nigvnv nigohilvi; ale hia digalvwisdanedi giyasvgalvdodi gesesdi elani ale nasgi tsuwetsi
10
ale hiyatinohisdi gesesdi tsugonvsdali waga igvyiditlv galitsodv digalawiisdiyi; ale elani ale nasgi tsuwetsi asgoli waga tsunasitadisdi gesesdi
11
ale hiisdi gesesdi waga yihowa agatahv galohisdiyulodi galitsodv digalawiisdiyi
12
igadvno nasgi waga ugigv tsanegisdi gesesdi, ale tsanvliyedi gesesdi hiyesadv gvdi atsilv gelasdiyi dulugvi, nigadvno gigv atsilv-gelasdiyi gakahv uloditlv tsatsvdi gesesdi.
13
ale nigadv ulitsohidv tsuligisiyi gayalv tsalesdi gesesdi, ale uwelo galvladitlv dadahitlv ehi, ale itsula tsudali ale ulitsohidv nahna gayalvi; ale atsilv gelasdiyi dehagohvstanvha
1se
uwiyasgini nasgi waga ale unega, ale uwolanvi, tsagohvsdodi gesesdi atsilvyi aninv doyiditlv; asganvtsv alisgolvdodi nasgi
15
ale unodena saquo hiyatinvsdi gesesdi; elanino ale nasgi tsuwetsi tsunasitadisdi gesesdi asgoli unodena
16
ale hiisdi gesesdi unodena, ale tsanegisdi gesesdi ugigv ale atsilv -gelasdiyi nigvnadv ditsasdutlidasdi gesesdi
17
unodenano higvaluyasdi gesesdi, ale tsuligisi ditsvgilosdi gesesdi ale diganvsgeni, digvhalvdvno ale usgoli dahv nahna ditsadi gesesdi nasgi
18
unodenano nigv atsilv-gelasdiyi hiyagohvsdodi gesesdi; agohvstanvhi alisgolvdanelvhi yihowa hia; uganasdv gawasvgi hia, atsilv gvdi alisgolvdanelvhi yihowa.
19
ale soi unodena hiyatinvsdi gesesdi; enelanino ale nasgi tsuwetsi tsunasitadisdi gesesdi unodena usgoli
20
hnaquono hiisdi gesesdi unodena, ale igadv ugugv tsanegisdi gesesdi, ale tsanvliyedi gesesdi elani agatisi galeni asdvi, ale nasgi tsuwetsi agatisi dinileni asdvi, ale udvnohi daniyesadv agatisi tsunoyeni, ale tsudvnohi daninasadvi agatisi tsunalasideni, ale gigv ditsasdutlidasdi gesesdi atsilv-gelasdiyi nigvnadvi
21
gigvno atsilv-gelasdiyi udanvliyev ale goi atlonedi tsanegisdi gesesdi, ale elani hisdutlisdi gesesdi, ale tsunuwogihi, ale nasgi tsuwetsi, ale nasgi tsunanuwogihi; nasgino atsilvquotanvhi de gesesdi, ale tsunuwo, ale nasgi tsuwetsi, ale nasgi tsuwetsi nunanuwo digalvquotanvhi gesesdi
22
ale nasquo nasgi unodena ulitsohidv ale digaqualii, ale ulitsohidv tsuligisihi gayalvi, ale uwelo galvladitlv dadahitlv ehi, ale itsula tsudali, ale ulitsohidv nahna gayalvi, ale agatisi gagala; galvquodiyuyeno igvnehi unodena
23
ale saquo gasaqualv gadu, ale saquo gadu goi disuyi, ale saquo sage gadu talutsagihi digaledv nasgi nahna nagotanvna gadu galvi yihowa agatahv igvyiditlv atlahvi.
2se
nasgino nigadv digiyasvgalodi gesesdi elani ale tsuwetsi, ale ditsatelvdi ditsatsvsiyedi gesesdi, nasgi atsvsiyedi alisgolvdodi gesesdi yihowa agatahvi
25
ale digiyadanilvtsedi gesesdi, ale atsilv-gelasdiyi ditsagohvsdodi gesesdi, nasgi atsilv-gelasdi gesesdi, nasgi uganasdv gawasvgi gesesdi yihowa dakanvi, nasgi hia atsilv gvdi alisgolvtanvhi yihowa agatahvi
26
unodenano elani galvladiyi iyuwanehi ganetsiyi ehi tsagisdi gesesdi, ale tsadelvdi tsatsvsiyedi gesesdi, nasgi atsvsiyedi alisgolvdodi gesesdi yihowa agatahvi; ale nihi tsatseli gesesdi
27
ale galvquodiyu itsvnedi gesesdi ganetsiyi nasgi atsvsiyedi, ale gadula nasgi asaladodi, nasgi atsvsiyedi tsigi, ale asaladodi tsigi, nasgi unodena galvquodiyu igvnehi, nasgi elani utseliga, ale nasgi tsuyatsi unatseliga
28
ale elani ale nasgi tsuwetsi unatseli gesesdi nasgi isili tsuwetsi gvwaninedi gesvi; nasgi nusdesdi dikahnawadvsdi nigohilvi; nasgiyeno asaladodi alisgolvdodi, ale asaladodi alisgolvquodi gesesdi, isili tsuwetsi unalisgolvdodi, nasgi’ atsilv-gelasdi dohiyi uninehi gotsaledv, asaladodi alisgolvdodi gesv unalisgolvdanedi yihowa.
29
digalvquodino dinuwo elani tsutseliga, nasgi tsuwetsi tsunatseli iyulisdodi gesesdi ayohusvha, nasgi dunanuwesdi getsilonevha ale digalvwisdanedi gesv gegasvgalotanvha
30
nasgino uwetsi udanetliyvsdanelvhi atsilv gelohi gesvi, tsunuwosdi gesesdi duliquogi iga, nahiyu ayvlilvha galitsodv didulawiisdiyi, tsulvwisdanediyi nahna galvquodiyu gesvi
31
unodenano galvquodiyu igvnehi, tsanesdi gesesdi ale tsudi gesesdi nahna galvquodiyu gesvi
32
elanino ale nasgi tsuwetsi unigisdi gesesdi unodena uwiya, ale gadu talutsagihi galvi, galohisdiyulodi galitsodv digalawiisdiyi
33
ale unigisdi gesesdi nasgi tsudalenvdv unohisdotanvhi nasgi tsunasvgalodiha digalvwisdanedi ale galvquodiyu tsinunvneha, nvwadalesgini vtla ugisdi yigesesdi, dulvquodiyuyeno.
3se
iyuno igadv uwiya digalvwisdanedi adasvgalodisgi ale gadu yulinohiyv sunale iyvdv, hnaquo nasgi ulinohiyvhi tsagohvsdodi gesesdi atsilvyi; vtla agisdi yigesesdi, galvquodiyuyeno
35
ale nasgi igiyvnedi gesesdi elani ale nasgi tsuwetsi, nasgiya nigav nigvweselv gvnetselvi; galiquogi iga digalvwisdanedi gesesdi hia digalvwisdanedi giyasvgalodisgv
36
ale nidugitsvnisv tsalisgolvdodi gesesdi waga asganvtsv alisgolvdodi, nasgi gohisdisgi; ale tsanvgalvdi gesesdi atsilvgelasdiyi gehisdanelvi, ale tsalonedi gesesdi nasgi galvquodiyu igvnehi
37
galvquogi iga tsohisdanedi gesesdi atsilv-gelasdiyi, ale galvquodiyu itsvnedi gesesdi, ale utsati galvquodi gesesdi nasgi atsilv-gelasdiyi; nigavno gohusdi ganotlisdisgesdi nasgi anilv- gelasdiyi galvquodiyu gesesdi
38
hiano nasgi tsalisgolvdodi gesv atsilvgelasdiyi; anitali uninodena unadetiyvdv nidugitsvnisv nigohilvi ditsatlvsgolvdodi
39
saquo unodena sunale tsalisgolvdodi gesesdi, soino unodena usv tsalisgolvdodi gesesdi;
se0
saquono unodena ulitloyasdesdi wanage isv asgohine igadvhi atlilovhi, asuyesdi goi ganvqualovhi, nvgi igadvhi hina atlilosdi saquo iyatlilovhi; ale nvgi igadvhi hina atlilosdi gigage aditasdi, nasgi alisgolvdodi aditasdi.
se1
soino unodena usv tsalisgolvdodi gesesdi, ale nasgiya itsvnedi gesesdi isv alisgolvdodi nitsvnelv sunalei, ale nasgiya aditasdi alisgolvdodi nitsvnelvi, nasgi uganasdv gawasvgi atsilv gvdi alisgolvdanelvhi yihowa
se2
hia nasgi nusdesdi atsilv-gelasdi nigohilv nitsvnadv itsadanetliyvsisvi, galohisdiyi galitsodv digalawiisdiyi, yihowa agatahv alisgolvdodi gesesdi; nahna ditsvyatloisdi gesesdi, nahna gvyalinohedodiyi
se3
nahnano digatsiyatloisdi gesesdi isili tsuwetsi, galvquodiyuno iyuwanedi gesesdi dagilvsadv nahnani
sese
ale galvquodiyu iyaquvnedi gesesdi galitsodv digalawiisdiyi, ale atsilv-gelasdiyi; ale nasquo galvquodiyu nvdagatsiyvneli elani ale nasgi tsuwetsi, nasgi gohusdi gvquadvnediyi atsilv-gelohi tsulvwisdanedi gesvi.
45
ale isili tsuwetsi anehv aquadedi gesesdi, ale nasgi gatsiyanelanvhi gesesdi
46
ale anigatahesdi nasgi ayv yihowa gatsiyanelanvhi gesvi, nasgi nvdagatsinugowisvhi itsiquiyi, nasgi anehv aquadediyi; ayv yihowa gatsiyanelanvhi