John 18

John 18:1

When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏥᏌ ᏄᏪᏒ, ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᏚᏘᏅᏒᎩ, ᎤᏄᎪᏨᎩ ᏚᏪᏐᏨᎩ ᎩᏠᏂ ᎤᏪᏴᎢ, ᎾᎿᎠᏫᏒᏗᏱ ᎪᏢᏒᎩ, ᎾᎿᎤᏴᎸᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ.

Na-s-gi hi-a Tsi-sa nu-we-sv, gv-wa-s-da-wa-di-do-hi du-ti-nv-sv-gi, u-nu-go-tsv-gi du-we-so-tsv-gi Gi-tlo-ni u-we-yv-i, na-hna a-wi-sv-di-yi go-tlv-sv-gi, na-hna u-yv-lv-gi, a-le na-s-quo gv-wa-s-da-wa-di-do-hi.

John 18:2

And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

ᏧᏓᏏᏃ ᎤᏡᏗᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎠᎦᏔᎯᏳ ᎨᏒᎩ ᎾᎿᏂ, ᏥᏌᏰᏃ ᎠᎴ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᏯᏃᎩᏳ ᎾᎿ ᏓᏂᎳᏫᎬᎩ.

Tsu-da-si-no u-tlu-di-s-gi na-s-quo a-ga-ta-hi-yu ge-sv-gi na-hna-ni, Tsi-sa-ye-no a-le gv-wa-s-da-wa-di-do-hi ya-no-gi-yu na-hna da-ni-la-wi-gv-gi.

John 18:3

Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

ᎿᏉᏃ ᏧᏓᏏ ᏚᏘᏁᏅ ᏑᎾᏓᏡᎩ ᎠᏂᏯᏫᏍᎩ, ᎠᎴ ᏗᎾᏓᏂᏱᏍᎩ, ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏉᎵᏏ ᏅᏓᏳᎾᏓᎴᏅᎯ, ᎾᎿᎭᎤᎷᏨᎩ, ᏓᏂᏁᎲᎩ ᏗᏨᏍᏙᏗ ᎠᎴ ᏗᎵᏍᎦᏍᏙᏙᎢ.

Hna-quo-no Tsu-da-si du-ti-ne-nv su-na-da-tlu-gi a-ni-ya-wi-s-gi, a-le di-na-da-ni-yi-s-gi, nu-ni-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--a-ne-lo-hi a-le A-ni-quo-li-si nv-da-yu-na-da-le-nv-hi, na-hna u-lu-tsv-gi, da-ni-ne-hv-gi di-tsv-s-do-di a-le di-li-s-ga-s-do-do-i.

John 18:4

Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?

ᏥᏌᏃ ᎠᎦᏔᎯᏳ ᎨᏒ ᏂᎦᎥ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏪᏅᏒᎩ ᎯᎠ ᏫᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎦᎪ ᎡᏥᏲᎭ?

Tsi-sa-no a-ga-ta-hi-yu ge-sv ni-ga-v i-yu-li-s-da-ne-di ge-sv-i, u-we-nv-sv-gi hi-a wi-ni-du-we-se-lv-gi; Ga-go e-tsi-yo-ha?

John 18:5

They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᏥᏌ ᎾᏎᎵᏗ ᎡᎯ. ᏥᏌ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎠᏴ ᎾᏍᎩ. ᏧᏓᏏᏃ ᎾᏍᎩ ᎤᏡᏗᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎦᏙᎬᎩ ᎠᏂᏙᎾᎥᎢ.

Hi-a nv-gv-wa-we-se-lv-gi; Tsi-sa Na-se-li-di e-hi. Tsi-sa hi-a ni-du-we-se-lv-gi; A-yv na-s-gi. Tsu-da-si-no na-s-gi u-tlu-di-s-gi na-s-quo ga-do-gv-gi a-ni-do-na-v-i.

John 18:6

As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

ᎿᏉᏃ, ᎠᏴ ᎾᏍᎩ, ᏚᏬᏎᎸ, ᎤᎾᏏᏅᏒᎩ, ᎡᎳᏗ ᏫᏚᏂᏅᏨᎩ.

Hna-quo-no, A-yv na-s-gi, du-wo-se-lv, u-na-si-nv-sv-gi, e-la-di wi-du-ni-nv-tsv-gi.

John 18:7

Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

ᎿᏉᏃ ᏔᎵᏁ ᏙᎤᏛᏛᏅᎩ, ᎦᎪ ᎡᏥᏲᎭ? ᏚᏪᏎᎸᎩ ᎯᎠᏃ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᏥᏌ ᎾᏎᎵᏗ ᎡᎯ.

Hna-quo-no ta-li-ne do-u-dv-dv-nv-gi, Ga-go e-tsi-yo-ha? Du-we-se-lv-gi hi-a-no nu-ni-we-sv-gi; Tsi-sa Na-se-li-di e-hi.

John 18:8

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

ᏥᏌ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ, ᎦᏳᎳ ᎢᏨᏃᏁᎸ ᎠᏴ ᎾᏍᎩ ᎨᏒᎢ. ᎢᏳᏃ ᎠᏴ ᏍᎩᏲᎮᏍᏗ, ᎯᎠ ᎤᎾᏁᎳᎩ ᏩᎾᏓᏅᎾ;

Tsi-sa hi-a ni-du-we-se-lv-gi, Ga-yu-la i-tsv-no-ne-lv a-yv na-s-gi ge-sv-i. I-yu-no a-yv s-gi-yo-he-s-di, hi-a u-na-ne-la-gi wa-na-da-nv-na;

John 18:9

That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none. ᎤᏙᎯᏳᏗᏱ ᎤᏁᏨ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎢ; "ᏗᏍᎩᎧᏁᎸᎯ ᎥᏝ ᎠᏏᏴᏫ ᏍᎩᏲᎱᏎᎸ."

U-do-hi-yu-di-yi u-ne-tsv hi-a nu-we-sv-i; "Di-s-gi-ka-ne-lv-hi v-tla a-si-yv-wi s-gi-yo-hu-se-lv."

John 18:10

Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

ᎿᏉᏃ ᏌᏩᏂ ᏈᏓ ᎠᏰᎳᏍᏗᎦᏅᎯᏛ ᎦᏁᎲᎢ, ᎤᎸᎲᎩ, ᎠᎴ ᎤᎷᏴᎩ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎤᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎠᎦᏘᏏ ᎦᎴᏂ ᎤᎵᏍᏕᏍᏔᏅᎩ. ᎾᏍᎩ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎹᎵᎦ ᏧᏙᎢᏛ ᎨᏒᎩ.

Hna-quo-no Sa-wa-ni Qui-da a-ye-la-s-di-ga-nv-hi-dv ga-ne-hv-i, u-lv-hv-gi, a-le u-lu-yv-gi nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi u-nv-si-da-s-di, a-le na-s-gi a-ga-ti-si ga-le-ni u-li-s-de-s-ta-nv-gi. Na-s-gi a-tsi-nv-si-da-s-di Ma-li-ga tsu-do-i-dv ge-sv-gi.

John 18:11

Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

ᎿᏉᏃ ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ ᏈᏓ; ᏥᎯᎳᏓ ᏣᏤᎵ ᎠᏰᎳᏍᏗ-ᎦᏅᎯᏛ ᎦᎳᏗᏍᏗᏱ; ᎤᎵᏍᏈᏗ ᎡᏙᏓ ᎠᎩᏁᎸᎯ, ᏝᏍᎪ ᏴᏓᎦᏗᏔᎯ?

Hna-quo-no Tsi-sa hi-a nu-we-se-lv-gi Qui-da; Tsi-hi-la-da tsa-tse-li a-ye-la-s-di--ga-nv-hi-dv ga-la-di-s-di-yi; u-li-s-qui-di e-do-da a-gi-ne-lv-hi, tla-s-go Yv-da-ga-di-ta-hi?

John 18:12

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

ᎿᏉᏃ ᏑᎾᏓᏡᎩ, ᎠᎴ ᎠᏂᏯᏫᏍᎩ ᏗᏘᏂᏙᎯ, ᎠᎴ ᏗᎾᏓᏂᏱᏍᎩ ᎠᏂᏧᏏ ᏧᏂᏁᏤᎸᎯ, ᎬᏩᏂᏴᎲᎩ ᏥᏌ, ᎠᎴ ᎬᏩᎸᎸᎩ.

Hna-quo-no su-na-da-tlu-gi, a-le a-ni-ya-wi-s-gi di-ti-ni-do-hi, a-le di-na-da-ni-yi-s-gi A-ni-tsu-si tsu-ni-ne-tse-lv-hi, gv-wa-ni-yv-hv-gi Tsi-sa, a-le gv-wa-lv-lv-gi.

John 18:13

And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

ᎠᎴ ᎡᎾ ᏧᏬᎸᎢ ᎢᎬᏱ ᏫᎬᏩᏘᏅᏍᏔᏅᎩ, ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎧᏱᏆ ᎤᎿᏥᏴᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎨᏒᎩ ᎾᎯᏳ ᎤᏕᏘᏴᏌᏗᏒᎢ.

A-le E-na tsu-wo-lv-i i-gv-yi wi-gv-wa-ti-nv-s-ta-nv-gi, na-s-gi-ye-no Ka-yi-qua u-hna-tsi-yv-gi, a-le na-s-gi nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi ge-sv-gi na-hi-yu u-de-ti-yv-sa-di-sv-i.

John 18:14

Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎧᏱᏆ ᏥᏚᏁᏤᎴ ᎠᏂᏧᏏ, ᎯᎠ ᏥᏂᏚᏪᏎᎴᎢ; ᎤᏟ ᎣᏏᏳ ᎢᎦᎵᏍᏓᏁᏗ ᎠᏏᏴᏫ ᏱᏚᏲᎱᎯᎭᎸ ᏴᏫ.

Na-s-gi hi-a Ka-yi-qua tsi-du-ne-tse-le A-ni-tsu-si, hi-a tsi-ni-du-we-se-le-i; u-tli o-si-yu i-ga-li-s-da-ne-di a-si-yv-wi yi-du-yo-hu-hi-ha-lv yv-wi.

John 18:15

And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

ᏌᏩᏂᏃ ᏈᏓ ᎤᏍᏓᏩᏛᏒᎩ ᏥᏌ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏅᏩᏓᎴ ᎠᏓᏍᏓᏩᏗᏙᎯ. ᎾᏍᎩ ᎠᏓᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎤᎦᏔᎯ ᎨᏒᎩ; ᎢᏧᎳᎭᏃ ᏥᏌ ᎤᏂᏴᎸᎩ ᎤᏜᏓᏅᏛᎢ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎦᏁᎸᎢ.

Sa-wa-ni-no Qui-da u-s-da-wa-dv-sv-gi Tsi-sa, a-le na-s-quo nv-wa-da-le a-da-s-da-wa-di-do-hi. Na-s-gi a-da-s-da-wa-di-do-hi nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi u-ga-ta-hi ge-sv-gi; i-tsu-la-ha-no Tsi-sa u-ni-yv-lv-gi u-dla-nv-dv-i nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi ga-ne-lv-i.

John 18:16

But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

ᏈᏓᏍᎩᏂ ᏙᏱᏗᏢᏉ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎤᎴᏅᎩ. ᎿᏉᏃ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏐᎢ ᎠᏓᏍᏓᏩᏗᏙᎯ, ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎤᎦᏔᎯ, ᎤᏄᎪᏨᎩ, ᏭᎵᏃᎮᏔᏅᎩ ᎠᏛ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎠᎦᏘᏯ, ᎠᎴ ᎤᏴᏔᏅᎩ ᏈᏓ.

Qui-da-s-gi-ni do-yi-di-tlv-quo ga-lo-hi-s-di-yi u-le-nv-gi. Hna-quo-no na-s-gi na so-i a-da-s-da-wa-di-do-hi, nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi u-ga-ta-hi, u-nu-go-tsv-gi, wu-li-no-he-ta-nv-gi a-dv ga-lo-hi-s-di-yi a-ga-ti-ya, a-le u-yv-ta-nv-gi Qui-da.

John 18:17

Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.

ᎿᏉᏃ ᎾᏍᎩ ᎠᏛ, ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎠᎦᏘᏯ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸ ᏈᏓ; ᏂᎯᎧ ᎾᏍᏉ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎯᏍᏓᏩᏗᏙᎯ? ᎥᏝ, ᎤᏛᏅᎩ.

Hna-quo-no na-s-gi a-dv, ga-lo-hi-s-di-yi a-ga-ti-ya, hi-a nu-we-se-lv Qui-da; Ni-hi-ka na-s-quo hi-a a-s-ga-ya hi-s-da-wa-di-do-hi? V-tla, u-dv-nv-gi.

John 18:18

And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

ᎨᏥᏅᏏᏓᏍᏗᏃ ᎠᎴ ᏗᎾᏓᏂᏱᏍᎩ ᎾᎿᎠᎾᏙᎾᎥᎩ, ᎧᏃᏍᎦ ᎤᏃᏙᏔᏅᎯ ᎨᏒᎩ, -ᎤᏴᏢᎩᏰᏃ, ᎠᎴ ᎤᏂᎦᎾᏬᏍᎬᎩ. ᏈᏓᏃ ᎨᎸᎩ ᎦᏙᎬᎩ ᎠᎴ ᎤᎦᎾᏬᏍᎬᎩ.

Ge-tsi-nv-si-da-s-di-no a-le di-na-da-ni-yi-s-gi na-hna a-na-do-na-v-gi, ka-no-s-ga u-no-do-ta-nv-hi ge-sv-gi, ---u-yv-tlv-gi-ye-no, a-le u-ni-ga-na-wo-s-gv-gi. Qui-da-no ge-lv-gi ga-do-gv-gi a-le u-ga-na-wo-s-gv-gi.

John 18:19

The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

ᎿᏉᏃ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎤᏛᏛᏅᎩ ᏥᏌ, ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎠᎴ ᏄᏍᏛ ᏓᏕᏲᎲᏍᎬ ᎤᎬᏩᎵ.

Hna-quo-no nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi u-dv-dv-nv-gi Tsi-sa, gv-wa-s-da-wa-di-do-hi a-le nu-s-dv da-de-yo-hv-s-gv u-gv-wa-li.

John 18:20

Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᎬᏂᎨᏒ ᎦᏥᏬᏁᏗᏍᎬᎩ ᎡᎶᎯ; ᏯᏃᎩᏳ ᏕᎦᏕᏲᎲᏍᎬ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏕᎪᏢᏩᏗᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᏛᏅ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎾᎿ ᎠᏂᏧᏏ ᏂᎪᎯᎸ ᏧᏂᎳᏫᏦᎯᏍᏗᏱ ᏥᎩ, ᎤᏕᎵᏛᏃ ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏆᏛᏅᎯ ᏱᎩ.

Tsi-sa hi-a nu-we-se-lv-gi; Gv-ni-ge-sv ga-tsi-wo-ne-di-s-gv-gi e-lo-hi; ya-no-gi-yu de-ga-de-yo-hv-s-gv di-ga-la-wi-i-s-di-yi de-go-tlv-wa-di-sv-i, a-le u-dv-nv--di-ga-la-wi-i-s-di-yi, na-hna A-ni-tsu-si ni-go-hi-lv tsu-ni-la-wi-tso-hi-s-di-yi tsi-gi, u-de-li-dv-no v-tla go-hu-s-di a-qua-dv-nv-hi yi-gi.

John 18:21

Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

ᎦᏙᏃ ᎠᏴ ᎢᏍᏆᏛᏛᎲᏍᎦ? ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏔᏛᏛᎲᎦ ᎤᎾᏛᎦᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏥᏪᏎᎸᎢ. ᎬᏂᏳᏉ ᎠᏂᎦᏔᎭ ᎾᎩᏪᏒᎢ.

Ga-do-no a-yv i-s-qua-dv-dv-hv-s-ga? Na-s-gi na ta-dv-dv-hv-ga u-na-dv-ga-nv-hi na-s-gi ni-ga-tsi-we-se-lv-i. Gv-ni-yu-quo a-ni-ga-ta-ha na-gi-we-sv-i.

John 18:22

And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

ᎾᏍᎩᏃ ᏄᏪᏒ, ᎠᏏᏴᏫ ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ ᎾᎥ ᎦᏙᎩ ᎤᏏᏛᏂᎸᎩ ᏥᏌ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎾᏍᎩᏍᎪ ᏂᏪᏎ ᎯᏁᏤᎭ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ?

Na-s-gi-no nu-we-sv, a-si-yv-wi di-da-ni-yi-s-gi na-v ga-do-gi u-si-dv-ni-lv-gi Tsi-sa, hi-a nu-we-sv-gi; Na-s-gi-s-go ni-we-se hi-ne-tse-ha nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi?

John 18:23

Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᎢᏳᏃ ᎤᏐᏅ ᎠᎩᏁᏤᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎯᎦᏔᎯ ᏫᏂᎦᎵᏍᏓ ᎤᏐᏅ ᎠᎩᏁᏨᎢ; ᎢᏳᏍᎩᏂ ᎣᏏᏳ ᎠᎩᏁᏤᏍᏗ, ᎦᏙᏃ ᏥᏍᏋᏂᎭ?

Tsi-sa hi-a nu-we-se-lv-gi; I-yu-no u-so-nv a-gi-ne-tse-s-di, na-s-gi hi-ga-ta-hi wi-ni-ga-li-s-da u-so-nv a-gi-ne-tsv-i; i-yu-s-gi-ni o-si-yu a-gi-ne-tse-s-di, ga-do-no tsi-s-quv-ni-ha?

John 18:24

Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

ᎡᎾᏰᏃ ᎤᏁᏨᎯ ᎨᏒᎩ ᎠᎦᎸᎢᏛ ᎠᎦᏘᏅᏍᏗᏱ ᎧᏱᏆ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸᎨᎶᎯ ᏧᏪᏅᏒᎢ.

E-na-ye-no u-ne-tsv-hi ge-sv-gi a-ga-lv-i-dv a-ga-ti-nv-s-di-yi Ka-yi-qua nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv-ge-lo-hi tsu-we-nv-sv-i.

John 18:25

And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

ᏌᏩᏂᏃ ᏈᏓ ᎦᏙᎬᎩ ᎤᎦᎾᏬᏍᎬᎩ. ᎿᏉᏃ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᏂᎯᎧ ᎾᏍᏉ ᎯᎠ ᎯᏍᏓᏩᏗᏙᎯ? ᎤᏓᏱᎸᎩ, ᎥᏝ, ᎤᏛᏅᎩ.

Sa-wa-ni-no Qui-da ga-do-gv-gi u-ga-na-wo-s-gv-gi. Hna-quo-no hi-a nv-gv-wa-we-se-lv-gi; Ni-hi-ka na-s-quo hi-a hi-s-da-wa-di-do-hi? U-da-yi-lv-gi, V-tla, u-dv-nv-gi.

John 18:26

One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

ᎠᏏᏴᏫ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏩᎾ ᏈᏓ ᎤᎵᏍᏕᏒᎯ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏝᏍᎪ ᏱᎬᎪᎡ ᏥᏍᏕᏙᎲᎩ ᎠᏫᏒᏗᏱ?

A-si-yv-wi nu-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--ge-lo-hi tsu-nv-si-da-s-di, go-hu-s-di u-wa-na Qui-da u-li-s-de-sv-hi, hi-a nu-we-se-lv-gi; Tla-s-go yi-gv-go-e tsi-s-de-do-hv-gi a-wi-sv-di-yi?

John 18:27

Peter then denied again: and immediately the cock crew.

ᏈᏓᏃ ᏔᎵᏁ ᎤᏓᏱᎸᎩ. ᎩᎳᏉᏃ ᎢᏴᏛ ᏣᏔᎦ ᎤᏴᎳᏒᎩ.

Qui-da-no ta-li-ne u-da-yi-lv-gi. Gi-la-quo-no i-yv-dv tsa-ta-ga u-yv-la-sv-gi.

John 18:28

Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

ᎿᏉ ᎧᏱᏆ ᎦᏁᎸ ᎤᎾᏘᎿᏫᏛᎲᎩ ᏥᏌ, ᏗᎫᎪᏙᏗᏱ ᏭᎾᏘᏅᏍᏔᏅᎩ; ᎠᎴ ᏑᎾᎴ ᎨᏒᎩ. ᎤᏅᏒᏍᎩᏂ ᎥᏝ ᏗᎫᎪᏙᏗᏱ ᏳᏁᏅᏎᎢ, ᎦᏓᎭ ᏱᏃᏣᎵᏍᏓ ᎠᏁᎵᏍᎬᎩ, ᎧᏃᎯᏰᎩ ᏗᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᏧᎾᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎤᏂᏰᎸᏒᎩ.

Hna-quo Ka-yi-qua ga-ne-lv u-na-ti-hna-wi-dv-hv-gi Tsi-sa, di-gu-go-do-di-yi wu-na-ti-nv-s-ta-nv-gi; a-le su-na-le ge-sv-gi. U-nv-sv-s-gi-ni v-tla di-gu-go-do-di-yi yu-ne-nv-se-i, ga-da-ha yi-no-tsa-li-s-da a-ne-li-s-gv-gi, ka-no-hi-ye-gi di-li-s-da-yv-di-yi tsu-na-li-s-da-yv-di-yi u-ni-ye-lv-sv-gi.

John 18:29

Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?

ᏆᎴᏗᏃ ᏓᏳᏄᎪᏨᎩ ᎠᏂᏙᎾᎥ ᎤᎷᏨᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎦᏙ ᎡᏧᎢᏍᏗᎭ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ?

Qua-le-di-no da-yu-nu-go-tsv-gi a-ni-do-na-v u-lu-tsv-gi, hi-a nu-we-sv-gi; Ga-do e-tsu-i-s-di-ha hi-a a-s-ga-ya?

John 18:30

They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

ᎤᏂᏁᏨᎩ ᎯᎠ ᎤᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᎢᏳᏃ ᎤᏍᎦᏅᏨᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᏱᎨᏎᎢ ᎥᏝ ᏱᏙᎨᏨᏲᎯᏎᎴᎢ.

U-ni-ne-tsv-gi hi-a u-gv-wa-we-se-lv-gi; I-yu-no u-s-ga-nv-tsv-hi ni-ge-sv-na yi-ge-se-i v-tla yi-do-ge-tsv-yo-hi-se-le-i.

John 18:31

Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

ᎿᏉᏃ ᏆᎴᏗ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎡᏣᏘᎿᏫᏛ, ᎢᏨᏒ ᏗᏥᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎢᏨᏓ ᎡᏥᏱᎵᏓ. ᎿᏉᏃ ᎠᏂᏧᏏ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᎥᏝ ᎤᎵᏁᏨᎯ ᏱᎩ ᏴᏫ ᎣᏥᎯᏍᏗᏱ.

Hna-quo-no Qua-le-di hi-a ni-du-we-se-lv-gi; E-tsa-ti-hna-wi-dv, i-tsv-sv di-tsi-ka-hna-wa-dv-s-di i-tsv-da e-tsi-yi-li-da. Hna-quo-no A-ni-tsu-si hi-a nv-gv-wa-we-se-lv-gi; V-tla u-li-ne-tsv-hi yi-gi yv-wi o-tsi-hi-s-di-yi.

John 18:32

That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

[ᎾᏍᎩ ᏄᎵᏍᏔᏅᎩ] ᎤᏙᎯᏳᏗᏱ ᏥᏌ ᎤᏁᏨᎢ, ᎦᏛᎬ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᏗᏱ ᎤᏲᎱᎯᏍᏗᏱ.

[Na-s-gi nu-li-s-ta-nv-gi] u-do-hi-yu-di-yi Tsi-sa u-ne-tsv-i, ga-dv-gv i-yu-li-s-da-ne-di-yi u-yo-hu-hi-s-di-yi.

John 18:33

Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?

ᎿᏉᏃ ᏆᎴᏗ ᏔᎵᏁ ᏗᎫᎪᏗᏱ ᎤᏴᎸᎩ, ᎠᎴ ᏥᏌ ᏭᏯᏅᎲᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ, ᏂᎯᏍᎪ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᎤᎾᏤᎵᎦ?

Hna-quo-no Qua-le-di ta-li-ne di-gu-go-di-yi u-yv-lv-gi, a-le Tsi-sa wu-ya-nv-hv-gi, hi-a nu-we-se-lv-gi, Ni-hi-s-go Tsa-gv-wi-yu-hi A-ni-tsu-si u-na-tse-li-ga?

John 18:34

Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?

ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏥᎪ ᏨᏒ ᏣᏓᏅᏖᏛ ᎾᏍᎩ ᏥᏂᏪᎠ, ᎩᎶᎨ ᎾᏍᎩ ᎨᏣᏃᎮᎮᎴᎢ?

Tsi-sa hi-a nu-we-se-lv-gi; Tsi-go tsv-sv tsa-da-nv-te-dv na-s-gi tsi-ni-we-a, gi-lo-ge na-s-gi ge-tsa-no-he-he-le-i?

John 18:35

Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?

ᏆᎴᏗ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏥᎪ ᎠᏴ ᏥᏧᏏ? ᏗᏣᏤᎵᎦ ᏴᏫ, ᎠᎴ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᏕᎨᏣᏲᏒ ᎦᏙ ᏣᏛᏁᎸ.

Qua-le-di hi-a nu-we-sv-gi; Tsi-go a-yv Tsi-tsu-si? Di-tsa-tse-li-ga yv-wi, a-le nu-ni-gv-wi-yu-sv a-tsi-lv--a-ne-lo-hi de-ge-tsa-yo-sv ga-do tsa-dv-ne-lv.

John 18:36

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎠᎩᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎥᏝ ᎠᏂ ᎡᎶᎯ ᎡᎯ ᏱᎩ. ᎢᏳᏃ ᎠᎩᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎠᏂ ᎡᎶᎯ ᎡᎯ ᏱᎨᏎᎢ, ᏗᏆᏤᎵᎦ ᏱᏚᎾᏟᏴᎮᎢ, ᏞᏍᏗ ᎠᏂᏧᏏ ᏗᎨᏥᏲᎯᏎᎸᎩ, ᏳᏁᎵᏎᎢ. ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᎠᏂ ᎤᏓᎴᏅᎯ ᏱᎩ ᎠᎩᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ.

Tsi-sa hi-a nu-we-sv-gi; A-gi-gv-wi-yu-hi ge-sv v-tla a-ni e-lo-hi e-hi yi-gi. I-yu-no a-gi-gv-wi-yu-hi ge-sv a-ni e-lo-hi e-hi yi-ge-se-i, di-qua-tse-li-ga yi-du-na-tli-yv-he-i, tle-s-di A-ni-tsu-si di-ge-tsi-yo-hi-se-lv-gi, yu-ne-li-se-i. A-se-no v-tla a-ni u-da-le-nv-hi yi-gi a-gi-gv-wi-yu-hi ge-sv-i.

John 18:37

Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

ᎿᏉᏃ ᏆᎴᏗ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏣᎬᏫᏳᎯᏰᎧᏂ? ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏰᎵ ᏂᏫ, ᎠᎩᎬᏫᏳᎯᏰᏃ ᎠᏴ. ᏥᏃᎮᏍᎩ ᎤᏙᎯᏳᏒ ᎢᏯᏆᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏆᏕᏅᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏅᏓᏳᎵᏍᏙᏔᏅᎩ ᎡᎶᎯ ᎠᎩᎾᏄᎪᏥᎸᎩ. ᎾᏂᎥ ᎤᏙᎯᏳᏒ ᎤᏂᎨᏳᎯ ᎠᎾᏛᎩᏍᎪ ᏥᏁᎬᎢ.

Hna-quo-no Qua-le-di hi-a nu-we-se-lv-gi; Tsa-gv-wi-yu-hi-ye-ka-ni? Tsi-sa hi-a nu-we-sv-gi; Ye-li ni-wi, a-gi-gv-wi-yu-hi-ye-no a-yv. Tsi-no-he-s-gi u-do-hi-yu-sv i-ya-qua-li-s-do-di-yi, na-s-gi i-yu-s-di a-qua-de-nv-gi, a-le na-s-gi nv-da-yu-li-s-do-ta-nv-gi e-lo-hi a-gi-na-nu-go-tsi-lv-gi. Na-ni-v u-do-hi-yu-sv u-ni-ge-yu-hi a-na-dv-gi-s-go tsi-ne-gv-i.

John 18:38

Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.

ᏆᎴᏗ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᎤᏙᎯᏳᏒ ᎨᏒᎢ? ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ, ᏔᎵᏁ ᎤᏄᎪᏨᎩ ᎠᏂᏧᏏ ᎠᏂᏙᎾᎥ ᏭᎶᏒᎩ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏫᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎥᏝ ᏱᏥᏩᏘᎭ ᎤᏍᎦᏅᏨᎢ.

Qua-le-di hi-a nu-we-se-lv-gi; Ga-do u-s-di u-do-hi-yu-sv ge-sv-i? Na-s-gi-no hi-a nu-we-sv, ta-li-ne u-nu-go-tsv-gi A-ni-tsu-si a-ni-do-na-v wu-lo-sv-gi, a-le hi-a wi-ni-du-we-se-lv-gi; V-tla yi-tsi-wa-ti-ha u-s-ga-nv-tsv-i.

John 18:39

But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

ᎠᏎᏃ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎢᏥᎭ, ᏗᏨᏲᎯᏎᏗᏱ ᎠᏏᏴᏫ ᎧᏃᎯᏰᎩ ᏗᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎠᏍᏆᎵᏍᎬ ᎢᏳᎢ. ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏣᏚᎵᏍᎪ ᏗᏨᏲᏎᏗᏱ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᎤᎾᏤᎵᎦ?

A-se-no di-ka-hna-wa-dv-s-di i-tsi-ha, di-tsv-yo-hi-se-di-yi a-si-yv-wi ka-no-hi-ye-gi di-li-s-da-yv-di-yi a-s-qua-li-s-gv i-yu-i. Na-s-gi i-yu-s-di i-tsa-du-li-s-go di-tsv-yo-se-di-yi U-gv-wi-yu-hi A-ni-tsu-si u-na-tse-li-ga?

John 18:40

Then cried they all again, saying, Not this man, but Bar Abbas. Now Bar Abbas was a robber.

ᎿᏉᏃ ᏂᎦᏛ ᏔᎵᏁ ᎤᏁᎷᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᎥᏝᏍᏗ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ, ᎤᏪᏥ  [ᏆᎳᏆ ᏧᏙᎢᏛ] ᏆᎳᏆᏍᎩᏂ. ᎾᏍᎩ ᎤᏪᏥ  [ᏆᎳᏆ ᏧᏙᎢᏛ] ᏆᎳᏆ ᎠᏓᎾᏌᎲᏍᎩ ᎨᏒᎩ.

Hna-quo-no ni-ga-dv ta-li-ne u-ne-lu-nv-gi, Hi-a nu-ni-we-sv-gi; v-tla-s-di hi-a a-s-ga-ya, Qua-la-qua-s-gi-ni. Na-s-gi Qua-la-qua a-da-na-sa-hv-s-gi ge-sv-gi.