Az írásbeli vizsga fordítási és szövegértési feladatai, valamint a laborfeladatok úgynevezett autentikus szövegek, vagyis olyanok, amelyek nem a vizsgáztatás céljából, hanem az adott nyelv gyakorlati használata során keletkeztek. A két leggyakoribb forrás: sajtóból származó cikk és lexikonból (újabban Wikipédiából) merített szöveg.
Ezen az oldalon olyan szövegek linkjét helyezem el, amelyek egyszer vagy többször szerepeltek valamelyik feladatban, nem biztos, hogy ugyanabban (például egyszer fordítási, máskor szövegértési feladatként).
A terjedelmesebb szövegekből általában részletek szerepelnek a vizsgafeladatokban, vagy "meghúzzák" a szöveget, azaz mondatokat, szövegrészeket hagynak ki belőle, hogy terjedelme megfeleljen az előírásoknak.
A szövegek jellemzőinek megismerése végett érdemes minél több ilyen forrást tanulmányozni, fordítani, elemezni, az eszperantó nyelvű szövegek pedig gyakorló olvasmányként is hasznosíthatók.
Tibeti pásztor és angol bankár lánya
Ferdinand_Porsche (Magyarra fordítási feladatban szerepelt)
Olvasáskészséget mérő feladat (Alapfok)
http://www.ipernity.com/blog/karesema/archive/2010/04
http://vojazs.blog.hu/2011/04/14/arteri_kalandpark_a_tisza_tonal
Nyáron is jó a hőszigetelés 2011 május
http://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%88okolado
http://www.esperanto.be/fel/2008/009473.php
https://docs.google.com/file/d/0B-0/edit?hl=en&authkey=CJznuNoC&pli=1
http://eo.wikipedia.org/wiki/E%C5%ADrovido-Kantokonkurso 2010 március, felsőfok
Ebből a szócikkből az "Antikvo" szakasz
http://www.esperanto.be/fel/2004/008255.html
Ez eszperantó érettségi, de Rigó utcai vizsgán is szerepelt a szöveg
http://hu.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1kos_guba
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=21&ID=6702&page=11
http://eo.wikipedia.org/wiki/Kristoforo_Kolumbo
http://hu.wikipedia.org/wiki/El_Silbo
http://eo.wikipedia.org/wiki/Lucien_P%C3%A9raire - 2012.02.05 20:48:46
Ebből a szócikkből a "Historio de la ĉokolado" szakasz
http://m.hvg.hu/hvgfriss/2011.46/201146_sakk_az_oktatasban_lepeselony