↓
Mi legas mian libron.
Vi legas vian libron.
Li legas lian libron.
SIA
Li legas sian libron.
Ŝi legas sian libron.
(saját = propra)
Mi legas mian libron.
Vi legas vian libron.
Li/Ŝi/Ĝi legas sian libron.
Ni legas nian libron.
Vi legas vian libron.
Ili legas sian libron.
Petro legas sian libron.
Petro vidas, ke Karlo legas sian libron.
Petro vidas, ke Karlo legas lian libron.
Fordítási feladatok magyarról eszperantóra
1301. Az urak végezzék el a munkájukat!
1302. Péter szégyenkezik, mert tudja, hogy Mária nem szereti.
1303. Idd meg a teádat!
1304. Vásárolj egy fehér autót!
1305. Péter és Mária szeretnek sétálni.
1306. Egy ember otthon hagyta az újságját.
1307. Péter Máriának adta az almáját, mert szereti őt.
1308. Sok nagy gyereket látok.
1309. Otthon hagyta a piros autóját. (nő)
1310. Nem lehet sok kívánságod, mert nincs pénzed.
1311. Péter olvasni fogja a könyvét.
1312. Ha lenne pénzem, szép könyvet vásárolnék.
1313. Az ember fehér autót fog vásárolni.
1314. A könyvem nem Péteré, mert nem kapta meg.
1315. Anya nekem adta az autóját.
1316. A csokoládé száz forintba kerül.
1317. Mária szép könyvet akart kapni, és apa neki adta a könyvét.
1318. A feleségem jó teát ivott.
1319. Ha a borbély borotvál (téged), ne beszélj!
1320. Ha olvasnátok a könyveteket, tudnátok a nyelvtant.
1321. A felesége szép könyvet fog vásárolni.
1322. Ha nem lesz pénzem, nem fogok piros almát enni.
1323. Lenne egy kívánságom: a feleséged adja ide nekem a könyvét.
1324. Péter szégyenkezik, mert nem látta a feleségét otthon.
1325. A háznak zöld színe van.
1326. Mária otthon volt, és végezte a munkáját.
1327. Nem láttam Pétert, mert nem volt otthon.
1328. Ha otthon leszek, meg fogok fürödni.
1329. Ha érteném a matematikát, professzor lehetnék.. (profesoro)
1330. Ha a hölgy csokoládét szeretne, adja nekem a pénzét!
1331. Ha hozzám jönnél, megfésülnélek.
1332. Olvastam a könyvemet.
1333. Végeztem a munkámat.
1334. Péter újságot fog vásárolni, ha Mária neki adja a pénzét.
1335. Sok autót láttam.
1336. Péternek fiatal felesége van.
1337. Szerezz nekem egy gyors autót.
1338. Ha Mária nekem adja az almáját, az alma legyen piros.
1339. Apa és anya végzi a munkáját.
1340. Ha jók vagytok, ne hagyjátok otthon a könyveteket!
1341. Értem a dolgot. (ügyet)
1342. Ha Péter nem szégyelli magát, mondja el a kívánságát Máriának.
1343. Látni fogsz egy magas házat.
1344. Ha majd felöltözködsz, elmehetsz Máriához.
1345. Szerettem volna csokoládét kapni, de anya nem adta nekem a csokoládéját.
1346. Ha megvennéd a könyvet, száz forintba kerülne.
1347. Egy fiatal család vásárolt egy fehér autót.
1348. Mária elment az édesapjához, mert nem érezte jól magát.
1349. Az úr nem látta, hogy a hölgy könyvet vásárol.
1350. Értem a matematikát.
1351. Magas vagyok.
1352. Ha inni szeretnél, csinálhatnál egy teát.
1353. A házam szép.
1354. Olvasd a könyvedet, mert jó.
1355. Péter reggel megmosakodott.
1356. Szerettél volna egy almát kapni, de Péter nem adta neked az almáját.
1357. Máriának vásárolnia kell.
1358. Ha majd elvégzed a munkádat, kapsz pénzt.
1359. Péter elment az édesanyjához, mert nem volt jól. (Péter)
1360. Egy ember nekem adta a házát.
1361. Vásárolj egy sárga autót!.
1362. A házad szép, de én is szeretem a házamat.
1363. Nem tudtam, hogy Péter nincs otthon.
1364. Mária hétfőn vásárolta a sálját.
1365. Egy gyerek almát vásárolt. (Nem csak egyet!)
1366. Mária nekem adta a szép könyvét.
1367. Ha nem dolgozik, ne kapjon pénzt.
1368. Ismerem a kívánságaidat.
1369. Csokoládét szeretnék kapni, de Péter nem adja nekem a csokoládéját.
1370. Péternek van egy kívánsága, szeretné látni a feleségét.
1371. A család szereti az otthonát.
1372. Péter otthon hagyta az autóját
1373. Ha a gyerekek otthon lesznek, kérni fogom, hogy olvassák a könyvüket.
1374. Látod a magas urat.
1375. Péternek gyors autója van, és szereti a feleségét.
1376. Sok pénzem van.
1377. A házunk kék.
1378. A nagy ház sárga.
1379. Nem kell nekem sok pénz.
1380. A gyerekek csokoládét akarnak enni.
1381. Jó csokoládét szeretnék kapni, ha meg tudod vásárolni.
1382. Megmostam az almát, mert meg akartam enni.
1383. A gyerekek ismerték a hölgyet.
1384. Nem kell nekem sok pénz.
1385. A családunknak van egy nagy háza.
1386. Máriának nem szabad hozzánk jönnie, mert Péter nem szereti. (Máriát)
1387. Ha elmennék a borbélyhoz, megborotválna.
1388. Fogok jönni hozzád, ha majd kapok csokoládét.
1389. Nem szabad csokoládét vásárolnod.
1390. Sok hölgynek van férje.
1391. Látja a sárga házat. (egy férfi)
1392. Nincs jogod elolvasni a levelemet.
1393. Szerettél volna egy almát kapni.
1394. Tudom, hogy a férjednek van autója.
1395. Megennéd az almámat, ha hagynám, hogy megedd.
1396. Tudok biciklizni. (Mert megtanultam)
1397. Az autó legyen a feleségedé, ha kell neki.
1398. Egy fiatal úr csokoládét vásárol.
1399. Csinálj egy teát.
1400. Vasárnap reggel fésülködj meg!
Fordítási feladatok eszperantóról magyarra
1301. Mi ne kapablas bicikli.
1302. Petro havas belan domon.
1303. (vi) Matene vestu vin!
1304. Mi ne povas paroli, ĉar mi razas min.
1305. Petro iris al Maria, ĉar li amas ŝin.
1306. Maria iris al sia patro, ĉar ŝi ne fartis bone.
1307. Patro kaj patrino faras sian laboron.
1308. Maria kombis sin, kaj ŝi iris al Petro.
1309. Petro legos sian libron.
1310. Maria jam fartas bone.
1311. Ĉu vi donos ĉokoladon, se mi bele petos? – Jes, mi donos.
1312. Patrino vestas la infanojn.
1313. Maria vestas sin hejme, kaj Petro aĉetas.
1314. Se estas sapo hejme, vespere mi lavos min.
1315. Se vi vestus la infanojn, mi farus kafon.
1316. Petro matene razis sin.
1317. Via patro jam ne havas monon.
1318. Petro banas sin, kaj Maria faras kafon.
1319. (vi) Kombu Marian, se ŝi volas iri al Petro.
1320. Maria lunde aĉetis sian ŝalon.
1321. Se vi petos, mi vestos la infanojn.
1322. La homo havu deziron!
1323. Mi sciis, ke lia aŭto estas ruĝa.
1324. Mi vestus min, sed mi ne havas vestojn.
1325. Mi scias, ke Maria estas hejme, ĉar li ne devas labori.
1326. Vestu la infanojn, ĉar mi banas min.
1327. Se mi estos hejme, mi kombos min.
1328. Petro hontas, ĉar li scias, ke Maria ne amas lin.
1329. Se mi estos hejme, mi banos min.
1330. Mi konas belan sinjorinon.
1331. Mi duŝas min, kaj vi faru kafon.
1332. Se la infanoj estos hejme, mi petos, ke ili legu sian libron.
1333. Mi deziris ricevi ĉokoladon, sed patrino ne donis al mi sian ĉokoladon.
1334. Juna familio aĉetis nigran aŭton.
1335. Petro havas belan familion.
1336. Mia domo estas bela.
1337. Nia domo estas verda.
1338. Patro jam banas la infanojn.
1339. Petro havas ĵurnalon.
1340. Mia edzo volas aĉeti ĉokoladon.
1341. La homo legis la koloran ĵurnalon.
1342. Se vi duŝus vin, vi ne devus bani vin.
1343. Se mi irus al la barbiro, li razus min.
1344. Petro scias, ke Maria estas bela.
1345. Maria kombos Petron.
1346. Vespere (vi) duŝu vin!
1347. Se mi estos hejme, mi duŝos min.
1348. Se mi iros al la barbiro, li razos min.
1349. Se vi venus al mi, mi kombus vin.
1350. (vi) Faru vian laboron!
1351. Maria estis hejme, kaj ŝi faris sian laboron.
1352. Petőfi estas bona poeto, sed Toldi ne estas lia verko.
1353. Via patro ĉiam havas monon.
1354. Maria kombas sin, ĉar ŝi volas iri al Petro.
1355. Petro kaj Maria ŝatas promeni.
1356. Petro dankis la ĉokoladon.
1357. Se vi vestos vin, vi povos iri al Maria.
1358. Patro permesis al Petro, ke li biciklu.
1359. Se vi deziras trinki, vi povus fari teon.
1360. Vi povas vidi, ke Petro jam ne estas hejme.
1361. Alta sinjoro manĝas pomon.
1362. Se vi havas sapon, banu vin!
1363. Se mi estus hejme, mi banus min.
1364. Vi vestas vin tiel, kiel vi volas.
1365. Mi lavus min, se mi havus sapon.
1366. Petro havis ruĝan pomon.
1367. Vi ne rajtas legi la libron.
1368. Se vi estus bona infano, mi donus al vi mian pomon.
1369. Se vi volas helpi, banu la infanojn.
1370. Via libro estas bela.
1371. Petro banis sin, ĉar li volis iri al Maria.
1372. Matene mi jam lavis min, ĉar mi volas iri al Maria.
1373. Mi ne havas deziron.
1374. Mi konas viajn farojn.
1375. Dimanĉe matene (vi) kombu vin.
1376. La sinjoro razu sin!
1377. Mi havus deziron: via edzino donu al mi sian libron.
1378. Se patro volas doni pomon al vi, vi akceptu ĝin.
1379. La aŭto havas ruĝan koloron.
1380. Petro havas bonan ŝalon.
1381. Ŝi vidas la altan sinjoron.
1382. Se mi volas iri al Maria, mi razos min.
1383. Se vi kombus vin, vi povus iri al Petro.
1384. Mi vidas multajn grandajn infanojn.
1385. Petro ne havos ĵurnalon.
1386. Lasu min, ĉar mi lavas min.
1387. Se vi razus vin, vi povus veni al mi.
1388. Mi kombas Marian, ĉar ŝi volas esti bela.
1389. Maria vestis sin bele, ĉar ŝi deziras iri al vi.
1390. (vi) Lavu jam viajn manojn!
1391. Petro havas junan edzinon.
1392. Petro aĉetos ĵurnalon, se Maria donos sian monon al li.
1393. Se vi volus, mi banus la infanojn.
1394. (vi) Lavu la pomon, se vi volas manĝi ĝin!
1395. Petro matene lavis sin.
1396. Vespere (vi) banu vin!
1397. La aŭto apartenos al mi.
1398. Se la barbiro razas vin, ne parolu!
1399. Petro havis belan libron.
1400. Tiu alta homo estas ŝia patro.
Tanári jegyzet: refleksivo
(Kizárólag tanárok számára!)
Zamenhof certe estus povinta elekti la plej simplan regulon pri la uzado de refleksivo:
La refleksivaj pronomoj "si" kaj "sia" ĉiam resendu (rilatu) al la gramatika subjekto de la koncerna propozicio. La instruistoj (inkluzive min mem) ĝenerale eĉ instruas tiel, ĉar post klarigo pri la vera regulo ordinaraj lernantoj nepre kolapsus.
Por tiuj, kiuj instruas, verkas, tradukas ktp. tamen decas koni la damnan regulon, pri kiu fakte okazas senĉesaj diskutoj, kaj kiun la rekomendo de Akademio eĉ pli konfuzis, ĝis senespera stato. Jen:
Kaj jen la kaoso de Akademio:
Do miraklo de mirakloj: Zamenhof rigardas decidiga la subjekton de la infinitiva ago, ĝuste tiel, kiel tio estas klarigita en la supra regulo, sed Akademio "rekomendas" ne konsideri la neesprimitan subjekton, do rekomendas ignori la regulon.
Notu bone: Akademio ne deklaras, ke ekde nun validas alia regulo, ĝi nur "rekomendas". Do senespera esperantisto povas elekti inter laŭregula sed ne rekomendita, kaj kontraŭregula sed rekomendita formoj, kiuj feliĉe havas ĝuste la malan signifon. Tio preskaŭ malebligas ne nur uzadon, sed ankaŭ komprenon, ja mi devas eltrovi, ĉu la samideano observis la regulon aŭ la rekomendon.
Kaj tio estas "pli logika solvo" laŭ Akademio!
Nu, mi ne miras, ke apenaŭ iu konjektas nebule, kiel uzi refleksivon.