40. -ESTR- 90

-ESTR- (-ESTRO)

URBO → URBESTRO

ŜIPO → ŜIPESTRO (KAPITANO)

BRIGADO → BRIGADESTRO

KLASO → KLASESTRO

SEKCIO → SEKCIESTRO

MILITO → MILITESTRO

IMPERIO → IMPERIESTRO

stb.

ESTRO

130. szint

Fordítási feladatok magyarról eszperantóra

9001. Az az autó piros, amelyiket én vásároltam.

9002. Péter és Mária sétálnak valahol.

9003. Édesapád mindig almát vásárol.

9004. A férje bárhol van, nem érzi jól magát.

9005. Péter elfogadta a csokoládét, mert szereti.

9006. VENDI – eladni Fordítsa eszperantóra képzővel: értékesíthető (eladható)

9007. Hová mennek azok a szép gyerekek?

9008. LEGI – olvasni Fordítsa eszperantóra képzővel: olvasmány

9009. Péternek rövid haja van. (hosszú – LONGA)

9010. Ne igyál, ha nem eszel.

9011. LAŬDI – dícsérni Fordítsa eszperantóra képzővel: dícséretes (dícséretre méltó)

9012. Hol van a fehér autó?

9013. GRUPO – csoport Fordítsa eszperantóra képzővel: csoportvezető

9014. Adsz csokoládét, ha szépen kérem? – Igen, adok.

9015. Ha van pénzed, mindenféle sálat vásárolhatsz.

9016. PATRINO – anya PATRINA – anyai Fordítsa eszperantóra képzővel: anyaság

9017. KNABO – fiú Fordítsa eszperantóra képzővel: kisfiú

9018. Péternek nem volt egy piros almája.

9019. DIREKTI – irányítani Fordítsa eszperantóra képzővel: irányítandó

9020. Péter reggel megmosakodott.

9021. GVIDI – vezetni Fordítsa eszperantóra képzővel: félrevezetni

9022. A könyv száz forintba került.

9023. Éjszaka legyél otthon.

9024. HOMO – ember HOMA – emberi Fordítsa eszperantóra képzővel: emberiesség

9025. Egyik barátom meglátogatott.

9026. Ha a borbély borotvál (téged), ne beszélj!

9027. TIMI – féni Fordítsa eszperantóra képzővel: félelmetes ("félésre méltó", "félnivaló")

9028. Reggel öltözködj fel!

9029. ALBANO – albán (albán férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Albánia

9030. Az úrnak volt pénze, és valahol almát vásárolt.

9031. FAMILIO – család FAMILIA – családi Fordítsa eszperantóra képzővel: családias

9032. Mária a szél ellenére biciklizik.

9033. FRANCO – francia (francia férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Franciaország

9034. Péter reggel borotválkozott.

9035. A csecsemő szereti az anyukáját. (anya – PATRINO)

9036. RIPETI – (meg)ismételni Fordítsa eszperantóra képzővel: megismételhető

9037. Januárban meglátogatlak.

9038. Három meg három az hat.

9039. Péter piros almát vásárolt.

9040. LAVI – mosni Fordítsa eszperantóra képzővel: mosdó, mosdótál

9041. VIDI – látni Fordítsa eszperantóra képzővel: látnivaló (látásra méltó)

9042. Ha majd otthon leszek, meg fogok fésülködni.

9043. Egy magas úr sehol sem tudott almát vásárolni.

9044. DONI – adni Fordítsa eszperantóra képzővel: adható

9045. Ha pénzt akarnál adni nekem, nem fogadnám el.

9046. Egy órakor jövök.

9047. BULGARO – bolgár (bolgár férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Bulgária

9048. Kinek van szép háza?

9049. Nagy otthonunk van.

9050. KURSO – tanfolyam Fordítsa eszperantóra képzővel: tanfolyamvezető

9051. Apa felöltöztette a gyerekeket.

9052. KUDRI – varrni Fordítsa eszperantóra képzővel: megvarrható

9053. Látod a magas házat.

9054. Azt szeretném, hogy Péternek legyen újságja.

9055. A nyolcadik hónap augusztus.

9056. CIGAREDO – cigaretta Fordítsa eszperantóra képzővel: cigarettaszipka

9057. Menj Péter mellé!

9058. Ha lenne pénzem, szép könyvet vásárolnék.

9059. Egy órával ezelőtt repülőgép szállt a város fölé.

9060. Péter krétával ír.

9061. POLO – lengyel (lengyel férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Lengyelország

9062. Mi a kívánságod?

9063. Ha megveszed a könyvet, száz forintba fog kerülni.

9064. Az embernek van háza.

9065. A könyvem szép.

9066. Péter szereti a csokoládét.

9067. A fiatal férj vásárolna egy szép házat.

9068. Mária mindent kíván, amit meg tud vásárolni.

9069. Hétszáz meg háromszáz az ezer.

9070. Szégyellheted magad, ha nem dolgozol.

9071. Gyakran nehézen tudom megkülönböztetni, mi jó, és mi rossz. (megkülönböztetni – DISTINGI)

9072. LAVI – mosni Fordítsa eszperantóra képzővel: mosandó

9073. Nem kell nekem sok pénz.

9074. A gyerekek csokoládét akarnak enni.

9075. KRESKI – nőni Fordítsa eszperantóra képzővel: növény

9076. Péternek nem lesz újságja.

9077. URBO – város Fordítsa eszperantóra képzővel: polgármester

9078. Mária meg fogja fésülni Pétert.

9079. RIPETI – (meg)ismételni Fordítsa eszperantóra képzővel: megismétlendő

9080. Péter Mária helyett dolgozik.

9081. MUZIKO – zene Fordítsa eszperantóra képzővel: macskazene

9082. PORTUGALO – portugál (portugál férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Portugália

9083. ENVII – irigyelni Fordítsa eszperantóra képzővel: irígylésre méltó

9084. Egy fiatal család vásárolt egy zöld autót.

9085. Nagymama meglátogatta Pétert. (nagyanya – AVINO)

9086. Hány háznak van sárga színe?

9087. Péter és Mária szeretnek sétálni.

9088. Éjszaka láttam egy szép hölgyet.

9089. SCII – tudni Fordítsa eszperantóra képzővel: tudnivaló (tudásra méltó)

9090. Reggel ne menj Péterhez.

9091. STELO – csillag Fordítsa eszperantóra képzővel: csillagzat (csillagok csoportja, csillagkép)

9092. KLASO – osztály Fordítsa eszperantóra képzővel: osztályfőnök

9093. Mária olyan szép, mint Katalin.

9094. Nézz a fejed fölé!

9095. KURACI – gyógyítani Fordítsa eszperantóra képzővel: gyógyítandó

9096. SLOVAKO – szlovák (szlovák férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Szlovákia

9097. SUKERO – cukor Fordítsa eszperantóra képzővel: cukortartó

9098. ŜTATO – állam Fordítsa eszperantóra képzővel: államfő

9099. Mária még Katalinnál is szebb.

9100. KONSERVI – megőrizni Fordítsa eszperantóra képzővel: megőrzendő

Fordítási feladatok eszperantóról magyarra