Nagyon fontos megtanulnod, hogy az összes nyelvtankönyv és szótár állításával ellentétben a KIES nem azt jelenti, hogy kié, hanem azt, hogy kinek a ... (valamije), vagyis a birtokos jelzőre kérdez rá.
(Valójában arról van szó, hogy rosszul magyarázzák, mert a példamondatokban általában helyesen használják.)
Először ismétlésképpen hallgasd meg újra, mit tanultunk a valami vagy valaki valamié vagy valakié kifejezésről:
Ha tehát azt, hogy valami vagy valaki valamié vagy valakié, eszperantóul úgy fejezzük ki, hogy valami vagy valaki tartozik valamihez vagy valakihez, logikus, hogy kérdezni is ebben az összefüggésben szerencsés:
Kié a ház? = Kihez tartozik a ház? = Al kiu apartenas la domo?
JEGYEZD MEG:
KIÉ? = AL KIU APARTENAS ...?
Ehhez képest:
Péter háza ég.
Kinek a háza ég? (Tehát nem kié, hanem kinek a ...) = Kies domo brulas?
JEGYEZD MEG:
KINEK A (valamije) = KIES (io)
Donaco
- Kiam estos via naskiĝtago, kara najbaro?
- Kial vi demandas tion?
- Mi deziras donaci al vi kurtenon, ĉar mi ne volas vidi, kiam vi kaj via edzino amoras.
- Dankon, sed kiam estos via naskiĝtago?
- Kial vi demandas tion?
- Mi deziras donaci al vi okulvitrojn. Eble vi rimarkos, kies edzinon vi vidas.
donaco - ajándék
rimarki - észrevenni
naskiĝtago - születésnap
edzino - feleség
okulvitroj - szemüveg
kurteno - függöny
amori - szeretkezni
donaci - ajándékozni
najbaro - szomszéd
eble - talán
40. szint
Fordítási feladatok magyarról eszperantóra
1501. Anya meg fogja fürdetni a gyerekeket.
1502. A tetteim jók
1503. Este zuhanyozz le!
1504. Mária mindent kíván, amit meg tud vásárolni
1505. Semelyik autó sem szép
1506. Hová mennek azok a szép gyerekek?
1507. Most az beszélhet, aki még nem beszélt
1508. Péter jól van
1509. Mi a kívánságod?
1510. Aki akar valamit, jöjjön hozzám!
1511. Péter valamilyen szép munkát végez
1512. Egy magas úr sehol sem tudott almát vásárolni
1513. Melyik autó piros?
1514. Apa már fürdeti a gyerekeket.
1515. Valamelyik csokoládét add Péternek
1516. Olvasd el a könyvemet, mert jó
1517. Péter sehol sem látta Máriát
1518. Vásárolj egy kék autót
1519. Az ember szeretett volna jó autót kapni
1520. Apa felöltöztette a gyerekeket.
1521. Az apám jó ember
1522. Valamelyik gyerek csokoládét akar
1523. Este fürödj meg!
1524. Kinek volt egy piros almája?
1525. Az az ember hol fog kék autót vásárolni
1526. Péternek van jó sálja is, és szép felesége is
1527. Csokoládét szeretnék kapni, de Péter nem adja nekem a csokoládéját.
1528. Én zuhanyozom, te pedig csinálj egy kávét!
1529. Péter otthon van
1530. Anya öltözteti a gyerekeket.
1531. Olyan csokoládét akarok kapni, amilyet Péter evett
1532. Az urak végezzék el a munkájukat!
1533. Azt szeretném, hogy Péternek legyen újságja
1534. Ki akar beszélni?
1535. Ha valakinek van csokoládéja, adja nekem
1536. Egy fiatal család sehol sem tudott zöld autót vásárolni
1537. Egy embernek van újságja is, meg könyve is.
1538. Az beszél, aki akar
1539. Szeretnék kapni valamit, de nem tudom, hogy mit
1540. Sok pénzem van, de hol tudnék vásárolni
1541. Mária szégyenkezik, mert olyan a ruhája, amilyen Katalinnak van
1542. Egy ember otthon hagyta az újságját.
1543. Azt a könyvet akarom megkapni, amelyiket Péter is megvásárolta
1544. Egyél egy almát
1545. Péternek minden kell, amit megvásárolhat
1546. Az a magas ember az ő apja (egy nőé)
1547. Mindenhol szép gyerekeket láttam
1548. Valahol van egy ház, amelynek fehér színe van
1549. A könyvem szép is, meg jó is
1550. A borbély megborotválta Pétert.
1551. Az az autó piros, amelyiket én vásároltam
1552. Oda megyek, ahová Mária is megy
1553. Mária már jól van
1554. Mindenki vásárolhat jó csokoládét
1555. Apa autója gyors, de anya adta nekem az autóját.
1556. Anya nekem adta az autóját.
1557. Senkinek sincs háza
1558. Mindenki szereti, ha az alma piros
1559. Az úrnak volt pénze, és valahol almát vásárolt
1560. Valaki adjon pénzt Máriának, hogy legyen csokoládéja
1561. A borbély borotválja meg Pétert!
1562. Péter és Mária sétálnak valahol
1563. Mindenkinek lehet egy kívánsága
1564. Péter mindenhová elmegy, ahol szeretik őt az emberek
1565. Annak adom a csokoládét, aki megeszi
1566. Mindenhol sok gyereket látok
1567. Senkinek sincs szép könyve
1568. Mindegyik könyv szép
1569. A csokoládém is és az almám is ott van.
1570. Minden barátodat ismerem
1571. Mindenkinek van újságja
1572. Már senkinek sincs csokoládéja
1573. Valaki szeretne tenni egy sétát
1574. Mária vasárnap nem csinált semmit
1575. Látod a magas urat? Ott sétál, ahol az a fehér ház van
1576. Semmi sem kell nekem
1577. Péternek sok háza volt, de semelyik ház sem volt szép
1578. Egy ember nekem adta a házát.
1579. Kinek van szép háza?
1580. Minden gyerek beszélni akar
1581. Az a kívánságom, hogy a feleségem szép legyen
1582. A család szereti az otthonát
1583. Máriának legyen csokoládéja is, és almája is
1584. Semmilyen almám sincs
1585. Felöltözködnék, de nincsenek ruháim.
1586. Milyen otthonod van?
1587. SenkinekSincs kívánsága
1588. Egy embernek van újságja is, meg könyve is
1589. Mindenki gyors autót akar vásárolni
1590. Valaki elvégezte a munkádat
1591. Anya megfürdette a gyerekeket.
1592. Hol sétál a családod?
1593. Ki szeretne tenni egy sétát?
1594. Mit szeretnél csinálni?
1595. Az úr borotválkozzon meg!
1596. Ha van pénzed, mindenféle sálat vásárolhatsz
1597. Melyik ház Péteré?
1598. Sehol sem fogok tudni fehér autót vásárolni
1599. Ott vásárolok almát, ahol akarok
1600. Annak van szép háza, akinek sok pénze van
Fordítási feladatok eszperantóról magyarra
1501. Petro kaj Maria ŝatas promeni.
1502. Maria havu kaj pomon kaj ĉokoladon!
1503. Ies domo brulas.
1504. Posttagmeze vi faris teon.
1505. La pomo estu ruĝa.
1506. Kies edzo manĝas pomon?
1507. Multaj infanoj ne havas familion.
1508. Mi havus deziron: via edzino donu al mi sian libron.
1509. Ĉies domo brulas.
1510. Bonvolu doni manĝi al la infanoj!
1511. Ĉu vi manĝus mian pomon, se mi lasus, ke vi manĝu ĝin? – Ne, mi ne manĝus ĝin.
1512. Kies pomo estas ruĝa? / Kiu havas ruĝan pomon?
1513. Ĉu estas hejme sapo, kaj ĉu mi povos lavi miajn manojn?
1514. Petro legos sian libron.
1515. Se vi volus, mi banus la infanojn.
1516. Certe vi deziras aĉeti bonan libron.
1517. Kaj mia ĉokolado kaj mia pomo estas tie.
1518. Mi deziris ricevi ĉokoladon, sed patrino ne donis al mi sian ĉokoladon.
1519. Se mi havos edzinon, mi amos ŝin.
1520. Petro ne manĝis sian ruĝan pomon.
1521. Kies patrino estas juna? / Kiu havas junan patrinon?
1522. Vi vidas, ke Petro volas manĝi ĉokoladon.
1523. La domo havas flavan koloron.
1524. Ni deziris fari promenon, ĉar ni ŝatas promeni.
1525. Se vi havos pomon, vi lavos ĝin, ĉu ne?
1526. Petro scias, ke Maria estas bela.
1527. Komprenu, ke mi amas Marian, sed ŝi ne bezonas min.
1528. Patrino donis sian aŭton al mi.
1529. Maria hontas.
1530. Alta sinjoro manĝas pomon.
1531. Juna familio vespere trinkus teon, se ili havus teon.
1532. La homo hontas, ĉar li ne kapablas bicikli.
1533. Petro ne akceptis la pomon, nek la ĉokoladon.
1534. Skribu leteron nek al Petro, nek al Maria!
1535. Mi faras mian laboron eksterlande.
1536. Maria estis hejme, kaj ŝi faris sian laboron.
1537. Kies edzino estas bela? / Kiu havas belan edzinon?
1538. Ĉu vi ne hontas, ke vi manĝas multan ĉokoladon?
1539. Petro aĉetos ĵurnalon, se Maria donos sian monon al li.
1540. Vi povas vidi, ke Petro jam ne estas hejme.
1541. Matene mi jam lavis min, ĉar mi volas iri al Maria.
1542. Tiu estas bela, kies okuloj estas bluaj. / Tiu estas bela, kiu havas bluajn okulojn.
1543. Maria havu ĉokoladon!
1544. Petro havis domon.
1545. Petro lasis hejme sian aŭton.
1546. Vestu la infanojn, ĉar mi banas min.
1547. La sinjorino havas altan edzon.
1548. La sinjoroj faru sian laboron!
1549. Se vi havas monon, vi povas aĉeti.
1550. Mi konas la koloran ŝalon, mi scias, ke ĝi apartenas al Petro.
1551. Kies edzino aĉetas multajn pomojn, tiu havas grandan familion.
1552. Petro jam konas vian edzon.
1553. Petro havas deziron, li deziras vidi sian edzinon.
1554. Ŝi lasis hejme sian aŭton.
1555. Petro ricevis ĉokoladon, kaj li manĝis ĝin.
1556. Maria ne havis ĉokoladon, ĉar Petro ne havis monon.
1557. Mi konis vian patron.
1558. Ni havus belan posttagmezon.
1559. Se la infanoj estos hejme, mi petos, ke ili legu sian libron.
1560. Petro konas vian edzon.
1561. Mi ne donis pomon al Maria, nek ĉokoladon.
1562. Mi bezonas teon, ĉar mi deziras trinki.
1563. Se mi akirus monon, mi povus aĉeti aŭton.
1564. La familio ŝatas sian hejmon.
1565. Petro fartas bone.
1566. Mi ne devu labori!
1567. Vi manĝus mian pomon, se mi lasus, ke vi manĝu ĝin.
1568. Maria donis al mi sian belan libron.
1569. Homo havu ĵurnalon!
1570. Deziru la ĉokoladon!
1571. Via edzo bezonos la aŭton.
1572. Ĉu vi venus al ni, se vi jam ne devus labori? – Ne, mi ne venus.
1573. Se la sinjorino deziras ĉokoladon, ŝi donu al mi sian monon.
1574. Ĉu mi ricevus ĉokoladon, se mi estus bona? – Jes, vi ricevus.
1575. Homo donis al mi sian domon.
1576. La libro kostas cent forintojn.
1577. Petro manĝis sian pomon, ĉu ne?
1578. Homo lasis sian ĵurnalon hejme.
1579. Nenies domo brulas.
1580. La homo havu deziron!
1581. Mi amas nek Marian, nek Petron.
1582. Mi ne skribas al vi leteron, ĉar mi havas nek paperon, nek plumon.
1583. La homo aĉetos bluan aŭton.
1584. Ĉu mi povus helpi al vi iel?
1585. Maria sciis, ke Petro havas rapidan aŭton.
1586. Petro havas kaj bonan ŝalon kaj belan edzinon.
1587. Kies aŭto estas ruĝa, tiu havas belan aŭton.
1588. Petro havas rapidan aŭton, kaj li amas sian edzinon.
1589. La infanoj konis la sinjorinon.
1590. Maria volis ricevi belan libron, kaj Patro donis sian libron al ŝi.
1591. Mia libro estas kaj bela kaj bona.
1592. Mi deziras ricevi ĉokoladon, sed Petro ne donas al mi sian ĉokoladon.
1593. Iru al via patro, kaj petu monon.
1594. Kies domo brulas?
1595. Mi konas viajn dezirojn, mi scias, ke vi bezonus ĉokoladon.
1596. Maria ne havu ĉokoladon!
1597. Se Maria donos sian pomon al mi, la pomo estu ruĝa.
1598. Vi deziris ricevi pomon, sed Petro ne donis sian pomon al vi.
1599. Maria aĉetis verdajn pomojn.
1600. Via domo estas bela, sed ankaŭ mi ŝatas mian domon.