01. a) SI 12

A magyar visszaható igék fordítása eszperantóra

LAVI

MI LAVAS MIN.

VI LAVAS VIN.

LI LAVAS LIN.

SI

LI LAVAS SIN.

ŜI LAVAS SIN.

ĜI LAVAS SIN.

Petro lavas sin.

(Pongyola megfogalmazás a videóban:

A SI nem "pótolja", hanem képviseli az alanyt. )

NI LAVAS NIN.

VI LAVAS VIN.

ILI LAVAS SIN.

Petro LAVAS SIN.

Mi lavas min.

Vi lavas vin.

Li/ŜI/Ĝi lavas sin.

Ni lavas nin.

Vi lavas vin.

Ili lavas sin.

LAVI, BANI, DUŜI, KOMBI, RAZI, VESTI

Fordítási feladatok magyarról eszperantóra

1201. Anya meg fogja fürdetni a gyerekeket.

1202. Egy embernek legyen újságja.

1203. Anya öltözteti a gyerekeket.

1204. Ha van otthon szappan, este megmosakszom.

1205. A borbély borotválja meg Pétert!

1206. A házunk kék.

1207. Ha szereted Máriát, írj egy verset hozzá.

1208. Én zuhanyozom, te pedig csinálj egy kávét.

1209. Ha segíteni akarsz, fürdesd meg a gyerekeket!

1210. Az úr borotválkozzon meg!

1211. Péter megfésülte Máriát, hogy szép legyen.

1212. Mária fehér autót vásárolt.

1213. Ismerem a kívánságaidat, tudom hogy csokoládé kéne neked.

1214. Ha zuhanyoznál, nem kéne fürödnöd.

1215. Öltöztesd fel a gyerekeket, mer én fürdöm.

1216. A pénz a miénk lenne.

1217. Ha hozzám jönnél, megfésülnélek.

1218. Egy fiatal család vásárolt egy fehér autót.

1219. Vasárnap sok karambol történt.

1220. Megmostam az almát, mert meg akartam enni.

1221. A könyv Máriáé volt.

1222. Mária megfésülködött, és elment Péterhez.

1223. Mosd meg az almát, ha meg akarod enni.

1224. A gyerek nem fogja érteni a könyvet.

1225. A borbély megborotválta Pétert.

1226. Péternek kell a csokoládé.

1227. Péter levelet írt Máriának, mert szereti.

1228. Ha Máriához akarok menni, meg fogok borotválkozni.

1229. Csinálj egy teát.

1230. Az alma legyen piros.

1231. Ismerjük az urat.

1232. Apa már fürdeti a gyerekeket.

1233. Megmosakodnék, ha volna szappanom.

1234. Ha felöltöztetnéd a gyerekeket, csinálnék egy kávét.

1235. Vasárnap inni akartam.

1236. Éjszaka láttam egy szép hölgyet.

1237. Máriát fésülöm, mert szép akar lenni.

1238. Mária fésülködik, mert Péterhez akar menni.

1239. Felöltözködnék, de nincsenek ruháim.

1240. Jönnék hozzátok, de dolgoznom kell.

1241. Ha megborotválkoznál, eljöhetnél hozzám.

1242. Ha kéred, felöltöztetem a gyerekeket.

1243. A férjed magas.

1244. Ha van szappanod, mosakodj meg!

1245. Este zuhanyozz le!

1246. Egy fiatal család este teát inna, ha lenne teájuk.

1247. Apa felöltöztette a gyerekeket

1248. Mária otthon volt.

1249. Ha a borbélyhoz megyek, meg fog borotválni.

1250. Ha a borbély borotvál (téged), ne beszélj!

1251. Péter megfürdött, mert Máriához akart menni.

1252. A férjed magas.

1253. Ha majd otthon leszek, meg fogok fésülködni.

1254. Ha majd felöltözködsz, elmehetsz Máriához.

1255. Anya megfürdette a gyerekeket.

1256. Reggel a családunk teát fog inni.

1257. Ha majd otthon leszek, le fogok zuhanyozni.

1258. Ha elmennék a borbélyhoz, megborotválna.

1259. Ha otthon leszek, meg fogok fürödni.

1260. Ha akarnád, megfürdetném a gyerekeket

1261. Láttam egy fehér autót.

1262. Láttam a feleségét.

1263. Péter zöld almát evett.

1264. Nem tudok beszélni, mert borotválkozom.

1265. Péter otthon lehetett, mert nem kellett dolgoznia.

1266. Hagyj, mert mosakszom!

1267. Este fürödj meg!

1268. Péternek szabad bicikliznie.

1269. Péter reggel megmosakodott.

1270. Sok nagy gyereket látok.

1271. Az almának sárga színe van.

1272. Péter reggel borotválkozott.

1273. Apa megengedte Péternek, hogy biciklizzen.

1274. Nagy családunk van.

1275. Tudok biciklizni (Mert megtanultam).

1276. Biztosan szeretnél egy jó könyvet olvasni.

1277. Egy sétát szerettünk volna tenni.

1278. Mosd már meg a kezedet!

1279. A férje már jól érzi magát.

1280. Mária meg fogja fésülni Pétert.

1281. Mária kék autót vásárolt.

1282. Reggel öltözködj fel!

1283. Péter fürdik, Mária pedig kávét készít.

1284. Reggel már zuhanyoztam, mert Máriához szeretnék menni.

1285. Vasárnap reggel fésülködj meg!

1286. A háznak sárga színe van.

1287. Mária hagyta, hogy Péter dolgozzon.

1288. Az apja nagy autót vásárolt. (egy férfié)

1289. Mária szépen felöltözött, mert hozzád szeretne menni.

1290. Máriának jó sálja van.

1291. Péternek kell a csokoládé.

1292. Mária otthon öltözködik, Péter pedig vásárol.

1293. Légy szíves, adj csokoládét!

1294. Ha megfésülködnél, elmehetnél Péterhez.

1295. Értsd meg, hogy szeretem Máriát, de nem kellek neki.

1296. Szeretnék enni egy nagy almát.

1297. Ha otthon volnék, megfürödnék.

1298. Megmosom az almát, mert meg akarom enni.

1299. Péter elfogadta a csokoládét, mert szereti.

1300. Fésüld meg Máriát, ha Péterhez akar menni.

Fordítási feladatok eszperantóról magyarra

1201. Mi ne kapablas bicikli.

1202. Se vi havas sapon, banu vin!

1203. Ni havas grandan hejmon.

1204. Vestu la infanojn, ĉar mi banas min.

1205. Dimanĉe matene kombu vin.

1206. Petro kaj Maria estas altaj.

1207. Via domo estas bela.

1208. Lavu la pomon, se vi volas manĝi ĝin!

1209. Se mi irus al la barbiro, li razus min.

1210. La infanoj konis la sinjorinon.

1211. Vi vestas vin tiel, kiel vi volas.

1212. Mi vestus min, sed mi ne havas vestojn.

1213. Nia domo estas flava.

1214. La granda domo estas blanka.

1215. Kiu volas paroli?

1216. Vi ne rajtas legi la libron.

1217. Se la barbiro razas vin, ne parolu!

1218. Multaj aŭtoj havas flavan koloron.

1219. Se vi volus, mi banus la infanojn.

1220. Kombu Marian, se ŝi volas iri al Petro.

1221. Maria ne rajtas veni al ni, ĉar Petro ne amas ŝin.

1222. Mi duŝas min, kaj vi faru kafon.

1223. Mi komprenas la aferon.

1224. Maria kombos Petron.

1225. Ni deziris fari promenon.

1226. Mia edzino estas bela.

1227. Mi ne sciis, ke Petro ne estas hejme.

1228. Se vi estas bonaj, ne lasu hejme vian libron!

1229. Se mi volas iri al Maria, mi razos min.

1230. Se mi iros al la barbiro, li razos min.

1231. Alta sinjoro manĝas ĉokoladon.

1232. Se mi estos hejme, mi banos min.

1233. Faru teon.

1234. Se vi vestos vin, vi povos iri al Maria.

1235. Patro vestis la infanojn.

1236. Matene faru teon.

1237. Mi ne povas paroli, ĉar mi razas min.

1238. Se vi vestus la infanojn, mi farus kafon.

1239. Akiru monon, ĉar mi deziras aĉeti ĉokoladon.

1240. Mi konas la koloran ŝalon, mi scias, ke ĝi apartenas al Petro.

1241. Matene vestu vin!

1242. Posttagmeze vi faris teon.

1243. Mi trinkas prefere teon, ol kafon.

1244. Vi povas honti, se vi ne laboras.

1245. Petro dankis la ĉokoladon.

1246. Manĝu pomon!

1247. Se vi duŝus vin, vi ne devus bani vin.

1248. Se mi havus aŭton, multaj karamboloj okazus.

1249. Ŝi vidas la altan sinjoron.

1250. Se vi venus al mi, mi kombus vin.

1251. Maria kombis sin, kaj ŝi iris al Petro.

1252. Petro banas sin, kaj Maria faras kafon.

1253. Mi konis vian patron.

1254. Se vi razus vin, vi povus veni al mi.

1255. Bonvolu doni la libron al mi!

1256. Petro havas belan domon.

1257. Petro matene lavis sin.

1258. Se mi estos hejme, mi duŝos min.

1259. Mi preferis bicikli ol legi.

1260. Patrino banos la infanojn.

1261. La libro apartenis al Maria.

1262. Patrino banis la infanojn.

1263. La pomo estos ruĝa.

1264. Maria vestas sin hejme, kaj Petro aĉetas.

1265. Se mi estus hejme, mi banus min.

1266. Ni vidas, ke la juna edzo manĝas.

1267. Mi ne povis vidi Marian, ĉar ŝi ne estis hejme.

1268. Mi lavus min, se mi havus sapon.

1269. Miaj faroj estas bonaj.

1270. Se vi kombus vin, vi povus iri al Petro.

1271. Mi volis ricevi Esperantan libron.

1272. Se estas sapo hejme, vespere mi lavos min.

1273. Se vi volas helpi, banu la infanojn.

1274. Matene mi jam lavis min, ĉar mi volas iri al Maria.

1275. Maria kombas sin, ĉar ŝi volas iri al Petro.

1276. La barbiro razu Petron.

1277. Maria lasis, ke Petro laboru.

1278. Patrino vestas la infanojn.

1279. Mi konas viajn dezirojn, mi scias, ke vi bezonus ĉokoladon.

1280. Mi kombas Marian, ĉar ŝi volas esti bela.

1281. La pomo havas flavan koloron.

1282. Vespere banu vin!

1283. Petro banis sin, ĉar li volis iri al Maria.

1284. Se mi komprenus la matematikon, mi povus esti profesoro.

1285. Se patro volas doni pomon al vi, vi akceptu ĝin.

1286. Vespere duŝu vin!

1287. Se mi estos hejme, mi kombos min.

1288. Maria jam fartas bone.

1289. Petro ne havas ĵurnalon.

1290. Ni konas la sinjoron.

1291. La sinjoro razu sin!

1292. Petro matene razis sin.

1293. Via patro ĉiam havas monon.

1294. Mi venos al vi, se mi ricevos ĉokoladon.

1295. Patro jam banas la infanojn.

1296. Se vi havas monon, aĉetu belan libron.

1297. Se vi petos, mi vestos la infanojn.

1298. Lasu min, ĉar mi lavas min.

1299. Lavu jam viajn manojn!

1300. Maria vestis sin bele, ĉar ŝi deziras iri al vi.