-ESK- (-ESKA)
HUNGARA → HUNGARESKA
INFANO → INFANESKA
JUNA → JUNESKA
stb.
HUNGARESKA FIŜSUPO
129. szint
Fordítási feladatok magyarról eszperantóra
8901. A bíró nem tudott ítélni a bonyolult ügyben (ügyről!!!). (ítélni – JUĜI)
8902. PORKO – disznó (házisertés) Fordítsa eszperantóra képzővel: koca
8903. Háromszor három (az) kilenc.
8904. FORTA – erős Fordítsa eszperantóra képzővel: vasgyúró (erős ember)
8905. BULGARO – bolgár (bolgár férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Bulgária
8906. Péternek minden kell, amit megvásárolhat.
8907. Gondoskodj a családodról!
8908. A halál ismeretlen (idegen) tartomány (vidék), ahonnan nem tér meg (nem jön vissza) az utazó. (utazni, elmenni messzire – VOJAĜI)
8909. MATURA – érett Fordítsa eszperantóra képzővel: érettség (tulajdonság)
8910. SKRIBI – írni Fordítsa eszperantóra képzővel: iromány, irat
8911. OFICO – hivatal (nem épület, hanem tisztség) Fordítsa eszperantóra képzővel: hivatalnok, tisztviselő
8912. A tündér virággá változott.
8913. Nem adtam Máriának almát és csokoládét sem.
8914. Az úrnak azért van sok pénze, mert gazdag apja van.
8915. Repülőgép száll a város fölé.
8916. Péternek van egy kívánsága.
8917. Felöltözködnék, de nincsenek ruháim.
8918. MONO – pénz Fordítsa eszperantóra képzővel: pénztárca
8919. PORTUGALO – portugál (portugál férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Portugália
8920. Kis tűz hamar elhamvad. (hamu – CINDRO; hamar – BALDAŬ)
8921. BESTO – állat BESTA – állati Fordítsa eszperantóra képzővel: állatiasság
8922. Az újságnak (az újság számára) fontos az olvasók véleménye.
8923. ENVII – irigyelni Fordítsa eszperantóra képzővel: irígylésre méltó
8924. A zsüri külön-külön hívja az egyes versenyzőket. (külön-külön = APARTE)
8925. ALBANO – albán (albán férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Albánia
8926. RIPETI – (meg)ismételni Fordítsa eszperantóra képzővel: megismétlendő
8927. PREZO – ár Fordítsa eszperantóra képzővel: árjegyzék
8928. Látjátok, hogy Péter csokoládét akar enni.
8929. BOLI – forrni (folyadék) Fordítsa eszperantóra képzővel: felforrni
8930. A csokoládém is és az almám is ott van.
8931. DU – kettő Fordítsa eszperantóra képzővel: fél (ketted)
8932. Egy zenei kvartetben négyen énekelnek vagy zenélnek.
8933. Tudjuk, hogy Mária szégyenkezik.
8934. Mária mellett ültem.
8935. BLOVI – fújni Fordítsa eszperantóra képzővel: süvíteni (t.i. szél)
8936. SCII – tudni Fordítsa eszperantóra képzővel: tudnivaló (tudásra méltó)
8937. VIDI – látni Fordítsa eszperantóra képzővel: látnivaló (látásra méltó)
8938. Egy mérnök háromszor annyi fizetést kap, mint egy munkás. (mérnök – inĝeniero; fizetés – salajro)
8939. MANĜI – enni Fordítsa eszperantóra képzővel: evőeszköz
8940. Nem tudsz nekem csokoládét vásárolni, mert még nincs pénzed.
8941. Az ember piros almát akart kapni.
8942. A gyerekek csokoládét akarnak enni.
8943. LAŬDI – dícsérni Fordítsa eszperantóra képzővel: dícséretes (dícséretre méltó)
8944. Péternek joga van biciklizni.
8945. PATRINO – anya Fordítsa eszperantóra képzővel: ősanya
8946. FRANCO – francia (francia férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Franciaország
8947. KURACI – gyógyítani Fordítsa eszperantóra képzővel: gyógyítandó
8948. Péter reggel megmosakodott.
8949. Péter mondta neki, hogy maradjon.
8950. Kérek két kiló (kilogramm) almát.
8951. SAPO – szappan Fordítsa eszperantóra képzővel: elszappanosítani
8952. A kutya vidáman ugrált az udvaron. (ugrani – SALTI)
8953. KAMPO – mező; KAMPARO – mezőség Fordítsa eszperantóra képzővel: paraszt (mezőségi illetőségű személy)
8954. Mit jelent magyarul: HUNGARESKA?
8955. Péter házon kívül van.
8956. LAVI – mosni Fordítsa eszperantóra képzővel: mosandó
8957. Sok család soha sem vásárol autót.
8958. Mit jelent magyarul: VIRINESKA?
8959. MOLA – puha (lágy) Fordítsa eszperantóra képzővel: puhítani (lágyítani)
8960. DEK – négy Fordítsa eszperantóra képzővel: tized
8961. POLO – lengyel (lengyel férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Lengyelország
8962. Mária és Péter kettesben (ketten) sétáltak.
8963. Kérek négy méter drótot!
8964. Péter eszik, Mária pedig iszik.
8965. Mit jelent magyarul: INFANESKA?
8966. URBO – város Fordítsa eszperantóra képzővel: városi (t.i. városi személy)
8967. KVAR – négy Fordítsa eszperantóra képzővel: háromnegyed
8968. DIREKTI – irányítani Fordítsa eszperantóra képzővel: irányítandó
8969. A bűncselekményt hárman követték el. (Nem tudjuk, kik!!!)
8970. TRI – három Fordítsa eszperantóra képzővel: harmad
8971. SLOVAKO – szlovák (szlovák férfi) Fordítsa eszperantóra képzővel: Szlovákia
8972. ĈEVALO – ló Fordítsa eszperantóra képzővel: csődőr
8973. RUĜA – piros Fordítsa eszperantóra képzővel: jajvörös (rikítóan vörös)
8974. Az úr azért nem látta (), hogy a hölgy könyvet vásárol, mert újságot olvasott.
8975. KONSERVI – megőrizni Fordítsa eszperantóra képzővel: megőrzendő
8976. Hányszor nagyobb az elefánt az egérnél? (egér – muso)
8977. Két hónap múlva meglátogatlak.
8978. Mit jelent magyarul: JUNESKA?
8979. Kétszer kettő (az) négy.
8980. Ha jók vagytok, ne hagyjátok otthon a könyveteket!
8981. Háromszor kettő (az) hat.
8982. KLUBO – klub Fordítsa eszperantóra képzővel: klubtag
8983. AMI – szeretni Fordítsa eszperantóra képzővel: megszeretni
8984. OBEI engedelmeskedni Fordítsa eszperantóra képzővel: engedelmes, szófogadó
8985. NOVA – új Fordítsa eszperantóra képzővel: újdonság, újság
8986. Miért nem akarsz almát enni?
8987. Mit jelent magyarul: VILAĜESKA?
8988. OPERO – opera Fordítsa eszperantóra képzővel: operaház
8989. Péter Mária és Katalin közé futott.
8990. A szerelmem („szeretőm”) szeret biciklizni.
8991. Este egy sétát kívántam tenni.
8992. Anyám nem fiatal.
8993. KVAR – négy Fordítsa eszperantóra képzővel: negyed
8994. ŜVELI – dagadni Fordítsa eszperantóra képzővel: daganat
8995. Cukor nélkül iszom a kávét.
8996. PATRINO – anya PATRINA – anyai Fordítsa eszperantóra képzővel: anyaság
8997. PAROLO – beszéd Fordítsa eszperantóra képzővel: trágárkodás
8998. Ha elmennék a borbélyhoz, megborotválna.
8999. TIMI – féni Fordítsa eszperantóra képzővel: félelmetes ("félésre méltó", "félnivaló")
9000. Ha lenne autóm, sok karambol történne.
Fordítási feladatok eszperantóról magyarra