Tumbalalaika

Tumbalalaika is a Russian Jewish folk and love song in the Yiddish language.

http://www.youtube.com/watch?v=wqs7sGPV2TU

https://youtu.be/IzsPBOyEgZ0

https://youtu.be/aYs6NlgcrVU

With Pete Seeger & Ruth Rubin

https://youtu.be/RTBOMT5bMRs


Tradizionale motivo russo ebraico in lingua yiddish per raccontare Sabina Spielrein e Carl Gustav Jung: bellissima musica per un memorabile film di Roberto Faenza.

Prendimi l’anima

https://youtu.be/tjV3tXXydEQ


Sabina Spielrein

http://it.wikipedia.org/wiki/Sabina_Spielrein

Tumbalalaika


Yiddish

Stejt a Bocher

stejet un tracht,

tracht un tracht

a ganze Nacht

wemn zu nemn

un nit verschemn

wemn zu nemn

un nit verschemn

Tumbala, tumbala, tumbalalaika

Tumbala, tumbala, tumbalalaika

Tumbalalaika, spil balalaika

Timbalalaika, frejlech soll sein


Mejdl, Mejdl, 'ch well bei dir fregn

wos kan waksn, waksn on Regen,

wos kan brennen, un nit ojfheren

wos kan benken, weinen on Trenen

Tumbala....

Narischer Bocher, wos darfstu fregn?

A Stejn kan waksn, waksn on Regen.

Libe kan brennen, un nit ojfheren

A Harts kan benken, weinen on Trenen.

Tumbala...

(Yiddisch is the language of the German Jews. It is actually a Germanic language, very archaic and similar to Middle High German. It is spoken with a different accent and sounds harder than German.)

======================

German

Steht ein Bursche, steht und denkt,

denkt und denkt, die ganze Nacht.

Wen zu nehmen, ohne sich zu beschämen,

wen zu nehmen, ohne sich zu beschämen.

Tumbala, tumbala, tumbalalaika

Tumbala, tumbala, tumbalalaika

Tumbalalaika, spiel balalaika

Timbalalaika, fröhlich soll sein

Mädel, Mädel, ich will bei dir fragen,

was kann wachsen, wachsen ohne Regen,

was kann brennen ohne aufzuhören,

was kann schlagen, weinen ohne Tränen?

Tumbala...

Narischer Bursche, wie kannst du fragen?

Ein Stein kann wachsen, wachsen ohne Regen,

Liebe kann brennen, ohne aufzuhören,

ein Herz kann schlagen, weinen ohne Tränen.

Tumbala...

==============

English

A boy stays, stays and thinks,

thinks and thinks all night.

Which one he should take

without regret.

Tumbala...

Tumbalalaika, play balalaika,

Tumbalalaika, joyful should it be.

Girl, girl, I want to ask you:

what can grow without rain,

what can burn without an end,

what can beat and cry without tears?

Tumbala...

Silly boy, how can you ask???

A stone can grow without rain,

love can burn without an end,

a heart can beat and cry without tears!

==============

Russian

Стои едно момче, стои и мисли,

мисли и мисли цяла нощ

коя да вземе,

без да се засрами.

Тумбала, тумбала, тумбалалайка,

тумбала, тумбала, тумбалалайка,

тумбалалайка, свири балалайка,

тумбалалайка, весело да е.

Момиче, момиче, искам да те питам

кое може да расте без дъжд,

кое може да гори без да спре,

кое може да тупти и да плаче без сълзи?

Тумбала...

Глупаво момче, как може да питаш?

Камъкът може да расте без дъжд,

любовта може да гори без да спре,

сърцето може да тупти и да плаче без сълзи!

Тумбала...

Italiano

Un giovane uomo riflette tutta la notte

sarebbe sbagliato, si domanda, o forse giusto

dovrebbe rivelarle il suo amore, osare scegliere

e lei lo accetterebbe, oppure no?

Tumbala...

Fanciulla, dimmi di nuovo

cosa può crescere senza pioggia?

cosa può ardere per molti anni?

cosa può bramare e piangere senza lacrime?

Tumbala...

Giovane sprovveduto, perché domandare ancora?

E’ la pietra che può crescere senza pioggia

E’ l’amore che può ardere per molti lunghi anni

Ed é Il cuore che può agognare e piangere senza lacrime.

Tumbala...