Nanneddu meu
Versi del poeta Peppinu Mereu (1872-1901) Musica di Nicolò Rubanu e Tonino Puddu su moduli tradizionali sardi.
Uno dei più noti canti sardi.
“...Nanneddu meu, grazie anche alla musica - di Nicolò Rubanu prima e di Tonino Puddu poi-, già da qualche decennio è patrimonio dell'intera comunità sarda. Che l'ha fatto proprio in virtù della fedeltà ai suoi sentimenti, ai suoi valori, sino a diventarne la sua stessa voce.”
Tazenda
Coro Ortobene 1
http://www.youtube.com/watch?v=2omsZ884dBo
Coro Cantering
Nanneddu meu - A cultural bridge between New York and Barbagia Mandrolisai - "Nanneddu Meu" performed by Coro Peppinu Mereu, Fred Johnson, Victor See Yuen and Ron McBee in Tonara. October 31, 2007
http://www.youtube.com/watch?v=Jedi6TcPtWc
Coro Ortobene2
http://www.youtube.com/watch?v=ObIDfnKhT6s
Elena Ledda
http://www.youtube.com/watch?v=LZ9S0JdqBq8
Peppino Mereu (Tonara, 14 gennaio 1872 – 11 marzo 1901) è stato uno dei poeti in lingua Sarda più importanti di fine Ottocento.
Per una biografia: http://nuke.peppinumereu.it/Default.aspx?tabid=53
Informazioni su “Nanneddu meu”: http://www.antoniostrinna.it/dettaglio.php?id=465
Spartito musicale: http://www.sunugoresu.com/SPARTITI/nanneddu%20meu.pdf
Testo e Traduzione :
Sardo :
Nanneddu meu su mundu est gai,
a sicut erat non torrat mai.
Semus in tempos de tirannias,
infamidades e carestias;
commo sos populos cascan che canes
gridende forte "cherimus pane".
Famidos nois semus pappande
pane e castanza, terra cun lande;
terra ch'a fangu, torrat su poveru
senz'alimentu, senza ricoveru.
Cussas banderas numeru trinta
de binu bonu mudana tinta;
appena mortas cussas banderas
non pius s'osservan imbriagheras.
Semus sididos, issa funtana
pretende s'abba parimus ranas.
Abbocaeddos, laureados,
buzzacas boidas e ispiantados.
Adiosu Nanni, tenet'a contu,
fache su surdu, ghettad'a tontu;
e tantu l'ides: su mundu est gai
a sicut erat non torrat mai.
Italiano :
Nanneddu mio il mondo e' cosi',
cosi' com'era non tornera' mai.
Siamo in tempi di tirannie,
infamita' e carestie;
ora i popoli sbadigliano come cani
gridando forte "vogliamo pane".
Affamati noi stiamo mangiando
pane e castagne, terra con ghiande;
terra come fango, si riduce il povero
senza alimento, senza ricovero.
Quelle compagnie numerose
del vino buono mutano il colore;
appena finite quelle compagnie
non si vedranno piu' sbornie.
Siamo assetati alla fontana
cercando l'acqua sembriamo rane.
Avvocatelli, laureati,
tasche vuote e spiantati.
Addio Nanni, tieniti in conto,
fai il sordo, fingi di esser tonto;
tanto lo sai: il mondo e' cosi'
cosi' com'era non tornera' mai.
Canto notissimo e interpretato da numerosi cori: Coro Su Nugoresu, Maria Carta, I Cordas e Cannas, Franca Pinna, I Tazenda, il Coro Ortobene, Andrea Parodi, I Bertas, il Coro Barbagia, la Corale Cànepa e altri.