Rivers of Babylon
(Boney M. - 1978)
Boney M.
Playing for Peace
Rivers of Babylon
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord's song
in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord's song
in a strange land
Let the words of our mouths
and the meditations of our hearts
be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouths
and the meditations of our hearts
be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
there we sat down
yeah we wept,
when we remembered Zion.
when we remembered Zion.
Psalm 137 (New International Version)
1 By the rivers of Babylon we sat and wept
when we remembered Zion.
2 There on the poplars
we hung our harps,
3 for there our captors asked us for songs,
our tormentors demanded songs of joy;
they said, "Sing us one of the songs of Zion!"
4 How can we sing the songs of the LORD
while in a foreign land?
5 If I forget you, O Jerusalem,
may my right hand forget its skill .
6 May my tongue cling to the roof of my mouth
if I do not remember you,
if I do not consider Jerusalem
my highest joy.
7 Remember, O LORD, what the Edomites did
on the day Jerusalem fell.
"Tear it down," they cried,
"tear it down to its foundations!"
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction,
happy is he who repays you
for what you have done to us-
9 he who seizes your infants
and dashes them against the rocks.
Salmo 137
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di Sion.
2 Ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre.
3 Là ci chiedevano parole di canto coloro che ci avevano deportato, canzoni di gioia, i nostri oppressori: «Cantateci i canti di Sion! ».
4 Come cantare i canti del Signore in terra straniera?
5 Se ti dimentico, Gerusalemme, si paralizzi la mia destra;
6 mi si attacchi la lingua al palato, se lascio cadere il tuo ricordo, se non metto Gerusalemme al di sopra di ogni mia gioia.
7 Ricordati, Signore, dei figli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme, dicevano: «Distruggete, distruggete anche le sue fondamenta».
8 Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
9 Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra.