Sounds from New Zealand



Sounds from New Zealand

Pökarekare ana

Many years ago a Newzealander Servas friend suggested to put this famous Maori song -Pokarekare- in our "Cantare - International Song Book" for the Servas International Conference in Rome (1986).

Here this popular song, sung by the magic voice of Hayley Westenra, in a video with English subtitles. http://it.youtube.com/watch?v=9GXua6gD4Hc

Another traditional performance here: http://it.youtube.com/watch?v=ufaNpVhC-F8

Other videos:

http://youtu.be/xgRVK2ge1ys

https://youtu.be/tf5RgdyDM_0


Pökarekare ana

(Maori lyrics)

Pökarekare ana

ngä wai o Waiapu,

Whiti atu koe hine

marino ana e.


E hine e

hoki mai ra.

Ka mate ahau

I te aroha e.


Tuhituhi taku reta

tuku atu taku rïngi,

Kia kite tö iwi

raru raru ana e.


Whati whati taku pene

ka pau aku pepa,

Ko taku aroha

mau tonu ana e.


E kore te aroha

e maroke i te rä,

Mäkükü tonu i

aku roimata e.


English translation

They are agitated

the waters of Waiapu,

But when you cross over girl

they will be calm.

Oh girl

return to me,

I could die

of love for you.

I have written my letter

I have sent my ring,

so that your people can see

that I am troubled.

My pen is shattered,

I have no more paper

But my love

is still steadfast.

My love will never

be dried by the sun,

It will be forever moistened

by my tears.

Maori Haka dance New Zealand

Haka dance - All blacks New Zealand vs Italy

https://youtu.be/2xamavDWePw

Haka dance

Mixed group of students

((Massey Uni Maori studies graduation show) )

https://youtu.be/5W4O7StZWKk

Wedding

https://youtu.be/QUbx-AcDgXo

TRIBUTE HAKAZ FOR JONAH LOMU

https://youtu.be/ovd3v0CPXJA


Haka dance - All blacks New Zealand vs Tonga

http://www.youtube.com/watch?v=sSyT8X1nYHQ

Maori Lyrics/ Italian translation

Commento e traduzione in italiano

La Haka è la danza tipica del popolo Maori, l'etnia originaria della Nuova Zelanda, spesso considerata semplicemente, ma erroneamente, una danza di guerra, e resa celebre, nello stile della Ka Mate, dagli All Blacks, la nazionale di rugby neozelandese.

Ka mate? Ka mate? Ka Ora!

Ka mate? Ka mate? Ka Ora!

Tenei te tangata puhuru huru

Nana nei i tiki mai

Whakawhiti te ra

A upa...ne! A upa...ne!

A upane kaupane whiti te ra!

Hi!!!

(trad. it.)

Io muoio? Io muoio? Io vivo!

Io muoio? Io muoio? Io vivo!

Questo è l'uomo dai lunghi capelli

Che ha persuaso il Sole

E l'ha convinto a splendere di nuovo

Un passo in su! Un altro passo in su!

Un passo in su, un altro... il Sole splende!!!

Hi!!!

È dunque una danza che esprime il sentimento interiore di chi la esegue, e può avere molteplici significati. Non si tratta, infatti, solo di una danza di guerra o intimidatoria, come è spesso erroneamente considerata, ma può voler anche essere una manifestazione di gioia, di dolore, una via di espressione libera che lascia a chi la esegue momenti di libertà nei movimenti.

È comunque un rituale impressionante: si roteano e si spalancano gli occhi, si digrignano i denti, si mostra la lingua, ci si batte violentemente il petto e gli avambracci, si dà quindi un saggio di potenza e coraggio, che si ricollega allo spirito

guerriero dei Maori.

France vs New Zealand Haka

with French subtitles

http://www.youtube.com/watch?v=ccGj45mb8F8