Sfiorisci bel fiore
(Enzo Iannacci) Italy, 1965
Pierangelo Bertoli
Mina
Gigliola Cinquetti
Francesco DeGregori
Information:
Antiwar songs
http://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=678&lang=it
Wikipedia Enzo Iannacci
http://it.wikipedia.org/wiki/Enzo_Jannacci
C'è un fiore di campo che è nato in miniera
per soli pochi giorni lo stettero a guardar.
Di un pianto suo dolce sfiorì in una sera,
a nulla le nere mani valsero a salvar.
Sfiorisci bel fiore, sfiorisci amore mio
che a morir d'amore c'è tempo lo sai.
E un dì un bel soldato partiva lontano
fu solo per gioco che lui ti baciò.
Piangesti stringendo la fredda sua mano
lui rise con gli altri e il treno via andò.
Sfiorisci bel fiore, sfiorisci amore mio
che a morir d'amore c'è tempo lo sai.
C'è laggiù in un prato una bella dormente,
ma neanche un tuo bacio svegliarla potrà.
Morì disperata ma il viso è gaudente,
chi passa vicino di lei riderà.
Sfiorisci bel fiore sfiorisci amore mio
che a morir d'amore c'è tempo lo sai.
C'è odore di cibo quest'oggi nell'aria
che la pioggia cancella ma presto tornerà
Qui spezzerò il mio pane e starò ad aspettare
la pelle mia nera chi mi rinfaccerà
Sfiorisci bel fiore sfiorisci amore mio
che a morir d'amore c'è tempo lo sai.
Version française - BELLE FLEUR FANÉE– Marco Valdo
BELLE FLEUR FANÉE
Il y a une fleur des champs qui est née dans la mine
Pour seulement quelques jours, ils restèrent à la regarder
D'un pleur, sa douceur fleurit en une soirée,
Les mains noires ne servirent à rien pour la sauver.
Belle fleur fanée, mon amour fané
Puisque le temps est venu de mourir d'amour, tu le sais.
Un jour un beau soldat partait au loin
Seulement par jeu, il te donna un baiser
Tu pleurais serrant sa main froide
Lui riait avec les autres et le train s'en alla.
Belle fleur fanée, mon amour fané
Puisque le temps est venu de mourir d'amour, tu le sais.
Il y a là-bas dans un pré une belle endormie
Mais même un baiser ne pourra la réveiller.
Elle est morte désespérée, mais son visage est serein
Qui passe auprès d'elle sourit.
Belle fleur fanée, mon amour fané
Puisque le temps est venu de mourir d'amour, tu le sais.
Il y a aujourd'hui une odeur de nourriture dans l'air
Que la pluie efface et qui bientôt revient
Ici je romprai mon pain et je resterai à attendre
La peau noire qui me fera des reproches.