Da tera an pianta

Ciclo del vino/ Wine cycle

Traditional Piedmontese song about wine. The cycle of wine: from the earth to the plant, to the bunch, to the bottle, to the mouth, to the earth. Many versions especially as tavern songs. Piedmontese dialect. Piedmont (Italy) is a region famous for quality wines

Da tera an pianta

Da tera an pianta, òj che bela pianta,

pianta pianton piantin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd pianta.

Da pianta an rapa, òj che bela rapa,

rapa rapon rapin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd rapa.


Da rapa an tina, òj che bela tin-a,

tin-a tinon tinin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd tin-a.

Da tin-a an cròta, òj che bela cròta,

cròta croton crotin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd cròta.


Da cròta an bota, òj che bela bota,

bota botal botin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd bota.

Da bota an boca, òj che bela boca,

boca bocal bochin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd boca.


Da boca an pansa, òj che bela pansa,

pansa panson pansin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd pansa.

Da pansa an tera, òj che bela tera,

tera teron terin,

col ciribiribin c'an pianta 'l vin

o che bon vin ëd tera.


Da tera an pianta, òj che bel pianta...

Dalla terra alla pianta

Dalla terra alla pianta, oi che bella pianta

Pianta piantone piantino

Quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di pianta

Dalla pianta al grappolo, oi che bel grappolo,

grappolo grappolone grappolino,

quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di grappolo


Dal grappolo al tino, oi che bel tino,

tino tinone tinino,

quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di tino

Dal tino alla cantina, oi che bella cantina,

cantina cantinona cantinina

quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di cantina


Dalla cantina alla bottiglia, oi che bella bottiglia,

bottiglia botte botticino,

quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di bottiglia

Dalla bottiglia alla bocca, oi che bella bocca,

bocca boccale boccuccia,

quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di bocca


Dalla bocca alla pancia, oi che bella pancia,

pancia pancione pancino,

quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di pancia

Dalla pancia alla terra, oi che bella terra,

terra terrona terrina,

quel ciribiribin che ci pianta il vino,

o che buon vino di terra.

From the soil to the plant

From the earth to the plant, oh what a beautiful plant

That ciribiribin that plants our wine,

or what a good plant wine

From the plant to the bunch, oh what a nice bunch,

that ciribiribin that plants our wine,

or what a good bunch wine

Do the bunch in the vat, oh what a nice vat,

that ciribiribin that plants our wine,

or what a good vat wine

From the vat to the cellar, oh what a beautiful cellar,

that ciribiribin that plants our wine,

or what a good cellar wine

From the cellar to the bottle, oh what a beautiful bottle,

that ciribiribin that plants our wine,

or what a good bottle wine

From the bottle to the mouth, oh what a beautiful mouth,

that ciribiribin that plants our wine,

or what a good mouth wine

From the mouth to the belly, oh what a beautiful belly,

that ciribiribin that plants our wine,

or what a good belly wine

From belly to earth, oh what a beautiful earth,

that ciribiribin that plants our wine,

or what a good earth wine.


Note:

Ci sono diverse altre versioni soprattutto nel repertorio dei canti da osteria, dove alla bocca si aggiunge la gola, e dove alla pancia si aggiunge la pisa , che appunto cadendo terra conclude il ciclo del vino

There are several other versions, above all in the repertoire of tavern songs, where the throat is added to the mouth, and where the piss is added to the belly, which precisely when falling on the ground concludes the wine cycle.