Sous le ciel de Paris
(1951), paroles de Jean Dréjac et musique d'Hubert Giraud, créée par Jean Bretonnière dans le film Sous le ciel de Paris de Julien Duvivier en 1951 et repris par Les Compagnons de la chanson, Jacqueline François, Anny Gould, Juliette Gréco, Yves Montand et Édith Piaf
Edith Piaf
Jean Bretonniere
Jacqueline François
Juliette Greco
Yves Montand
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson.
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le cœur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent les amoureux
Leur bonheur se construit
Sur une air fait pour eux
Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers
___
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille Cité
Près de Notre-Dame
Parfois couve un drame
Oui, mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons du ciel d'été
L'accordéon d'un marinier.
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris
___
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux.
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui.
Depuis vingt siècles il est épris
De notre île Saint-Louis
___
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu.
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel.
Pour se faire pardonner
Il offre un arc-en-ciel
Sotto Il Cielo Di Parigi
Sotto il cielo di Parigi
Una canzone decolla.
È nata oggi
Nel cuore di un giovane
Sotto il cielo di Parigi
Camminano degli innamorati
La loro felicità si costruisce
Su un aria fatta per loro
Sotto il ponte di Bercy
Siede un filosofo
Due musicisti, qualche spettatore
Poi di gente a migliaia
___
Sotto il cielo di Parigi
Fino a sera vanno cantando
L'inno di un popolo innamorato
Della sua vecchia città
Vicino Notre Dame
Talora si ordisce un dramma
Sì, ma a Paname
Tutto può sistemarsi
Qualche raggio del cielo d'estate
La fisarmonica di un marinaio.
La speranza fiorisce
Al cielo di Parigi
___
Sotto il cielo di Parigi
Scorre un fiume gioioso.
Addormenta nella notte
I vagabondi ed i mendicanti
Sotto il cielo di Parigi
Gli uccelli del Buon Dio
Vengono da tutto il mondo
Per chiacchiere tra di loro
E il cielo di Parigi
Ha suo proprio segreto.
Per venti secoli è innamorato
Della nostra isola di Saint Louis
___
Quando lei gli sorride
Lui si mette il suo abito blu.
Quando piove su Parigi
È perché [il cielo] è infelice
Quando è troppo geloso
Dei suoi milioni di amanti
Fa rimbombare su di loro
Il suo fulgido tuono
Ma il cielo di Parigi
Non è crudele a lungo.
Per farsi perdonare
Lui offre un arcobaleno