To Gilekaki

Old Greek folk song



Nana Mouskouri & Demis Roussos

https://youtu.be/7sK5xFf0qDA


ΚΑΦΕ ΑΜΑΝ

https://youtu.be/ugx_4LhH6k4

Sotiria Bellou

https://youtu.be/135uXZ0PxSw

1934, ΚΩΣΤΑΣ ΔΟΥΣΑΣ

https://youtu.be/OPQUQsq7hKw

Νέζερ Μαρίκα & Μ.Ζαφειρίδης 1932

https://youtu.be/0Rb6XFBSf60

Dance by Monika Geppert

https://youtu.be/kZ5iLY1E34Q

Το γιλεκάκι που φορείς (To gilekáki pou foreís)


Το γιλεκάκι, που φορείς,

εγώ στο 'χω ραμμένο,

με πίκρες και με βάσανα

στο 'χω φοδραρισμένο.

Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω,

άντε κι ύστερα το μετανιώνω.

Άντε, το μαλώνω και το βρίζω,

άντε, την καρδούλα του ραγίζω.

Φόρα το, μωρό μου,

φόρα το, μικρό μου,

γιατί δεν θα το ξαναφορέσεις άλλο πια.

Φόρα το για να σαι, για να με θυμάσαι,

για μετάξι έχω τα σγουρά σου τα μαλλιά.

Με πήρε ο ύπνος κι έγειρα

στου καραβιού την πλώρη

και ήρθε και με ξύπνησε

του καπετάνιου η κόρη.

Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω,

άντε κι ύστερα το μετανιώνω.

Άντε, το μαλώνω και το βρίζω,

άντε, την καρδούλα του ραγίζω.

Φόρα το, μωρό μου,

φόρα το, μικρό μου,

γιατί δεν θα το ξαναφορέσεις άλλο πια.

Φόρα το για να σαι, για να με θυμάσαι,

για μετάξι έχω τα σγουρά σου τα μαλλιά.

https://lyricstranslate.com



To gelekaki

To gelekaki pou foreis

Eyo s'to 'ho rameno

Me pikres ke me vasana

S'to 'ho fodrarizmeno


Aide to malono, to malono

Aide k'istera to metaniono

Aide to malono ke to vrizo

Aide tin kardoula tou rayizo


Me pir'o ilios k'eyira

Stou karaviou tin plori

Ke irthe ke me xipnise

Tou kapetaniou i kori


Aide to malono, to malono

Aide k'istera to metaniono

Aide to malono ke to vrizo

Aide tin kardoula tou rayizo


Fora to moro mou

Fora to mikro mou

Yiati den tha to xanaforesis alo pia

Fora to yia na'se

Yia na me thimase

Yia metaxi eho ta zyoura sou ta mallia


Aide to malono, to malono

Aide k'istera to metaniono

Aide to malono ke to vrizo

Aide tin kardoula tou rayizo


Aide to malono, to malono

Aide k'istera to metaniono

Aide to malono ke to vrizo

Aide tin kardoula tou rayizo

Fora to moro mou

Fora to mikro mou

Yiati den tha to xanaforesis alo pia

Fora to yia na'se

Yia na me thimase

Yia metaxi eho ta zyoura sou ta mallia

The jacket you wear


The jacket you wear

that i have made it for you

with tears and distress

i have add a lining to it

And i scold it, i scold it

and then i regret it

i scold it and i swear it

and i break up his heart

Wear it my love

Wear it my babe

because you won't wear it anymore

wear it so you can remember me

for silk, i have your curly hair

I fell asleep and tilt over

at the ship's fore

and came and woke me up

the captain's daughter

And i scold it, i scold it

and then i regret it

i scold it and i swear it

and i break up his heart

Wear it my love

Wear it my babe

because you won't wear it anymore

wear it so you can remember me

for silk, i have your curly hair

https://lyricstranslate.com