Merica Merica


“Merica Merica” (America) is like a sort of anthem of Italian immigrants in Brazil, especially in the southern states (Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paranà) and also Sao Paulo, Espirito Santo and Minas Gerais, (1876-1920). “In America we have arrived /we have not found neither straw nor hay / We have slept on the bare ground/ as the beasts have rested. America is long and wide/ it is surrounded by mountains and plains/ and with the work of our Italians we have created villages and cities”…

https://youtu.be/7Ap7zceKVgM

https://youtu.be/-roAouFADws

http://youtu.be/HPAEJHW3phs

http://youtu.be/dRsShTDtMGU

http://youtu.be/FlWgD358Okk

https://youtu.be/kPcu8X-O4jk

https://youtu.be/GJ3JTcDl6DM

https://youtu.be/I-xiMNOe-JQ


https://youtu.be/EIxw0e3Yljs

https://youtu.be/YVg_B_ZQY4w

https://youtu.be/i-rOUhFigCg

https://youtu.be/F27OF0W3s1A

https://youtu.be/cIS4abQP6rg

http://italiasempre.com/verita/merica-merica1.htm

http://italiasempre.com/verpor/merica-merica2.htm

Merica Merica


Dalla Italia noi siamo partiti

Siamo partiti col nostro onore

Trentasei giorni di macchina e vapore,

e nella Merica noi siamo arriva'.


Merica, Merica, Merica,

cossa saràlo 'sta Merica?

Merica, Merica, Merica,

un bel mazzolino di fior.


E alla Merica noi siamo arrivati

no' abbiam trovato nè paglia e nè fieno

Abbiam dormito sul nudo terreno,

come le bestie abbiam riposa'.


Merica, Merica, Merica,

cossa saràlo 'sta Merica?

Merica, Merica, Merica,

un bel mazzolino di fior.


E la Merica l'è lunga e l'è larga,

l'è circondata dai monti e dai piani,

e con la industria dei nostri italiani

abbiam formato paesi e città.


Merica, Merica, Merica,

cossa saràlo 'sta Merica?

Merica, Merica, Merica,

un bel mazzolino di fior.

Merica, Merica, Merica,

cossa saràlo 'sta Merica?

Merica, Merica, Merica,

un bel mazzolino di fior.

http://youtu.be/wTQDAm0NsMI