Ederlezi
(Trad. Romani)
Information:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ederlezi_(song)
https://it.wikipedia.org/wiki/Ederlezi
https://it.wikipedia.org/wiki/%C4%90ur%C4%91evdan
"Ederlezi" is a popular traditional folk song of the Romani people in the Balkans.
The song got its name from Ederlezi, which is a festival[1] celebrating the return of springtime, especially by the Romani people of the Balkans, and elsewhere around the world. Ederlezi is the Romani name for the Serbian Djurdjevdan, the Feast of Saint George. It is celebrated on 6 May [O.S. 23 April] (occurring approximately 40 days after the spring equinox),[2] mainly by Orthodox Serbs. The various Balkan spellings (Herdeljez, Erdelezi) are variants of the Turkish Hıdırellez, a holiday signaling the beginning of spring, occurring on the same day. (Wikipedia)
Ederlezi is the gypsy name of the Bulgarian and Serbian festival of Saint George. It is celebrated on May 6, a holiday that marks the beginning of spring, which occurs about 40 days after the spring equinox. This spring festival is particularly celebrated by Roma throughout the former Yugoslavia (and in other parts of the world), regardless of religious affiliation.
This festival celebrates the return of spring and is considered the most important
Ederlezi è il nome zingaro della festa bulgara e serba di San Giorgio. Si celebra il 6 maggio, una festa che segna l’inizio della primavera, che si verifica circa 40 giorni dopo l’equinozio di primavera. Questo festival di primavera è particolarmente celebrato dai rom in tutta l’ex Jugoslavia (e in altre parti del mondo), indipendentemente dall’affiliazione religiosa.
Questa festa celebra il ritorno della primavera ed è considerata la più importante.
Time of the Gypsies - Goran Bregović, Emir Kusturica
Camélia Jordana (chant), les Glotte-Trotters (choeurs)
Ginevra di Marco
Ederlezi
Same amala oro kelena
Oro kelena dive kerena
Sa o Roma
(Amaro dive
Amaro dive, Ederlezi
Ej... ah... )
Sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo
Ej, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Sa o Roma babo, E bakren cinen
A me coro, dural besava
A a daje, amaro dive
Amaro dive erdelezi
Ediwado babo, amenge bakro
Sa o Roma, babo. E bakren cinen
Eeee...j, Sa o Roma, babo babo,
Sa o Roma daje
Sa o Roma, babo babo, Erdelezi. Erdelezi,
Sa o Roma Daje
Eeee... Sa o Roma, babo babo,
Sa o Roma daje.
Sa o Roma, babo babo,
Eeee...
Erdelezi, Erdelezi
Sa o Roma Daje
St-Georges' Day
All my friends dance the oro
Dance the oro, they make the day
All the Roma, mummy
All the Roma, dad, dad
All the Roma, o mummy
All the Roma, dad, dad
Ederlezi, Ederlezi
All the Roma, mummy
All the Roma, dad, sacrifice sheep
But me, poor drummer, I must stay away
A Romany day, our day
Our day, Ederlezi
Dad, a sheep for us
All the Roma, dad, sacrifice sheep
All the Roma, dad, dad
All the Roma, oh mummy
All the Roma, dad, dad
Ederlezi, Ederlezi18
All the Roma, mummy
Tutti i miei amici balleranno l' oro .
Balleranno l'oro, balleranno l'oro, celebreranno il giorno.
Il giorno è già arrivato, mamma, il nostro giorno.
La nostra giornata, Ederlezi .
Tutti i miei amici balleranno oro.
Balleranno l'oro, celebreranno il giorno.
Eeee ... j,
All Rroms, Papà, Papà.
All Rroms Mum,
All Rroms, Dad, Dad.
Eeee Ederlezi, Ederlezi,
All Roma, Mum.
x2
Tutti i Rom, papà, sacrificano le pecore
Ma io, povero ragazzo, devo stare lontano.
Porterai papà, una pecora per noi.
Tutti i Rom, papà, sacrificano le pecore.
Eeee ... j,
All Rroms, Papà, Papà.
All Rroms Mum,
All Rroms, Dad, Dad.
Eeee Ederlezi, Ederlezi,
All Roma, Mum.
(x2)