Danny Boy

Danny Boy is a very known song, very popular in the Irish communities in USA and Canada too. The tune is a old Irish melody, well known as "Derry Air" (or Londonderry Air). Words written by a English author, Frederick Weatherly, and published in the first years of the last century. This song has been immediately a great success.

Mario Lanza

http://www.youtube.com/watch?v=mzL-eGDYIJA

Eva Cassidy

https://youtu.be/oSKM0YiU8LU

Judy Garland

http://www.youtube.com/watch?v=EDL6-GZ3npg

Joan Baez

http://www.youtube.com/watch?v=5dxvaTDTW7Y

Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling

From glen to glen, and down the mountain side

The summer's gone, and all the flowers are dying

'Tis you, 'tis you must go and I must bide.


But come ye back when summer's in the meadow

Or when the valley's hushed and white with snow

'Tis I'll be here in sunshine or in shadow

Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.

And if you come, when all the flowers are dying

And I am dead, as dead I well may be

You'll come and find the place where I am lying

And kneel and say an "Ave" there for me.

And I shall hear, tho' soft you tread above me

And all my dreams will warm and sweeter be

If you'll not fail to tell me that you love me

I'll simply sleep in peace until you come to me.

I'll simply sleep in peace until you come to me.

Oh Danny boy, le cornamuse risuonano

da valle a valle, e giù per il fianco della montagna

l'estate se n'è andata, e tutti i fiori stanno appassendo

così tu devi partire e così io ti aspetterò.

Però tornerai, quando crescerà il prato estivo

o quando la valle sarà silenziosa e imbiancata

allora io sarò là, che sia giorno o notte

Oh Danny boy, oh boy Danny, così ti amo.

E se tornerai quando tutti i fiori staranno per appassire

e io sarò morta, quando la morte dovrà arrivare,

tu verrai a cercare il posto dove giacerò,

ti inginocchierai e dirai un "Ave" lì per me.

E io potrò sentire i tuoi passi leggeri sopra di me

e tutti i miei sogni saranno più dolci e mi scalderanno

se tu riuscirai a dirmi che mi ami

dormirò tranquillamente in pace finchè anche tu arriverai da me

Information:

http://en.wikipedia.org/wiki/Danny_Boy

http://it.wikipedia.org/wiki/Danny_Boy

http://ontanomagico.altervista.org/danny-boy.htm

http://www.standingstones.com/dannyboy.html

http://worldmusic.about.com/od/irishsonglyrics/p/DannyBoyLyrics.htm

"Danny Boy" is one of the most popular songs in the entire Irish music repertoire, and it has been recorded hundreds of times. Set to the tune of the traditional song "Londonderry Air," the lyrics were actually written by an Englishman, Frederick Weatherly, who apparently never set foot in Ireland. Nevertheless, it became a favorite among Irish recording artists (and drunken revelers on St. Patrick's Day), and gained particular favor among Irish-Americans and Irish-Canadians.