Milo Mou Kokkino


http://www.youtube.com/watch?v=xGCnnNRKI3w

http://youtu.be/fNWKfqGKsis

https://youtu.be/4w88ThKh_nU


Milo Mou Kokkino a traditional kalamatiano song from Western Macedonia


Milo Mou Kokkino


Μήλο μου κόκκινο, ρόιδο βαμμένο (x2)

Γιατί με μάρανες το πικραμένο

Παένω κ’ έρχομαι μα δεν βρίσκω (x2)

Βρίσκω την πόρτα σου μανταλομένη

Τα παραθυρούδια σου φεγγοβολούνε (x2)

Ρωτάω την πόρτα σου, που πάει η κυρά σου

Κυρά μ’ δεν είναι ‘δώ, πάησε στην βρύση (x2)

Πάησε να βρει νερό και να γεμίσει


Transcription: Milo mu kokkino, roido vameno, yiati me maranes, to pikrameno. Paeno kerhome, ma den se vrisko vrisko tin porta su mandalomeni. Ta parathiroudia su fengovolune rotao tin porta su, pu pai i kira su Kiram den ine edo, paise stin vrisi Paise na vri nero ke na yemisi.


(Eng. translation)

My red apple, my scarlet pomegranate,

why have you made me wilted and bitter?

I come and go, but cannot find you

I try your door, and it's always locked.

Your windows are always lighted

I ask your door, "Where is your lady?"

"My lady is not here, she is at the wellspring

She's gone to bring water".

http://en.wikipedia.org/wiki/Kalamatianos