Proprietate personală / Propiedad personal

13.12.2018_12.56 España

Articulo principal: Propiedad personal > Bienes muebles / Proprietate personala > Bunuri mobiliare .

Fragmentos de "Bienes muebles (Propiedad personal)"

Los bienes muebles son aquellos que pueden trasladarse fácilmente de un lugar a otro, por cualquier medio, manteniendo su integridad y la del inmueble en el que se hallen depositados.

Proprietate personală .

Bunurile mobiliare sunt acelea care pot fi transferate cu ușurință de la un loc la altul, prin orice mijloace, menținându-le integritatea lor și integritatea proprietății în care se află depozitate..

Los bienes muebles, por oposición a los bienes inmuebles, son todos aquellos bienes personales depositados en estancias que son transportables, pero que uno no suele llevar consigo. Esto incluye, pero no se limita, a los elementos decorativos de una vivienda. (444 octeți)

Leer mas . . .

Bunurile mobile sunt cele care pot fi mutate cu ușurință dintr-un loc în altul, prin orice mijloace, menținând integritatea lor și cea a bunurilor în care sunt depuse.

Proprietățile mobile, spre deosebire de bunurile imobiliare, sunt toate acele bunuri personale depuse în încăperi care sunt transportabile, dar pe care nu le poartă de obicei cu ele. Aceasta include, dar nu se limitează la, elementele decorative ale unei case.

Proprietatea personală mobiliară, spre deosebire de proprietatea personală imobiliară, este o proprietate personală depozitată în încăperi, si care este transportabilă, dar pe care, de obicei, persoana nu le poartă cu ele. Aici se include, fără a se limita doar la asta, si elementele decorative ale casei.

Observaciones admin.

Es > RO

Observatii admin.

En rumano la palabra "mobilă" significa en el mismo tiempo y "mueble", pero y "movil" (el antonimo de inmovil).

A lo que en español se dice "inmoviliaria" en rumano se dice "inmoviliaria", y aqui los dos escuchantes comprenden que se trata de una agencia que esta comercializando casas, pisos.

Entonces, en la hora de traducir el termino "bienes muebles", la lengua rumana esta puesta en dificultad, teniendo dos versiones incompletas: "Bunuri mobile" si "Bunuri mobiliare" (donde "mobiliar" viene como antonimo a "imobiliar"......

În limba română, cuvântul „mobilă” înseamnă în același timp și „mobilă”, dar și „mobil” (antonimul de imobil).

Ceea ce în limba spaniolă se numește „immoviliaria” în română se numește „immoviliaria”, iar aici cei doi ascultători înțeleg că aceasta este o agenție care comercializează case, apartamente.

Așadar, când vine vorba de traducerea termenului „bunuri mobile”, limba română este în dificultate, având două versiuni incomplete: „Bunuri mobile” dacă „Bunuri mobiliare” (unde „mobil” vine ca antonim la „imobil”

În limba română, cuvântul „mobilă” înseamnă în același timp și „mobilă”, dar și „mobil” (antonimul de imobil).

Ceea ce în limba spaniolă se numește „immoviliaria” în română se numește „immoviliaria”, iar aici cei doi ascultători înțeleg că aceasta este o agenție care comercializează case, apartamente.

Așadar, când vine vorba de traducerea termenului „bunuri mobile”, limba română este în dificultate, având două versiuni incomplete: „Bunuri mobile” dacă „Bunuri mobiliare” (unde „mobil” vine ca antonim la „imobil”.......

Algun dia.... ¡seguira!

In vreuna din zile... va urma! .