Loc / Asiento

Page start up on 14.05.2020 (UTC+1 / España)

Fuente documental / Sursa bibliografica: Asiento - Wikipedia .> (versión en rumano / versiune în română = non-existent).

Columna 1.

Texto del articulo "Asiento - Wikipedia".

Columna 2.

Traductor de Google .

Columna 3.

Traducción / Traducere... admin.

Se llama asiento a la silla, sillón, sofá, banco o cualquier otro mueble que sirve fundamentalmente para sentarse.

Es aplicado especialmente a medios de transporte refiriéndose a las butacas de los trenes, aviones (asiento del piloto, asiento del copiloto, asiento eyectable, etc.), automóviles (asiento del conductor, asiento del pasajero), etc.

Expresiones relacionadas

- Estar o quedarse de asiento: establecerse fijarse en algún punto.

- Hacer asiento: detenerse, prolongar indefinidamente la estancia o permanencia.

- No hacer buen asiento la comida: indigestarse mas o menos, incomodar algo en el estómago.

- No calentar el asiento: durar poco en el empleo, destino o puesto que se ocupa; estar muy breve tiempo en cualquier parte.​

- Tomar asiento: sentarse

- Ser culo de mal asiento, ser inquieto, inconstante e incapaz de permanecer en el mismo sitio. La expresión puede proceder de los cántaros mal fabricados que por no tener la base plana están en permanente desequilibrio.

Un scaun este un scaun, un fotoliu, o canapea, o bancă sau orice altă piesă de mobilier care este folosită în principal pentru ședere.

Se aplică în special mijloacelor de transport care se referă la scaunele trenurilor, avioanelor (scaun pilot, scaun copilot, scaun de evacuare etc.), automobile (scaunul șoferului, scaunul pasagerului) etc.

Expresii înrudite

A fi sau a rămâne pe scaun: a se stabili pentru a repara într-un anumit punct.

Faceți un loc: opriți-vă, prelungiți-le la nesfârșit șederea sau șederea.

Nu face din mâncare un loc bun: devenind mai mult sau mai puțin indigestibil, făcându-ți stomacul inconfortabil.

Nu încălziți scaunul: cu o durată scurtă de muncă la locul de muncă, destinația sau poziția ocupată; petrece un timp foarte scurt oriunde.1

Ia loc: stai

Fiind un fund prost de scaun, fiind neliniștit, pustiu și incapabil să stea în același loc. Expresia poate proveni din ulcioare slab fabricate care, deoarece nu au o bază plană, sunt în permanent dezechilibru.

Spunem loc unui scaun, unui fotoliu, unei canapele, unei banci sau oricarei alte piese de mobilier care este folosită în general pentru ședere (pentru a te aseza pe ea)..

Folosim acest termen în special cu referire la mijloacelor de transport, iar cu asta facem referire la scaunele din trenuri, din avioane (scaun de pilot, scaun de copilot, scaun ejectabil, etc.), din automobile (scaunul șoferului, scaunul pasagerului) etc.

Expresii relationate:

- A fi sau a rămâne pe loc: a se stabili sau a se fixa într-un anumit punct.

- A se așeza : a sta, a-si prelungi la nesfârșit șederea sau permanența.

- A nu-i pica cuiva bine, mâncarea: a se strica la stomac, a ti se intampla ceva inconfortabil in stomac.

- A nu încălzi bine scaunul: a rezista foarte putin intr-un nou loc de muncă, in destinația sau in poziția ocupată; a petrece un timp extrem de scurt undeva.

- A lua loc: a se aseza, a sta.

- A fi cur (fund) de un rau scaun, a fii neliniștit, inconstant și incapabil de a sta locului. Expresia poate proveni de la cantare slab fabricate care, neavand o bază plană, sunt în permanent dezechilibru.

(976 bytes)

asiento (sinónimos y antónimos)

scaun

șezut (sinonime si antonime ale termenului spaniol "asiento")

- silla, sillón, butaca, taburete, banco, banqueta, escabel, mecedora, poltrona, sofá, canapé, tresillo, diván, sitio, puesto, lugar

- registro, inscripción, anotación, apuntación, nota, escrito

scaun, fotoliu, fotoliu, scaun, bancă, bancă, scaun, balansoar, scaun, canapea, canapea, canapea, canapea, divan, loc, loc, loc

înregistrare, inscripție, adnotare, notă, notă, scrisă

- scaun, fotoliu, fotoliu, taburet, bancă, banchetă, scaun, balansoar, scaun, sofa, canapea, canapea, canapea, divan, site (amplasament), post, loc

- (registru) înregistrare, inscripție, adnotare, notă, notă, inscris.

Artículo en obra! ¡Seguirá!

Asientos en un tren. (vease Asiento - Wikipedia)

Article in construction! Will follow!

Locuri, intr-un tren (vezi "Asiento - Wikipedia")

Articol în lucru! Va urma!

Véase también / A se vedea si:

- Asiento (desambiguacion).

He comido este pan, y le conozco muy bien su amargo gusto.

Como la gente de este vídeo he vivido y yo.

Incluso para aliviar la vida de esta "gente como yo" (de una vez con la mia), han sido y van a ser dirigidos mis esfuerzos.

Am mancat paine din asta si-i stiu foarte bine amaraciunea gustului ei.

Asemanator oamenilor din acest video, am trait si eu.

Inclusiv pentru a usura viata unor astfel de "oameni ca si mine" (si pentru mine insumi deodata cu ei), mi-au fost si imi vor fi dedicate eforturile.

Nepoților mei, cu drag (și generației lor).

A mis nietos, con cariño (y a la generación de ellos).

To my grandchildren, with love (and to their generation).