Cratilos / Crátilo
(articol tradus de mine in pagina "Cratylos" acum un an si ceva - 24.07.2017_19.46 - (intre timp am mai facut "sapaturi" si se pare ca daca in greceste e "Cratylos", in englezeste Cratylus, in germana Kratylos n-o fi nici o suparare daca eu ii zic aici "Cratilos" (cu "i" in loc de "y").
In 29 martie 2013_14.08 i-am dedicat o pagina intr-unul din primele mele site-uri web, o pagina denumita tot "Cratylos",gazduite fiind acolo cateva randuri dintr-un asa denumit "Dictionarul de filozofie Oxford".
Si tot in 2013, dar prin 2 decembrie pe la ora 10:10 vad ca i-am inceput o pagina si in limba spaniola, numita ( normal) tot Crátilo, isprava de care si uitasem.
De ce ma intereseaza nenea asta nascut pe la sfarsitul secolului al V-lea inaintea erei noastre?
Pentru ca pe la sfarsitul anului 2005 mi-a picat in mana o carte in care erau relatate cateva vorbe care ii erau atribuite lui, iar acele vorbe m-a frapat.
De atunci am inteles ca daca am privi Viata ca pe o ecuatie cu un nenumarat numar de paranteze, si am vrea sa ne apropiem de raspunsul corect, ar trebui sa refacem socoteala, cel putin incepand de la Cratilos pana azi.