Pacto entre caballeros. Joaquín Sabina

No pasaba de los veinte

el mayor de los tres chicos

que vinieron a atracarme el mes pasado.

"Subvenciónanos un pico

y no te hagas el valiente

que me pongo muy nervioso si me enfado."

Me pillaron diez quinientas

y un peluco marca Omega

con un pincho de cocina en la garganta,

pero el bizco se dio cuenta

y me dijo "oye, colega,

te pareces al Sabina ese que canta."

Era un noche cualquiera,

puede ser que fuera trece,

¿qué más da?, pudiera ser que fuera martes.

Sólo sé que algunas veces,

cuando menos te lo esperas,

el diablo va y se pone de tu parte.

"Este encuentro hay que mojarlo

con jarabe de litrona,

compañeros, antes de que cante el gallo.

Tranquilo, tronco, perdona,

y un trago pa' celebrarlo",

los tres iban hasta el culo de caballo.

A una barra americana

me llevaron por la cara,

no dejaron que pagara ni una ronda,

controlaban tres fulanas,

pero a mi me reservaban

los encantos de “Maruja la cachonda”.

Nos pusimos como motos,

con la birra y los canutos

se cortaron de meterse algo más fuerte.

Nos hicimos unas fotos

de cabina en tres minutos…

parecemos la cuadrilla de la muerte.

Protegidos por la luna

cogieron prestado un coche,

me dejaron en mi queli y se borraron

Por las venas de la noche

"enróllate y haznos una

copla guapa de la tuyas",me gritaron.

Me devolvieron intacto,

con un guiño mi dinero,

la cadena, la cartera y el reloj.

Yo, que siempre cumplo un pacto

cuando es entre caballeros,

les tenía que escribir esta canción.

Hoy venía en el diario

el careto del más alto,

no lo había vuelto a ver desde aquel día;

escapaba del asalto

al chalé de un millonario

y en la puerta le esperó la policía.

Mucha, mucha policía…

pico, es un nombre. El Diccionario de la Real Academia (22ª edición) no recoge esta acepción. Tampoco la recogen las sucesivas actualizaciones de la edición electrónica.

En el Diccionario Salamanca aparece esta acepción:

9. Uso/registro: jergal. Inyección de droga: meterse un pico.

pillaron, es un verbo (<pillar). Es la primera acepción en DRAE:

1. tr. Hurtar o robar.

peluco, es un nombre. Aparece por primera vez en DRAE 23ª edición:

1. m. jergal Esp. Reloj ostentoso de pulsera o de bolsillo.

colega, es un nombre. Aparece en DRAE 22ª edición:

2. com. coloquial Amigo, compañero. [

litrona. es un nombre.

1. f. coloquial Botella de cerveza de un litro.

tronco, es un nombre. DRAE (22ª edición) no recoge este uso. Tampoco la recogen las sucesivas actualizaciones de la edición electrónica.

ir hasta el culo, DRAE (22ª edición) no recoge esta acepción. Recoge, sin embargo, la expresión hasta el culo con otro significado y la observación de que se trata de una "expresión vulgar malsonante". Tampoco la recogen las sucesivas actualizaciones de la edición electrónica.

caballo, es un nombre.

7. m. coloquial heroína.

por la cara,

1. loc. adv. coloquial Dicho de aspirar a algo o de hacerlo: Con atrevimiento y sin cumplir los requisitos para ello.

ponerse como una moto o como motos, el Diccionario de la Real Academia no recoge esta expresión.

birra, es un nombre. No aparece en DRAE (22ª edición).

canuto, es un nombre.

5. m. coloquial porro

se cortaron, es un verbo [cortar(se)]. DRAE (22ª edición) no recoge esta acepción.

queli, es un nombre. No aparece en DRAE (22ª edición).

enrollate, es un verbo [enrollar(se)]

3. tr. coloquial Convencer a alguien para que haga algo, liar.

7. prnl. coloquial Ser sociable.

guapa, es un adjetivo. DRAE (22ª edición) no recoge este uso. Tampoco lo recogen las sucesivas actualizaciones de la edición electrónica.

careto, es un nombre. DRAE (22ª edición) no recoge este uso. Tampoco lo recogen las sucesivas actualizaciones de la edición electrónica.