Parónimos

abeja | oveja

N. B. Hemos marcado en color azul los casos de paronimia que no presentan problemas en los alumnos de bachillerato. Aunque, quizá, puedan se útiles para algunos alumnos de secundaria obligatoria

a) Abertura se emplea casi siempre con el sentido de ‘hendidura o espacio que rompe la continuidad de una superficie, permitiendo una salida al exterior o comunicando dos espacios’: «Apenas había una diminuta abertura para ventilación» (Belli Mujer [Nic. 1992]). También es el término empleado en fonología para designar la amplitud que los órganos articulatorios dejan al paso del aire cuando se emite un sonido.Es menos frecuente su empleo para designar la acción o el efecto de abrir(se): «Un movimiento básico del esquí fundado en la mayor o menor abertura de las tablas» (Faus Montaña [Esp. 1963]).

b) Apertura se usa normalmente para designar la acción de abrir(se) algo que está cerrado: «Esperaron a que funcionara el sistema de apertura retardada de la caja fuerte» (País [Esp.] 2.6.85); o la acción de dar principio o comienzo a un acto público, una temporada de estudios o espectáculos, una partida, un expediente administrativo, etc.: «Apenas asistía a los actos de apertura de curso» (Laín Descargo [Esp. 1976]); «La apertura de un expediente era inevitable» (Rojo Matar [Esp. 2002]). También significa ‘actitud transigente o favorable ante las innovaciones’: «Creía llegado el momento de la apertura política» (Hoy [Chile] 18-24.8.86).

c) Para designar el diámetro útil de la lente de un instrumento óptico, que en las máquinas fotográficas puede regularse con el diafragma, se usan ambos términos, con predominio de abertura: «Son telescopios de considerable potencia, gran abertura y tamaño muy reducido» (Oliver Astrónomo [Esp. 1992]); «Aun un telescopio de gran apertura, no resolverá la imagen de Neptuno en forma de disco» (Scolarici Astronomía [Arg. 1978]).

Eso

Ortografía

abertura | apertura |

obertura

DS

EP

abeja

abertura. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en Tomo Nota.

absolver

absorber

accesible. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en Tomo Nota.

actitud. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en Tomo Nota.

adaptar. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos II, en Tomo Nota.

adoptar. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos II, en Tomo Nota.

afrentar. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos II, en Tomo Nota.

afrontar. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos II, en Tomo Nota.

apertura. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en Tomo Nota.

apóstrofe

apóstrofo

asequible. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en Tomo Nota.

aptitud. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en Tomo Nota.

calidad. Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en Tomo Nota.

cualidad. Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en Tomo Nota.

deferecia. Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en Tomo Nota.

diferencia. Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en Tomo Nota.

especia. Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en Tomo Nota.

especie. Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en Tomo Nota.

obertura. Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en Tomo Nota.

oveja

ábside | ápside

absolver | absorber

Enlace: Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos, en el blog Tomo Nota.

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas (DPD), de la Real Academia Española de la Lengua.

N. B. Seguramente el término ápside sea demasiado "técnico" como para proponer un ejercicio sobre él.

absolver. 1. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41). Su participio es también irregular: absuelto.

2. Cuando significa ‘declarar [a alguien] libre de culpa’, se construye a menudo con un complemento introducido por de, que expresa la culpa: «La conciencia mundial no lo absolvió de la comisión de esos delitos» (DPrensa [Arg.] 4.5.92).

3. En países como Colombia, el Ecuador, el Perú y Bolivia significa también ‘resolver [una duda]’, uso desconocido hoy en el resto del ámbito hispánico:«Los aficionados al fútbol han podido absolver sus dudas» (Tiempo [Col.] 13.9.96).

4. No debe confundirse con absorber (‘atraer y retener en el interior’; →absorber).

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas (DPD), de la Real Academia Española de la Lengua.

accesible. Se aplica a la persona o cosa a la que se puede acceder o llegar sin dificultad: «Todos los niños podíamos tocar su tronco, arrebatarle las frutas accesibles» (Balza Mujer [Ven. 1986]). Referido a persona, significa también ‘que es de trato fácil o afable’: «Es un hombre normal, accesible, con el que una puede sentirse a gusto» (Serrano Vida [Chile 1995]); referido a una idea o un escrito, ‘comprensible o inteligible’: «Estaba escrito a mano con una letra enmarañada, pero accesible» (Aguilar Error [Méx. 1995]). No es sinónimo de asequible, aunque ambas sean voces semánticamente próximas y se confundan frecuentemente en el uso. asequible. Significa ‘que se puede conseguir o adquirir’: «Una amplia gama de tarjetas, con precios asequibles para cualquier bolsillo» (Bustos Multimedia [Esp. 1996]); ‘que se puede derrotar’: «Jugará la primera eliminatoria ante el Vevey suizo, un rival asequible» (País [Esp.] 1.10.86); y ‘comprensible o fácil de entender’: «Ni siquiera las otras ramas de las humanidades [...] han podido preservar esa visión integradora y un discurso asequible al profano» (VLlosa Verdad [Perú 2002]).

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas (DPD) de la Real Academia Española de la Lengua.

accesible | asequible

DS

EP

Enlace: Ejercicio:

Preparando selectividad. Parónimos, en el blog Tomo Nota.

actitud | aptitud

DS

EP

Accesible / Asequible. En Al habla, El Museo de los horrores del Centro Virtual Cervantes.

Enlace: Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos II, en el blog Tomo Nota.

*apóstrofe | apóstrofo

DS

Enlace: Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos II, en el blog Tomo Nota.

afrentar | afrontar

DS

EP

Enlace: Ejercicio: Preparando selectividad. Parónimos II, en el blog Tomo Nota.

adaptar | adoptar

DEM

no constan en el Panhispánico de dudas.

aludir | eludir

DS

EP

Enlace: Ejercicio:

Preparando selectividad. Parónimos, en el blog Tomo Nota.

actitud. ‘Postura del cuerpo, especialmente la determinada por un estado de ánimo’: «Se mantenían de pie, en una actitud algo displicente, porque las genuflexiones se consideraban poco viriles» (Allende Eva [Chile 1987]); y ‘disposición de ánimo’: «Se ha producido un cambio sustancial en la actitud de los fieles» (Zaragoza Religiones I [Esp. 1993])

aptitud. ‘Capacidad o idoneidad para algo’: «De su madre heredó una gran aptitud musical» (Castilla Psiquiatría 2 [Esp. 1980]).

Fuente: DIccionario panhispánico de dudas (DPD) de la Real Academia Española de la Lengua.

adaptar(se). ‘Acomodar(se) o ajustar(se) a algo o a alguien, haciendo las modificaciones oportunas’: «Más que inventar, adaptó y combinó estilos» (PazSombras [Méx. 1983]); «La inteligencia es la capacidad de adaptarse a circunstancias nuevas» (FdzOrdóñez España [Esp. 1980]). No debe confundirse con adoptar (‘hacer propio [algo]’).

adoptar. ‘Recibir como hijo [al que no lo es naturalmente]’: «La idea de adoptar un niño empieza a tomar importancia» (Souza Mentira [Perú 1998]). Con este sentido, el complemento directo de persona, aun siendo inespecífico, puede ir precedido de la preposición a: «Es mucho más fácil adoptar a un niño recién nacido» (País [Esp.] 11.7.80). También significa ‘hacer propia [una doctrina o idea]’: «Posteriormente Inglaterra adoptó la reforma gregoriana»(Tiempo [Col.] 1.6.90); y ‘tomar [una determinada postura o actitud]’: «Debido a los nervios adoptó una postura algo incómoda al sentarse frente a él» (GaSánchez Historia [Esp. 1991]). No debe confundirse con adaptar(se) (‘acomodar(se) o ajustar(se)’.

Fuente: DIccionario panhispánico de dudas (DPD) de la Real Academia Española de la Lengua.

*aludir | eludir

SELEC

a) Hubo además algo que sorprendió a todos los que asistimos a los debates, y fue el orgullo con que los ponentes ___________ con frecuencia a investigaciones realizadas por sus alumnos, a los que nombraban expresamente.

b) El príncipe de Gales volvió a Sevilla, donde ___________ a Gibraltar: el alcalde deslizó en su discurso que dejaba aparcada la reivindicación de Gibraltar.

afrentar, significa ‘ofender’. «Otros lo afrentan con opiniones hoscas» (Herrera Casa [Ven. 1985]); «A los moros no les afrenta que uno se muestre desconfiado» (Eslava Unicornio [Esp. 1987] 67). No debe confundirse con afrontar (‘hacer frente o enfrentarse’; → afrontar).

Fuente: DIccionario panhispánico de dudas (DPD) de la Real Academia Española de la Lengua.

*Afrentar muchas dificultades. En Al habla, El Museo de los horrores del Centro Virtual Cervantes.

contonear | contornear

coste | costo

deferencia | diferencia *

no constan en el Panhispánico de dudas

DS

EP

[nivel culto o lenguaje específico]

calidad | cualidad

EP

no constan en el Panhispánico de dudas

Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en el blog Tomo Nota.

condenar | condonar

condenar | condonar

SELEC

a) IU pide al Tribunal de Cuentas que aclare si se ___________ créditos al PSOE. Los socialistas reconocen que deben 316 millones a la Caja de Ahorros de Ronda y niegan que les hayan perdonado la deuda.

b) El ensayo en el atolón de Fangataufa ha vuelto a levantar la indignación. Japón y Nueva Zelanda ___________ con extrema dureza este nuevo ensayo nuclear.

*

*

¿No habrá oído el curioso lector alguna vez destornillarse de risa por desternillarse?, en una imagen en que se piensa que de tanto reírse a una persona se le salen los tornillos, en lugar de relacionarlo con la ternilla. Supone el vicedirector de la Real Academia Española que tantas veces como habrá visto escrito en la prensa el Naranjo de Bulnes, en lugar del Naranco de Bulnes.

Los veinte errores más vulgares de la lengua, artículo publicado en ABC.es, el día 1 de febrero de 2013

apóstrofe | apóstrofo

apóstrofe. ‘Invocación vehemente a una segunda persona’: «¡Aléjate del yo, Simón, y créeme! ¡El yo quema! (Juan Anido dejó de hablar después de este apóstrofe)» (MFoix Quincena [Esp. 1988]); e ‘insulto o dicterio’: «Ante el alud de apóstrofes y de ultrajes, retrocedió, temeroso, el público» (MujicaEscarabajo [Arg. 1982]). Aunque en el español clásico se usaba a menudo con el género femenino etimológico, hoy se emplea exclusivamente en masculino. No debe confundirse con apóstrofo (‘signo ortográfico’; → apóstrofo).

Fuente: DIccionario panhispánico de dudas (DPD) de la Real Academia Española de la Lengua.

*

calidad | cualidad

Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en el blog Tomo Nota.

desecar | disecar *

destornillarse | desternillarse

enjugar | enjuagar

He oído también cruzársele a alguien enjugar una deuda con enjuagarla, con el consiguiente pitorreo de sus amigos. Las neuronas del equivocado, que era además filólogo, no se habían movido —permítaseme que lo explique así— a la velocidad suficiente para darse cuenta de que enjugar procede de un latín ex-sucare (sacar el jugo), que es como si dijéramos que a uno le exprimen cuando se ve obligado a pagar una deuda. Tengo la impresión de que los bancos prefieren que enjuguemos nuestras deudas, es decir, que las saquemos, a que les lavemos la cara (a las deudas, claro está), haciendo como que las pagamos.

Los veinte errores más vulgares de la lengua, artículo publicado en ABC.es, el día 1 de febrero de 2013.

enjuagar. 1. ‘Aclarar o limpiar [algo] con agua u otro líquido’: «Una vez confeccionado el botijo, se debe enjuagar varias veces antes de almacenar el agua» (Artigas Sobrevivencia [Chile 1991]). No debe confundirse con enjugar (‘secar’; → enjugar).

Destornillarse de risa, artículo en la página Al habla del Centro Virtual Cervantes (CVC)

Enlace: Ejercicio. Preparando selectividad. parónimos (III), en el blog Tomo Nota.

enología | etnología

esclusa | exclusa

especie | especia

especie | especia

especie. 1. ‘Clase o conjunto de seres semejantes’: «“El demonio...” pertenece a la rara especie de las obras maestras» (Abc [Esp.] 5.4.96). Seguido de un complemento con de, significa ‘persona o cosa similar a lo que expresa el núcleo del complemento’: «María instaló al niño en una especie de corral que ocupaba todo el centro del cuarto de estar» (Pombo Metro [Esp. 1990]). No debe confundirse con especia (‘sustancia vegetal usada como condimento’; →especia).

especia. ‘Sustancia vegetal aromática usada como condimento’: «Nos comeremos estos animales [...] sazonados con especias exóticas» (VLlosa Elogio [Perú 1988]). No debe confundirse con especie

espiar | expiar

espiar, ‘observar secretamente [algo o a alguien]’: «Cogí el periódico y le hice un agujerito para espiar a Estefanía» (Paso Palinuro [Méx. 1977]). No debe confundirse con expiar (‘pagar [por una culpa o delito]’; → expiar). (Diccionario Panhispánico de Dudas de la Real Academia Española de la Lengua)

SELEC :

a) Ante los católicos de Glasgow, el Atlético de Madrid ___________ sus pecados pasados y logró la clasificación para la siguiente ronda de la Liga Europa gracias al tanto de Arda Turan.

b) Las buenas obras no ___________ las transgresiones contra los derechos de los demás

c) No podía perdonarse a sí mismo, creía que aún tenía que _______________ sus pecados. (expiar / espiar)

fragante (perfumado, oloroso)

flagrante (evidente)

inequidad 'desigualdada o falta de equidad'

iniquidad 'maldad o injusticia'.

infestar (causar estragos, abundar animales salvajes)

infectar (corromper, causar infección)

SELEC : La sala está [infestada/infectada] __________ de medios de comunicación.

infligir | infringir

El verbo infligir no debe confundirse con el verbo infringir (‘quebrantar [una ley, un precepto o un acuerdo]’; → infringir), como ocurre en este ejemplo: *«Esta actitud demuestra que la parte española ha infligido los acuerdos adoptados en Argel» (País [Esp.] 1.4.89); aquí debió decirse infringido. Deben evitarse asimismo los cruces entre ambos verbos, que dan lugar a las formas inexistentes * infrigir y, sobre todo, * inflingir. (Diccionario Panhispánico de Dudas de la Real Academia Española de la Lengua)

SELEC :

a) La prensa chilena recoge hoy la paliza que ___________ ayer los croatas Mario Ancic y Marin Cilic a los chilenos Nicolás Massú y Paul Capdeville, respectivamente, en su partido de la Copa Davis.

b) La demanda de la compañía de Redmond no debería prosperar porque no se ___________ en ningún caso la ley sobre propiedad intelectual.

c) Le han _______________ un castigo demasiado severo. (infringido / infligido)

inicua | inocua

SELEC: Eso no te hará ningún daño, es una sustancia _______________. (inicua / inocua)

Lo he oído a varias personas cultas que hablan francamente bien: se trata del empleo de 'la líbido', acentuada así, en lugar de la 'libido' que le corresponde, porque, tratándose de una palabra que no es de uso corriente, se contamina por el adjetivo 'lívido', que tampoco es una voz que empleemos a menudo. (José Antonio Pascual, en una entrevista en el diario ABC)

libido. ‘Deseo sexual’: «A mí el vino me sube la libido» (Bayly Días [Perú 1996]). Es voz llana: [libído]. No es correcta la forma esdrújula

espiar | expiar

espirar | expirar

espulgar | expulgar

estática | extática

excitar | hesitar

fragante | flagrante

honroso | oneroso

inequidad | iniquidad **

infestar | infectar

infestada | infectada

infligir | infringir

latente | latiente

(la) libido, lívido, -da

vagido | vahído

secesión | sucesión

surgir | surtir

salubre | salobre

prescrito | proscrito

salobre | salubre

secesión | sucesión

rallar | rayar

rotura | ruptura

mejora | mejoría

prejuicio | perjuicio

líbido, debida al influjo del adjetivo lívido (‘amoratado’ o ‘pálido’), con el que no debe confundirse.

SELEC : La juez admite que dos de los delitos han [prescrito/proscrito] __________.

salubre (saludable)

salobre (salado)

SELEC: Hice todo lo que se me ocurrió, pero nada _______________ efecto. (surgió / surtió)

Bastaba con vaciar los cocos haciéndoles una abertura de no más de una pulgada. (DPD)

La abertura de la ventana era suficiente para mostrar la disputa familiar. (Diccionario Salamanca)

La chaqueta tiene dos aberturas laterales. (Diccionario Salamanca)

El grado de abertura y la localización son los rasgos distintivos de las vocales. (Diccionario Salamanca)

El uno de octubre es la apertura de curso en la universidad. (Diccionario Salamanca)

El ministro de Economía es un partidario firme de la apertura. (Diccionario Salamanca).

Ecuchaba la obertura de `La Flauta Mágica' de Mozart. (Diccionario Salamanca)

Quería recurrir a Catalina, con la esperanza de que resultara más accesible que su hermano. (DPD)

A pesar de su éxito profesional, Ana sigue siendo una persona accesible. (Diccionario Salamanca)

No vas a ganar nada con esta actitud insultante. (Diccionario Salamanca)

Dudo de su aptitud para dedicarse a la enseñanza. (Diccionario Salamanca)

Esta casa no se adapta a mis necesidades. (Diccionario El Mundo)

Se adaptó muy pronto a la nueva vida. (Diccionario El Mundo)

La junta adoptó medidas restrictivas. (Diccionario El Mundo)

Adoptó una actitud muy arrogante. (Diccionario El Mundo)

El director puede despedirme, pero no tiene derecho a afrentarme, hablando de mis virtudes o mis defectos en esa reunión. (Diccionario Salamanca)

Afrontaré la verdad con espíritu sereno. (Diccionario Salamanca)

La figura retórica del apóstrofe está muy ligada a la función apelativa del lenguaje. (Diccionario El Mundo)

El signo ortográfico apóstrofo (') no se usa en español actual, pero se emplea mucho en catalán y francés. (Diccionario El Mundo)

Los apóstrofos en español se utilizan al escribir la evolución de una palabra desde el latín

El político aludió a los inmigrantes en su discurso. (Diccionario Salamanca)

Eludía siempre hablar sobre aquel tema tan molesto. (Diccionario Salamanca)

La diferencia está en que tú eres más rico que yo. (Diccionario Salamanca)

La diferencia entre lo que te di y lo que te debo es de diez mil pesetas. (Diccionario Salamanca)

Tuvo la deferencia de acompañarle aunque no le sentó muy bien. (Diccionario Salamanca)

Enjugó el agua del suelo con una bayeta.

Ha enjugado su deuda en menos tiempo de lo que esperábamos.

Él le enjugaba las lágrimas y le pedía que no llorara.

Se enjugó el sudor de la frente con el delantal.

El dentista enjuagó la boca del paciente con un líquido sedante.

Se enjuagó la boca enseguida.

Enjuagó los cacharros y los metió en el friegaplatos.

Tras la carrera, le dio un vahído en la meta.

Está dominado por la libido.

Se quedó lívido cuando lo vio.

Los vagidos que llegaban de la habitación sobresaltaron al padre.

La nueva cirugía permite extraer un riñón a través de una abertura de sólo 20 milímetros.

En la reunión del comité, cada cual querrá explicar qué entiende por apertura y renovación.

Dos sinfonías y una infrecuente obertura de Beethoven suponen siempre una llamada al gran público.

La fiscal pide absolver de provocación al odio al dueño de una librería que vendía material nazi.

Los expertos aseguran que hacer que una página sea accesible no supone dificultades adicionales, si se tiene en cuenta desde el primer momento de su desarrollo.

Rivales asequibles para los equipos españoles en las competiciones europeas de fútbol.

Plataformas online ofrecen la posibilidad de comprar la ropa que visten las famosas a precio asequible.

La actitud de los adolescentes españoles ante el sexo es mucho más natural y libre de tabúes que la de sus padres.

El mandatario uruguayo1 alude a sus orígenes de guerrilla y pobreza para pedir disculpas a Cristina Fernánde.

Mourinho2 elude hablar del planteamiento del encuentro de la ida y felicita a sus jugadores por el duelo del Camp Nou.

Europa afronta de manera desigual el día de protesta convocado por los sindicatos para el próximo miércoles, en contra de las medidas de austeridad.

Las empresas se quejan de la falta de formación práctica, aptitud para el trabajo en equipo y dominio de los idiomas de los titulados.

Los últimos estudios revelan que la aptitud matemática es muy similar en los dos sexos.

Los dueños de perros peligrosos deberán probar su aptitud psicológica.

¿Dónde se vive mejor? La OCDE calcula el índice de bienestar de los países. España se queda en el puesto 19 en el 'ranking' de un proyecto que mide la calidad de vida.

10 claves para identificar una universidad de calidad. ¿Una pequeña facultad donde sea más fácil interactuar con el profesorado o un gran campus en el que sentirse autónomo?

Manuel Gallego4 es uno de los arquitectos españoles más poderosos y menos conocidos. Su mayor cualidad es el sentido común

El director de cine Woody Allen ha ofrecido al actor Joan Pera salir en su nueva comedia. La participación en la película sería un guiño para el público español y una deferencia para el actor.

Las diferencias entre un buen y un mal estudiante están en los genes.

Estos siete magníficos están al borde de la extinción. Además del oso pardo y el lince, otras especies de mamíferos están en peligro de desaparecer en España Los prejuicios y los estereotipos sexistas juegan un gran papel en la elección de carrera.

La patronal conservera renuncia a pagar con latas a sus trabajadores. Anfaco se planteó retribuir en especie el 30% del salario de los empleados.

¿Sabía que el gazpacho no se hacía con tomate? ¿Lleva pan? ¿Ajo? ¿Alguna especia? Son muchas las dudas a la hora de hacer su receta más clásica, pero se da por hecho que lleva tomate... La historia dice otra cosa.

Berlusconi3 sufre un vahído mientras pronunciaba un discurso.

1 Se refiere al presidente Mujica que tuvo que pedir disculpas a la presidenta argentina, Cristina Fernández.

2 Mourinho fue el entrenado del Real Madrid varias temporadas.

3 Berlusconi fue primer ministro de Italia.

4

Gato por liebre con el aceite. Se vendía como oliva extra, pero era aceite de calidad inferior.

Lo que esconde una hamburguesa. La OCU revela su baja calidad y descubre ADN de caballo en dos marcas en España.

¿Por qué no hay más mujeres en los altos cargos? Nuestro sistema de selección laboral prima cualidades masculinas como la autoconfianza y la agresividad, y es preciso cambiarlo para que las mujeres ocupen los puestos directivos.

    • La sala está [infestada/infectada] __________ de medios de comunicación. (Selectividad 2014)

    • La juez admite que dos de los delitos han [prescrito/proscrito] __________. (Selectividad 2014)

    • Hubo además algo que sorprendió a todos los que asistimos a los debates, y fue el orgullo con que los ponentes [aludir/eludir] ___________ con frecuencia a investigaciones realizadas por sus alumnos, a los que nombraban expresamente. (Selectividad 2014)

    • El príncipe de Gales volvió a Sevilla, donde [aludir/eludir] ___________ a Gibraltar: el alcalde deslizó en su discurso que dejaba aparcada la reivindicación de Gibraltar. (Selectividad 2014)

    • IU pide al Tribunal de Cuentas que aclare si se [condenar/condonar] ___________ créditos al PSOE. Los socialistas reconocen que deben 316 millones a la Caja de Ahorros de Ronda y niegan que les hayan perdonado la deuda. (Selectividad 2014)

    • El ensayo en el atolón de Fangataufa ha vuelto a levantar la indignación. Japón y Nueva Zelanda [condenar/condonar] ___________ con extrema dureza este nuevo ensayo nuclear. (Selectividad 2014)

    • Ante los católicos de Glasgow, el Atlético de Madrid ___________ [espiar/expiar] sus pecados pasados y logró la clasificación para la siguiente ronda de la Liga Europa gracias al tanto de Arda Turan. (Selectividad 2014)

    • Las buenas obras no [espiar/expiar] ___________ las transgresiones contra los derechos de los demás. (Selectividad 2014)

    • La prensa chilena recoge hoy la paliza que [infringir/infligir] ___________ ayer los croatas Mario Ancic y Marin Cilic a los chilenos Nicolás Massú y Paul Capdeville, respectivamente, en su partido de la Copa Davis. (Selectividad 2014)

    • La demanda de la compañía de Redmond no debería prosperar porque no se [infringir/infligir] ___________ en ningún caso la ley sobre propiedad intelectual. (Selectividad 2014)