Drept / Derecho

Drept (adică "materia juridică de Drept", sau "de Iure").

06.03.2017

Mai intai de toate, vorbind eu despre "Drept" sa re-precizez aci ca eu nu sunt un specialist al Dreptului, ci un ne-specialist.

Un "simpatizant" si nu un "jucator legitimat", al acestui sport.

M-am informat si eu (cat am putut mai bine), si am invatat sa invat lectia atata cat consider ca trebuie sa o invete orice cetatean ca sa stiu macar, macar cat stie un sofer "regulamentul de circulatie", ca sa pot circul, cat de cat corect si sigur, printr ceilalti participanti la trafic (in cazul asta de aici, ne-rutier). Si ca orice om care invata ceva, am cautat si caut, sa transmit si altora, bruma, din bruma ce am agonisit.

Ca la un magazin de imbracaminte (sau de incaltaminte), ce i se potriveste fiecaruia, isi ia, iara daca nu isi ia, si are nevoie, merge la alte magazine si isi satisface ale lui, arzatoare, necesitati.

Dreptul (materia de Drept), nu este o materie pe care ar putea-o preda la clase, un singur profesor, elevilor săi.

Dreptul are multe secțiuni, necesita multe săli de clasa, pe specialități, si necesita atat elevi care sa imbratiseze o determinata sectiune, cat si profesori de-ai acelei secțiuni, ca sa predea. (priviti in subsolul acestei pagini, chiar daca nu e in romana, ce de sectiuni sunt)

Spun asta, pentru a se intelege mai usor, ca noi, "persoanele obișnuite", nu avem de ce sa învățăm, toată materia de Drept.

Sunt pentru asta, avocați, procurori, judecatori ("profesioniști ai domeniului" sau altfel spus "oficiali ai domeniului").

Ca cetateni, avem de invatat mai "pe deasupra" (si nu "cu toata profunzimea), iar una din materiile cele mai de suprafață, materie care, la fel ca "oglinda apei", "imbraca" apa (oricat ar fi de adanca, se numeste "Dreptul persoanelor" (adica o "materie de drept" necesara la nivel individual, tot atat cat este necesara partea numita "introducere", la orice scriem (o scrisoare, sa zicem) sau la orice citim (o carte, sa zicem).

Dreptul, este o "literatura juridica universala", si greșește oricine se retragă ca melcul in cochilie (precum Romania), in "sosul", "literaturii juridice naționale".

Am avut șansa (sau ghinionul) sa si cunosc limba, dar și sa trăiesc, în lumea a doua culturi juridice diferite (cea maternă, romăna, și cea adoptiva, spaniola. Astfel ca am avut ocazia, mănat de necesitate, sa pun ca în oglinda, doua "literaturi juridice naționale" și sa observ astfel, care este mai ermetică, și care este mai deschisa, in raport cu "literatura juridica universala".

Priviti si singuri, spre comparație, diferența de cantitate de informatie (mai înainte de a lua in calcul calitatea), dintre paginile dedicate aceluiași subiect, Dreptul, in format electronic. Eu pun fata in fata doua pagini din Wikipedia (Derecho vs Drept), dar dacă cineva are identificata (sau identifica) o versiune in romanește, mai buna spre a o contrapune versiunii spaniole indicate de mine aici, nu sunt decât bucuros sa o consult și eu..

 Dar, mai departe . . . scrie-n carte. 

Este incredibila ca romani, sa vorbim de "Stat de Drept" (blamându-l sau aplaudând-ul), dar sa fim lipsiți de informația despre atâtea si atâtea drepturi câte se vad in surse de informație din alte limbi, dar în românește, nu.

Si asta, la nivel de an 2017.


Volver a / Întoarce-te la:  Paginile mele web / Mis páginas web .

Column I.


Derecho (desambiguación) - Wikipedia en español


Derecho puede referirse a:

Column II.


Dreapta (dezambiguizare) - Wikipedia in limba romana


Dreapta se poate referi la:

Column A

Original text.


Derecho puede referirse a:

Column B.  

Machine translation.


Legea se poate referi la:

Column Z.  

Admin translation.


Conceptul "Drept" se poate referi la:

28.01.2024.

După cum vedem în captura de mai jos, încă din primul paragraf i se spune cititorului că pentru conceptul "Drept (dezambiguizare)", încă nu există versiune pe Wikipedia în limba română. Asta este... cum nu se poate mai adevărat.

În același timp însă, în mod deliberat... sau nu, acolo unde ar fi trebuit să își fi avut locul conceptul "Drept (dezambiguizare"), ca omonim al versiunii în limba spaniolă "Derecho (desambiguación)", sau al versiunii în limba engleză "Right (disambiguation)" se ține locul ocupat... cu conceptul "Dreapta (dezambiguizare)", care pare a fi pagină omonimă a versiunii în limba franceză "Droite".

>

Como vemos en la captura siguiente, desde el primer párrafo se le dice al lector que para el concepto "Drept (dezambiguizare)", todavía no existe una versión en Wikipedia en rumano. Esto es... verdad.

Al mismo tiempo, sin embargo, deliberadamente... o no, allá donde debería haber estado el concepto "Drept (dezambiguizare", como homónimo de la versión española "Derecho (desambiguación)", o de la versión en idioma inglés. "Right (disambiguation)", se esta bloqueando el lugar... con el concepto "Dreapta (dezambiguizare)", que parece ser la página homónima de la versión francesa "Droite".

Acest articol se referă la un sistem. Pentru știința socială sau teoria dreptului, vedeți Jurisprudență. Pentru un document care este adoptat de legislatură, vedeți Normă juridică. Pentru alte utilizări, vedeți Drept (dezambiguizare). 

Column A

Original text.

Acest articol se referă la un sistem. Pentru știința socială sau teoria dreptului, vedeți Jurisprudență. Pentru un document care este adoptat de legislatură, vedeți Normă juridică. Pentru alte utilizări, vedeți Drept (dezambiguizare). 

Column B.  

Machine translation.

Este artículo trata sobre un sistema. Para las ciencias sociales o la teoría del derecho, consulte Jurisprudencia. Para ver un documento aprobado por la legislatura, consulte Norma legal. Para otros usos, consulte Ley (desambiguación).

Column Z.  

Admin translation.

Este artículo trata sobre un sistema. Para las ciencias sociales o la teoría del derecho, consulte Jurisprudencia. Para ver un documento aprobado por la legislatura, consulte Norma juridica. Para otros usos, consulte Derecho (desambiguación).

El mismo texto, pero esta vez hipertextualizado por Ayord / Același text, dar de data aceasta hipertextualizat de Ayord.

Acest articol se referă la un sistem. Pentru știința socială sau teoria dreptului, vedeți Jurisprudență. Pentru un document care este adoptat de legislatură, vedeți Normă juridică. Pentru alte utilizări, vedeți Drept (dezambiguizare). 

Este artículo trata sobre un sistema. Para las ciencias sociales o la teoría del derecho, consulte Jurisprudencia. Referente a aquel tipo de documento  que es aprobado por la legislatura, consulte Norma jurídica. Para otros usos, consulte Derecho (desambiguación).

Am văzut de multe ori, pe net, enunțuri de genul:

"Facultatea de Drept continuă tradiţiile şcolii româneşti de studii juridice oferind un profil de pregătire complex, cu deschidere spre relaţii internaţionale...."

Și, nu am putut, și nu pot să nu mă întreb: "Despre care tradiție este vorba?"

Pentru ca tocmai eu am adus în fata publicului românesc documente din care reiese faptul că pâna la 22 decembrie 1989, ceea ce s-a predat în învățământul românesc nu a fost "Drept" (deși... prescurtat, așa i se spunea), ci "Drept socialist" (deși, din multe rațiuni... inclusiv aceea a confuziei, nu i se pronunța denumirea întreagă).

Daca noi românii am vrut un "drept... cu catrință și cu ie" (un "drept regional" și nu un "drept universal"), de ce ne-am mai băgat nasul în ONU (dobândind obligații juridice față de "Drepturile Umane Universale"), și apoi și în "UE" (adaugând obligații juridice dobândite, și față de "Drepturile UE Fundamentale")?

Literatura juridică românească pomenește puțin, sau deloc, despre "Drept" ca instrument la fel de universal ca orice "unitate bazică a Sistemului Internațional", ci vorbește despre "drept", mai degrabă ca despre "ocaua mică".

Dacă nu există "metru românesc", "secundă românească", "kilogram românesc", "mol românesc" etc, de ce ar exista "drept românesc"?

Ca să avem și noi unități de măsură proprii, la fel ca Cuba sau ca Coreea de Nord?

Iată aici mai jos un exemplu în care se pomeneste destul de des... pe metrul pătrat, termenul "drept românesc":

>

He visto muchas veces, en la red, afirmaciones como:

"La Facultad de Derecho continúa la tradición de la escuela rumana de estudios jurídicos, ofreciendo un perfil formativo complejo, con apertura a las relaciones internacionales..."

Y no pude y no puedo evitar preguntarme: "¿De qué tradición se trata?"

Porque fui yo quien presentó ante el público rumano documentos de los que se desprende que hasta el 22 de diciembre de 1989, lo que se enseñaba en la educación rumana no era "derecho" (aunque... abreviado, así se denominaba), sino "Derecho socialista" (aunque, por muchos motivos... incluido el de confusión, no se pronunciaba su nombre completo).

Si nosotros, los rumanos, queríamos un "derecho... con trajes nacionales" (un "derecho regional" y no un "derecho universal"), ¿por qué metimos las narices en la ONU (adquiriendo obligaciones jurídicas en relación con los "Derechos Humanos Universales"), y luego también en la "UE" (agregando obligaciones jurídicas adquiridas y relacionadas con los "Derechos UE Fundamentales")?

La literatura jurídica rumana menciona poco, o incluso nada, sobre el "Derecho" como instrumento tan universal como cualquier "unidad básica del Sistema Internacional", siro habla del "derecho", más bien como de una unidad de medida engañosa.

Si no existe el concepto "metro rumano", "segundo rumano", "kilogramo rumano", un "mol rumano", etc., ¿por qué habría un concepto como "derecho rumano"?

¿Para que tengamos nuestras unidades de medida propias, como tiene Cuba o Corea del Norte?

A continuación se muestra un ejemplo en el que el término "derecho rumano" se menciona con bastante frecuencia... por el metro cuadrado:

Anunț privind Examenul de verificare a cunoștințelor de drept românesc şi de limbă română pentru avocații străini, în vederea dobândirii dreptului de a acorda asistență juridică în drept românesc .

20 aprilie 2021

Numar vizualizari: 322


Examenul de verificare a cunoștințelor de drept românesc și de limbă română pentru avocații străini în vederea dobândirii dreptului de a acorda asistență juridică în drept românesc va avea loc în zilele de 06 și 07 mai 2021, la sediul Uniunii Naționale a Barourilor din România, cu sediul în București, Sector 5, Splaiul Independenței nr. 5.

Prin examen se verifică cunoștințele teoretice și de practică a aplicării dreptului românesc prin susținerea unui examen scris și oral, după cum urmează:

– Examen scris tip grilă la materiile: organizarea și exercitarea profesiei de avocat, drept civil, drept procesual civil, drept penal și drept procesual penal;

– Examen oral la: drept civil, drept penal și cunoștințe de limbă română.


Cererea pentru înscrierea la examen împreună cu dosarul de înscriere se va depune de candidat cel mai târziu până la data de vineri, 23 aprilie 2021 la sediul UNBR, însoțită de copia avizului conform eliberat de către UNBR.

Taxa de înscriere la examen este în cuantum de 5000 lei și va fi achitată în contul UNBR Cod IBAN: RO30BRDE410SV21199534100 B.R.D. – Sucursala Academiei.

În cazul în care măsurile sanitare adoptate de autoritățile statului vor face imposibilă desfășurarea examenului la datele susmenționate, se va anunța în timp util reprogramarea acestuia.

Aflați mai multe informații în Decizia nr. 194 din 28 ianuarie 2021 a Comisiei Permanente a UNBR.

(1 629 bytes)

Admin says:

Column B.  

Machine translation.


Anuncio sobre el examen de conocimientos del derecho rumano y del idioma rumano para abogados extranjeros, con el fin de adquirir el derecho a prestar asistencia jurídica en derecho rumano.

20 de abril de 2021

Número de vistas: 322

Column Z.  

Admin translation.


Anuncio sobre el examen de conocimientos del derecho rumano y del idioma rumano para abogados extranjeros, con el fin de adquirir el derecho a prestar asistencia jurídica en derecho rumano.

20 de abril de 2021

Número de vistas: 322

Examenul de verificare a cunoștințelor de drept românesc și de limbă română pentru avocații străini în vederea dobândirii dreptului de a acorda asistență juridică în drept românesc va avea loc în zilele de 06 și 07 mai 2021, la sediul Uniunii Naționale a Barourilor din România, cu sediul în București, Sector 5, Splaiul Independenței nr. 5.

Prin examen se verifică cunoștințele teoretice și de practică a aplicării dreptului românesc prin susținerea unui examen scris și oral, după cum urmează:

– Examen scris tip grilă la materiile: organizarea și exercitarea profesiei de avocat, drept civil, drept procesual civil, drept penal și drept procesual penal;

– Examen oral la: drept civil, drept penal și cunoștințe de limbă română.

El examen de verificación del conocimiento del derecho rumano y del idioma rumano para abogados extranjeros con el fin de adquirir el derecho a prestar asistencia jurídica en derecho rumano se llevará a cabo los días 6 y 7 de mayo de 2021, en la sede de la Unión Nacional de Abogados de Rumania, con sede en Bucarest, Sector 5, Splaiul Independensei no. 5.

El examen verifica los conocimientos teóricos y prácticos de la aplicación de la ley rumana mediante la realización de un examen escrito y oral, de la siguiente manera:

– Examen escrito tipo grilla en las materias: organización y ejercicio de la profesión de abogado, derecho civil, derecho procesal civil, derecho penal y derecho procesal penal;

– Examen oral sobre: ​​derecho civil, derecho penal y conocimiento de la lengua rumana.

El examen de verificación del conocimiento del derecho rumano y del idioma rumano para abogados extranjeros con el fin de adquirir el derecho a prestar asistencia jurídica en derecho rumano se llevará a cabo los días 6 y 7 de mayo de 2021, en la sede de la Unión Nacional de Abogados de Rumania, con sede en Bucarest, Sector 5, Splaiul Independensei no. 5.

El examen verifica los conocimientos teóricos y prácticos de la aplicación de la derecho rumano mediante la realización de un examen escrito y oral, de la siguiente manera:

– Examen escrito tipo grilla en las materias: organización y ejercicio de la profesión de abogado, derecho civil, derecho procesal civil, derecho penal y derecho procesal penal;

– Examen oral sobre: ​​derecho civil, derecho penal y conocimiento de la lengua rumana.

Cererea pentru înscrierea la examen împreună cu dosarul de înscriere se va depune de candidat cel mai târziu până la data de vineri, 23 aprilie 2021 la sediul UNBR, însoțită de copia avizului conform eliberat de către UNBR.

Taxa de înscriere la examen este în cuantum de 5000 lei și va fi achitată în contul UNBR Cod IBAN: RO30BRDE410SV21199534100 B.R.D. – Sucursala Academiei.

În cazul în care măsurile sanitare adoptate de autoritățile statului vor face imposibilă desfășurarea examenului la datele susmenționate, se va anunța în timp util reprogramarea acestuia.

Aflați mai multe informații în Decizia nr. 194 din 28 ianuarie 2021 a Comisiei Permanente a UNBR.

La solicitud de inscripción al examen junto con el expediente de inscripción será presentada por el candidato a más tardar el viernes 23 de abril de 2021 en la sede de la UNBR, acompañada de copia de la aprobación emitida por la UNBR.

La tasa de inscripción al examen es de 5000 lei y se pagará en la cuenta UNBR Código IBAN: RO30BRDE410SV21199534100 B.R.D. – Rama de la Academia.

Si las medidas sanitarias adoptadas por las autoridades estatales imposibilitaran la realización del examen en las fechas antes mencionadas, se anunciará oportunamente su reprogramación.

Obtenga más información en la Decisión no. 194 de 28 de enero de 2021 de la Comisión Permanente de la UNBR.

La solicitud de inscripción al examen junto con el expediente de inscripción será presentada por el candidato a más tardar el viernes 23 de abril de 2021 en la sede de la UNBR, acompañada de copia de la aprobación emitida por la UNBR.

La tasa de inscripción al examen es de 5000 lei y se pagará en la cuenta UNBR Código IBAN: RO30BRDE410SV21199534100 B.R.D. – Rama de la Academia.

Si las medidas sanitarias adoptadas por las autoridades estatales imposibilitaran la realización del examen en las fechas antes mencionadas, se anunciará oportunamente su reprogramación.

Obtenga más información en la Decisión no. 194 de 28 de enero de 2021 de la Comisión Permanente de la UNBR.