Domiciliu / Domicilio

Page start up on 06.01.2016_20.33 (UTC+1 / Paterna, España)

Conceptul "domiciliul" este unul dintre cele mai importante concepte, fiind unul dintre atributele fara de care conceptul "persoana", este nul, iar stiinta numita "Drept" nu admite Societatii sa isi permita "luxul" de a ciunti vreunul din "atributele personalitatii", vreunui in-divid uman.

Domiciliul reprezintă locul unde persoana își are principala așezare, în vederea exercitării drepturilor sale civile.

(vezi, Domiciliu (drept civil)

Definitii conform surselor (cat am gasit mai) oficiale

Art. 13. - Definirea domiciliului | Domiciliu (drept civil) .

Domiciliul unei persoane fizice este acolo unde ea își are locuința statornică sau principală.

Coloana rezervata consideratiilor "admin".

Art. 25 - Domiciliul și reședința

(2) Cetățenii români au dreptul să-și stabilească sau să-și strămute, în mod liber, domiciliul ori reședința, cu excepția cazurilor expres prevăzute de lege.

(3) Cetățenii români nu pot avea în același timp decât un singur domiciliu și/sau o singură reședință. În cazul în care aceștia dețin mai multe locuințe, își pot stabili domiciliul sau reședința în oricare dintre ele (cu conditia sa fie pe teritoriul national).

Art. 38. - Înscrierea în cartea de imobil

(1) Persoanele care își schimbă domiciliul sau își stabilesc reședința sunt obligate să ceară înscrierea în cartea de imobil la noua locuință în termen de 15 zile de la mutare.

Niste lucruri interesante in legatura cu "Domiciliul legal" si cu "Schimbarea de domiciliu" dar . . . in spaniola, se gasesc in cadrul conceptelor de mai jos: "Cambio de domicilio" (Schimbarea domiciliului) si "Domicilio legal" (Domiciliul legal) din care voi traduce de voi gasi timp.

Daca nu, macar sa le citeasca cine poate, pentru ca sunt lucruri interesante de comparat (sau de aflat).

Cambio de Domicilio / Schimbarea de domiciliu

Domicilio legal / Domiciliu legal

Spre intelegerea acestui concept (Domiciliu) trebuie relationat (minim) cu concepte precum:

- Atributele juridice ale conceptului persoana,

- Domiciliu fiscal,

- Drept tributar

El domicilio es de una importancia capital por cualquier persona, pero su importancia es mucho mayor cuando se trata de el "trabajador móvil" (chofer profesional).

Tomando en cuenta la Unión Europea, podemos decir que mientras para el clásico trabajador, el "campo laboral" es un trozo (digamos, una fracción, un cuadradito) del total de la superficie de la Unión Europea, para el trabajador móvil (chofer profesional) el "campo laboral" mide 4.233.255 kmp (toda la superficie terrestre de la UE.

Tomamos en cuenta un tornero y un camionero.

El taller donde trabaja el tornero digamos que es como una jaula.

Cuando trabaja, el tornero este encerado en un lugar de trabajo rígido, mientras el camionero cuando trabaja se encuentra en un lugar de trabajo extensible, elástico, esta como una paloma mensajera

Acum vreo trei ani, alături de multele articole traduse de mine (din spaniolă in română), în nădejdea că se va mai atinge și altul de "gardul" ăsta ... proaspăt vopsit (și s-o mai lua vopseaua pe vreunul), am tradus și articolul "Drepturile economice, sociale și culturale".

Orice om care se uită spre cuvântul "drepturi", trebuie să vadă de fapt, cuvantul "îndatoriri".

Nu te poti numi "șofer", făra să ai asimilat și să trăiești în piele proprie, Regulamentul General de Circulație, și nu se poate numi nimeni "om", fără să ai asimilate și să le trăiesti în piele proprie, cele 30 de articole ale Cartei Universale a Drepturilor.

Așa cum în plan soferesc, dacă regulile ("stop la intersecție", "cedează trecerea", "sens unic", etc) ar rămâne pe hartie și nu le-am trăi in trafic, ne-am ciocni între noi și mai mulți decât ... și-așa se ciocnesc, tot la fel și în planul "îndatoririlor omului", dacă nu ni le cunoaștem, în mod automat nu ne îndeplinim niște îndatoriri ... pe care nu le cunoaștem, și în mod automat, se produc catastrofe.

Tradusesem acel articol, un articol pe care eu îl consider a fi de extremă importanță pentru orice om ... sănătos la cap, dar niște cenzori de pe secțiunea românească, mi l-au șters. Inițial m-am supărat (ca măgarul pe samar), dar mai apoi am vazut că și cei de pe versiunea după care tradusesem, au făcut îmbunătățiri importante.

În limba spaniolă articolul începe așa:

"Drepturile economice, sociale și culturale sunt drepturi umane socio-economice legate de locul de muncă, de securitatea socială, de dreptul la viața în familie, de participarea la viața culturală și de acces la locuință, de acces la alimente, de acces la apă, de acces la îngrijire a sănătății și de acces la educație, care diferă de drepturile civile și politice".

Cum am zis deja, drepturi sau îndatoriri tot una e.

Bă băieți, aveți obligația (nu doar dreptul) de a trăi 6.780 ore pe an, în cadrul condiției voastre civile (aia care e, a fiecăruia, mai bună sau mai rea). Nimeni nu are dreptul nici sa dezerteze, nici să fie dezertat (de angajator), de la obligațiile pe care le crează Dreptul Civil. În profesia asta, se pot sta 1.980 de ore/an, sub jurisdicția Legislației Muncii, iar 6.780 ore/an, este obligația fiecăruia să se afle sub jurisdicția Dreptului Civil.

Zilele trecute am terminat de tradus (și publicat) articolul "Porumbel voiajor".

Am tradus articolul ăsta pentru că se potrivește cel mai bine analogiei cu situația "lucrătorului mobil".

Ambii subiecți, sunt liberi când sunt închiși, și nu sunt liberi tocmai când par cei mai liberi

Ambii subiecți sunt liberi când se află în colivia lor, și sunt în serviciu când se află în afara coliviei lor.

Diferit de "restul lumii", ambii subiecți sunt liberi, atunci când (așa cum se vede în imaginea de alături, subiectul în cauză se află în pătrățica a cărui centru (de greutate) îl constituie "domiciliul său legal", și se află "în serviciu", atunci când se află în afara condiției lor civile.

Penalizarile pentru angajatori pentru ne-redarea persoanei angajate, conditiei sale civile in timp util, ar trebui sa usture.

Statul (persoana juridica), nu a penalizat si nu penalizeaza serios "intreprinderea de transport (persoana juridica, individuala sau colectiva), pentru ne-depunerea in timp util a angajatului (persoana fizica), pentru ca persoana juridica la persoana juridica, vorba aia, nu-si scoate ochii.

Soferii profesionisti, avand o "joasa pregatire academica" (conform Universitatii Rovira I Virgili din Tarragona), nu isi apara deodata cu patrimoniul personal si patrimoniul public, neintelegand ca (ca in armata) "functia doboara gradul", si ca pe principiul asta, castigand la "individual" dar pierzand "pe echipa" este ca si cum ai castiga, vizibil, 3000 de euro pe luna, dar ai pierde, invizibil, 5000.

(Scrisesem aceste cuvinte ca comentariu in articolul publicat in pagina lui de comentaristul "Ilie Matei - Omul soselelor", dar comentariul meu era prea lung pentru statutul lui de comentariu, asa ca l-am adus aici. Ceea ce am scris aici n-am mai ajuns sa public ca comentario acolo, la locul faptei.

Varios debates en el mundo rumano relacionados con el concepto "Domicilio" / Diverse convorbiri in lumea romaneasca relationate cu tema "Domiciliu":

- Amenzi mai mari pentru nedeclararea domiciliului - Facebook / Mayores multas por no declarar el domicilio

Vease tambien / De vazut si:

- Atributul personalitatii / Atributo de la personalidad .


Volver a / Întoarce-te la: Paginile mele web / Mis páginas web .