Page start up on 23.12.2015 (Paterna, España).
Poartă-te cu subalternii tăi tot așa cum iti doresti să se poarte superiorii tăi, cu tine
(Compórtate con tus inferiores como quieras que se comporte contigo aquellos que se hallan por encima de ti). Seneca
Column A.
Original text.
El trabajo social es una profesión basada en la práctica y una disciplina social que promueve el cambio y el desarrollo social, la cohesión social, el fortalecimiento y el bienestar social de las personas. Los principios de la justicia social, los derechos humanos, la responsabilidad colectiva y el respeto a la diversidad son fundamentales para el trabajo social. (véase Wikipedia)
Column Z.
Ayord translation.
Conceptul de "asistență socială" este o activitate profesională bazată pe o practică și pe o disciplină socială care promovează evolutia si dezvoltarea sociala, coeziunea sociala, consolidarea și bunăstarea socială ale persoanelor. Principiile conceptelor "justiție socială", "drepturile omului", "responsabilitate colectivă", respectul acordat "diversității" sunt fundamente ale conceptului "asistență socială".
Admin says:
(1) După cum se vede, într-un text atât de mic apar foarte mulți termeni care nu au termeni corespondenți în limba română în cea mai la îndemână omului enciclopedie, contemporana noastră Wikipedia.
Am îngrosat eu în definiția în limba spaniolă, termenii care lipsesc cu desăvârșire (trabajo social, cohesion social, bienestar social, justicia social, responsabilidad social, diversidad cultural) și este de neînteles ce fel de dialog social putem întreține noi, românii, cu "colegii de clasă" din "clasa" numită... Uniunea Europeană, câtă vreme în spatele unui enorm număr de termeni nu există acele explicații minim necesare care să facă ca "vorba goală" să fie "cuvânt plin".
(2) Relaționat cu termeni precum "subalterni", "superiori", vezi conceptul Ierarhie.
(3) Când există o majoritate care știe lucrurile într-un fel și o minoritate care le știe în alt fel, acea majoritate zdrobește minoritatea respectivă, deși... fără expresă intenție.
Am încercat să mă distanțez (încă din 2003), geografic vorbind, de poporul meu... natal, pentru a evita acest tip de zdrobire, dar poporul meu și-a ieșit din albie (mai ales din 1 ianuarie 2007), revărsându-se în Uniunea Europeană (și în mod automat și peste mine, cel care căutase să se distanțeze de un așa... pericol).
Aceast majoritate... ca și analfabetă în ce privește cunoașterea juridică, a venit peste mine împiedicându-mă să mă realizez ca persoană, deși eu am încercat să mă feresc din calea ei.
Admin says:
(1) Como puede observarse, en un texto tan breve hay muchos términos que no tienen correspondencia en rumano en la enciclopedia más accesible, nuestra Wikipedia contemporánea.
He resaltado en negrita en la definición en español los términos que faltan por completo (trabajo social, cohesión social, bienestar social, justicia social, responsabilidad social, diversidad cultural). Resulta incomprensible qué tipo de diálogo social podemos mantener nosotros, los rumanos, con nuestros "compañeros de clase" de la "clase" denominada... Unión Europea si, tras una enorme cantidad de términos, no se encuentran las explicaciones mínimas necesarias que convierten una "palabra vacía" en una "palabra llena".
(2) En relación con términos como "subalternos" y "superiores", véase el concepto de Jerarquía.
(3) Cuando hay una mayoría que entiende las cosas de una manera y una minoría que las entiende de otra, esa mayoría aplasta a esa minoría, aunque... sin intención expresa.
Intenté distanciarme (desde 2003), geográficamente hablando, de mi... pueblo natal, para evitar este tipo de aplastamiento, pero mi pueblo se salió de su cauce (sobre todo desde el 1 de enero de 2007), invadiendo la Unión Europea (y automáticamente sobre mí, quien había intentado distanciarse de tal... peligro).
Esta mayoría... casi analfabeta en cuanto a conocimientos jurídicos, me aplasto, impidiéndome realizarme como persona, aunque intenté mantenerme fuera de su alcance.
Când ai astfel de parteneri de dialog (dialog social), cu toată bunăvoința... nu ai cum comunica, rămâi mut.
Cuando tienes delante tuyo este tipo de interlocutores de diálogo (diálogo social), con toda la buena voluntad... no tienes forma de comunicarte, te quedas mudo.
În loc de încheiere
Am revenit acum (în septembrie 2025) la acest articol început prin 2015, reîntâlnindu-mă cu valurile de ură revărsate de atâția conaționali, împotriva conaționalilor lor... mai puțin realizați decât ei, de data asta valurile fiind provocate de o legitimă indignare, aceea a unei xenofobii, xenofobie pusă în aplicare, în mod sigur, tot de vreuna dintre persoanele cu joasă cunoaștere juridică.
De fapt în aceste zile lucram la articole precum "Sistemul de învățământ ceaușist", "Conotație", "Limbajul murdar", "Promenada Festivalului de Film de la Valencia", "Autorealizarea", "Munca decentă, munca semidecentă și munca indecentă", și am avut nevoie de un link către propria-mi pagină web care găzduia acest articol început prin 2015, numit "Asistența socială".
Prea mare numărul de oameni, care vorbesc fără să știe ce vorbesc.
/
En lugar de conclusion
He retomado (en este septiembre de 2025) este artículo que comencé en 2015, encontrándome de nuevo con las oleadas de odio que tantos compatriotas vierten contra sus propios compatriotas... menos realizados que ellos, esta vez provocadas esta olas por una indignación legítima, la de la xenofobia, una xenofobia aplicada, sin duda, también por alguien con escasos conocimientos jurídicos.
De hecho, estos días estaba trabajando en artículos como "El sistema educativo de Ceausescu", "Connotación", "Lenguaje sucio", "Paseo de la Mostra de Valencia", "Autorrealización", "Trabajo decente, trabajo semidecente y trabajo indecente", y... necesitando un enlace hacia mi propia página web, que albergaba este artículo que comencé en 2015, titulado "Asistencia social".
Hay demasiada gente que habla, sin saber lo que habla.