Educație obligatorie /

Educación obligatoria

Page start up on 29.11.2015_02.31 (UTC+1 / Paterna, España)

Fuente documental / Sursa documentară: Educación obligatoria - Wikipedia.> 7.809 bytes (versión en rumano / versiune în română = 173 bytes).

Articol luat de admin în evidenţă pentru o cât mai grabnică traducere.. / El admin se resalto este articulo para traducirlo cuanto antes.

Scurta introducere facuta de admin.

Acest termen care se referă la "învățământul obligatoriu" are varianta atât în romana cât și in spaniola, dar e de văzut (în subsolul acestei pagini) diferența de conținut explicativ, dintre o pagina și alta.

Ridica mai puține semne de întrebare ne-abordarea de loc a termenului, decât "mânzgălirea tablei" de asa natura ca cine trece pe acolo sa găsească ceva asemănător unei săli de clase goale, care sala de clasa goala sa il invite sa tragă ușa după el, sa plece spre altă direcție, dând astfel uitării subiectul.

Cineva are interes ca românul să dormiteze pe mai departe în starea de ignoranță, stare în care se simte (deja), ca peștele în apă?.

Oricum, sursa principala din care voi face traducere aici, este pagina termenului spaniol "Educación obligatoria - Wikipedia", termen pe care in limba engleza il regăsim la pagina "Compulsory education" iar in limba romana, găsim (pagina goala) semnalata (prin titlu) prezenta, la pagina "Educatie obligatorie"

Breve introducción hecha por el admin

Este término que hace referencia a "educación obligatoria" tiene la variante tanto en rumano como en español, pero se puede ver (al final de esta página) la diferencia en el contenido explicativo, de una página y de la otra.

Suscita menos interrogantes no planteamiento de un término, que un esbozo, de tal naturaleza que el quien pase por allá encuentre algo parecido a un aula vacía, que el aula vacía le impulsa a cerrar la puerta y ir a buscar... otra cosa, dejando aquella tema en los brazos de el olvido.

¿Alguien tiene interés en que el rumano duerma en un estado de ignorancia, un estado en el que se siente (ya), como un pez en el agua?

Sin embargo, la fuente principal de lo que traduciré aquí, es la página del término español "Educación obligatoria - Wikipedia", término que en inglés encontramos en la página "Compulsory education" y en rumano, encontramos (página en blanco) marcado (por título) presente, en la página "Educación obligatoria"



obligatorio / obligatoriu > sinónimos y antónimos


'obligatorio' aparece también en las siguientes entradas:

>

obligatoriu” apare și în următoarele intrări:

- forțat, obligat, statuat, necesar, imperativ, esențial, indispensabil, precis.

Antonime: voluntar, gratuit, evitabil.

>

- forzoso, obligado, preceptivo, necesario, imperativo, imprescindible, indispensable, preciso.

Antónimos: voluntario, libre, evitable.

- apremiante - coactivo - compulsivo - constrictivo - discrecional - facultativo - inapelable - indeclinable - ineludible - inevitable - insustituible - optativo - potestativo - voluntario.

>

- convingător - coercitiv - compulsiv - constrictiv - discreționar - facultativ - inapelabil - indeclinabil - ineludibil - inevitabil - de neînlocuit - opțional - opțional - voluntar

Omul e ca pomul, pomul e ca omul. / El hombre es como el árbol, el árbol es como el hombre.

Hasta una cierta edad, tanto el hombre como el árbol, debe ser apoyado a crecer recto.

Cuando acaba la adolescencia, y deviene maduro, puede sujetar el mismo, su propia verticalidad.

Entre los arboles de mi foto y la "guía" que les están vigilando la verticalidad hay un hueco bastante grande (algo parecido a mi diseño representado aquí.


Până la o anumită vârstă, atât omul, cât și pomul trebuie să fie sprijiniți pentru a crește drept. Când adolescența i se termină și devine matur, omul (care e om) isi poate menține singur, propria-i verticalitate.

Intre pomii din poza si "ghidul" care le ghideaza verticalitatea exista un joc suficient de mare (ceva asemanator desenului de mai jos.

Nadie puede defender tus intereses, tus derechos, mejor que tú mismo.

Igual como en el dominio de la circulación comparten el mismo territorio amateurs y profesionales, en jurídica igual es necesario que de una vez que juristas profesionales, y juristas amateurs compartan el mismo territorio


Hay educadores y educadores.

Hay sociedades y sociedades.

Cada sociedad pretende que la verticalidad es de su propiedad.

Yo nací en una sociedad comunista y me negué (a mi estilo) a ser guiado hacia algo que esta sociedad consideraba a ser... vertical. Aunque esto me costó demasiado caro, yo me cultivé mi propia verticalidad, una verticalidad que siempre se ha encontrado en inferioridad numérica. Porque no eres como los demás, la sociedad te aparta, te aparta, hasta que consigue expulsarte.

Hasta cierta edad, la educación es obligatoria, y hay que mantenerse, como el tranvía, entre líneas, pero después eres libre para estudiar en tu tiempo libre, todo lo que sea compatible con tu propia vocación.

Mi educación auto-adquirida ha chocado (y sigue chocando) continuamente con la educación cultivada en la mayoría por el sistema educativo que la formó.

Yo creo que el ser humano de los siglos XX - XXI no debe contentarse con aprender solo lo que le sirve para el currículum profesional.

Yo creo que conseguir el mejor currículum profesional que puedes es una muy buena cosa, pero si al mismo tiempo no aprendes jurídica, al menos como para ser un graduado social, tu profesionalismo no te servirá tanto a ti, como a tus explotadores.

Există educatori și educatori.

Există societăți și societăți.

Fiecare societate susține că verticalitatea este proprietatea ei.

Eu m-am născut într-o societate comunistă și am refuzat (în stilul meu) să fiu ghidat spre ceva pe care pentru societatea respectivă îl considera verticalitate. Chestia asta m-a costat scump, mi-am cultivat propria verticalitate, o verticalitate care a fost întotdeauna in inferioritate numerică. Pentru că nu ești ca ceilalți, societatea te dă la o parte, te dă la o parte, până când reușește să te expulzeze.

Până la o anumită vârstă, educația este obligatorie, și trebuie să te menții, ca tramvaiul, printre niște linii, dar după aceea ești liber să studiezi în timpul tău liber, tot ceea ce este compatibil cu propria ta vocație.

Educația mea auto-dobândită s-a ciocnit (și se ciocnește) continuu cu educația cea cultivată în majoritate de sistemul educațional care a format-o.

Eu cred că ființa umană din secolele XX - XXI nu ar trebui să se mulțumească să învețe doar ceea ce îi servește pentru curriculum+ul profesional.

Cred că obținerea unui cât mai bun curriculum profesional este o treabă foarte bună, dar dacă în același timp nu înveți juridică, cel puțin ca absolvent social, profesionalismul tău nu îți va servi ție, cât va servi altora.

Drepturile tale, nimeni nu ți le poate apăra mai bine decât tine.

Asa cum in domeniul circulatiei rutiere, avem soferi profesionisti si soferi amatori

Discutie in ROwiki despre conceptul "Educație obligatorie" / Discusión en ROwiki sobre el concepto "Educación obligatoria"

Column I

Original text


Prin conceptul "educație obligatorie" se face referire la obligatorietatea "statelor membre ale ONU", față de ONU, de a asigura accesul neîngrădit, gratuit, al copiilor vreunei nații, la școală (scoțând astfel copii și de sub "exploatarea prin muncă" la care erau supuși de chiar propriile lor familii).



Școala ar fi trebuit (și trebuie) să funcționeze, cel puțin după cei cinci piloni după care se guvernează Wikipedia, și mai ales după acela în care se spune că informația pusă la dispoziție... eventualului consumator, trebuie să fie de natură cât mai neutrală (ne-îndoctrinatoare).


Faptul că statele ne-democratice ale lumii au folosit acest angajament al lor față de ONU (furnizarea liberului și gratuitului acces al copilului în școală) pentru îndoctrinare (politică, religioasă, sau de alt fel) este o realitate, dar este o realitate ne-conformă cu litera și spiritul Declarației Universale ale Drepturilor de Om.


Reprezintă o indoctrinare inclusiv acest fapt că articolul în limba română despre "Educația/Învățământul obligatorie/u", măsoară (chiar și în anul 2022) doar 173 bytes, în timp ce pe același palier se găsește un articol ca cel în limba engleză, care măsoară 55.136 de bytes, sau ca cel în spaniolă ... 8.191 bytes. Chiar și în limba rusă exista un articol care măsoară 85.458 bytes, deși acolo încă nu am făcut "scufundări" spre a vedea cum este tratat subiectul.


Prezența copiilor la școală, este (și nu are de ce să nu fie) obligatorie, dar îndoctrinarea lor nu este din "voință extrinsecă" (vorbind de "statele ajunse membre ale ONU pe principiul liberului consimțământ"), ci din "voința intrinsecă" a chiar respectivelor popoare care produc astfel de state.


Pe mine mă încurcă astfel de cioturi. De mult aș fi făcut acestui concept traducerea după versiunea în limba spaniolă a aceluiași concept. Astfel de cioturi nu au rol decât de "capac", capac care să împiedice accederea informației de tip neutral, către Wikipedia în limba română.


Decât un ciot, pe un palier pe care acel subiect are tratări in suficiente de multe alte limbi, mai bine lipsă. Nu?

Column II

Machine translation


El concepto de "educación obligatoria" se refiere a la obligación de los "Estados miembros de la ONU", frente a la ONU, de garantizar el acceso libre y sin restricciones a la escuela de los niños de cualquier nación (alejando así a los niños de la "explotación laboral" de la que eran objeto incluso a sus propias familias.


La escuela debería (y debe) funcionar, al menos según los cinco pilares por los que se rige Wikipedia, y especialmente según aquel en el que se dice que la información puesta a disposición... del potencial consumidor, debe ser de una naturaleza como neutral (no adoctrinadora).


El hecho de que los estados no democráticos del mundo hayan usado este compromiso con la ONU (brindar libre y gratuito acceso al niño a la escuela) para adoctrinamiento (político, religioso o de otro tipo) es una realidad, pero es una realidad que no se ajusta a la letra y espíritu de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.


Representa un adoctrinamiento, incluido el hecho de que el artículo en rumano sobre "Educación/Educación Obligatoria", mide (incluso en el año 2022 solo 173 bytes, mientras que en el mismo nivel hay un artículo como el en inglés, que mide 55.136 bytes, o como el español... 8.191 bytes Incluso en ruso había un artículo de 85.458 bytes, aunque todavía no me he "buceado" para ver cómo se trata el tema.


La asistencia de los niños a la escuela es (y no hay motivo para que no lo sea) obligatoria, pero su adoctrinamiento no es por “voluntad extrínseca” (hablando de “estados que se han convertido en miembros de la ONU sobre el principio del libre consentimiento”). , sino de la "voluntad intrínseca" de los respectivos pueblos que producen tales estados.


Tocones como este me confunden. Durante mucho tiempo hubiera hecho de este concepto la traducción según la versión española del mismo concepto. Dichos stubs solo tienen la función de un "límite", un límite que impide el acceso de información neutral a Wikipedia en idioma rumano.


Que un muñón, a un nivel en el que ese tema tiene bastantes tratamientos en muchos otros idiomas, mejor faltar. ¿No?

Column III

Admin translation


El concepto de "educación obligatoria" se refiere a la obligación de los "Estados miembros de la ONU", frente a la ONU, de garantizar el acceso libre y sin restricciones a la escuela de los niños de cualquier nación (alejando así a los niños de la "explotación laboral" de la que eran objeto incluso a sus propias familias).


La escuela debería (y debe) funcionar, al menos según los cinco pilares por los que se rige Wikipedia, y especialmente según aquel en el que se dice que la información puesta a disposición... del potencial consumidor, debe ser de una naturaleza como neutral (no adoctrinadora).


El hecho de que los estados no democráticos del mundo hayan usado este compromiso con la ONU (brindar libre y gratuito acceso al niño a la escuela) para adoctrinamiento (político, religioso o de otro tipo) es una realidad, pero es una realidad que no se ajusta a la letra y espíritu de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.


Representa adoctrinamiento, incluido este hecho de que este artículo en rumano sobre "Educación Obligatoria", mide (incluso en el año 2022) solo 173 bytes, mientras que en el mismo nivel hay un artículo como el en inglés, que mide 55.136 bytes, o como el español... 8.191 bytes Incluso en ruso había un artículo de 85.458 bytes, aunque todavía no me he "buceado" para ver cómo se trata el tema.


La asistencia de los niños a la escuela es (y no hay motivo para que no lo sea) obligatoria, pero su adoctrinamiento no es por “voluntad extrínseca” (hablando de “estados que se han convertido en miembros de la ONU mediante el principio del libre consentimiento”), sino de la "voluntad intrínseca" de los respectivos pueblos que producen tales estados.


Esbozos como este me confunden. Desde hace mucho tiempo he tenido ganas de hacer la traducción de la versión española de mismo concepto, en rumano, pero me he topado con este... esbozo. Dichos esbozos solo tienen la función de "tapón", tapones que impiden el acceso de información neutral hacia la Wikipedia en idioma rumano.

Que un esbozo, a un nivel en el que ese tema tiene bastantes tratamientos en muchos otros idiomas, mejor faltar. ¿No?