Termeni cenzurați de sistemul comunismo-ceaușist

 Page started at 11.03.2018_20:00 (UTC+1 / España)

Mai degrabă spus, "termeni, și conținut explicativ, căzuți prada cenzurării comuniste inițiale, si perpetuata de ceaușism", pentru ca în multe cazuri "titlul" (titlul termenului) exista, dar... "doar cu numele" (ca un borcan gol pe care scrie "castraveți murați", mazăre, sau alte "conținuturi" pe care le găsim sub forma de "conserva".

Unii termeni din tabelul de mai jos, sunt de "uz propriu" (cum este chiar primul din aceasta lista, care se referă la o "feblețe" a mea, numita "Abatele Faria), dar cei mai multi sunt "termeni juridici".

Nivelul de abordare al "conținutului explicativ" al acestor termeni, este de nivel enciclopedic, este "de nivel băbesc", si poate servi ca "pista de pornire" pentru absolvenți a 8 clase, pentru familiarizarea cu "lumea juridica".

Celebrul "Stat de Drept" (denumit de mine "Stat Juridic"), nu se poate construi (de fapt "auto-construi", "auto-constitui") cu un "public larg" complet... afon (în ce privește "materia juridica").

Democrația se obține prin răsturnarea într-un același vas, a "termenilor comuniști" și a "termenilor capitaliști", amestecat bine-bine (pana la omogenizarea lor), lăsat apoi o vreme în decantare, cât sase separe "uleiul" de "apă" (sau altfel spus, "brânza", de "zer"), după care... cu "crema" ne hrănim, iar "zerul" il lăsăm... timpului trecut.

Astfel, în comparație cu comunismul (stânga politică) si cu "capitalismul" (dreapta politică), democrația este un "mix", menit a extrage "untul", "smântâna", din experiențele sociale de până acum, ale istoriei.

Dar noi romanii, ce "brânză" să scoatem din "complet degresatul lapte" pe care ni l-au lăsat moștenir cei cincizeci de ani de cenzură  comunistă, de maltratare a limbii române? 

Avem, mai întâi, de reintrodus în circuit, cuvinte sau definiții care... ori au fost "deportate" de regimul comunist, la vremea lor, ori, s-au născut în acele vremi și regimul comunisto-ceaușist le-a refuzat "viza de intrare în România", pe motiv că erau "termeni capitaliști", ori s-au născut mai târziu, și, asa fiind, ele rămân cititorului român, niște... planete ne-descoperite încă".

Eu nu fac altceva decât sa expun niște marfa (un fel de "mici broșuri", într-un fel de supermarket în care nu este altfel de marfă decât astfel de "mici broșuri".

Cine vrea răsfoiește, iar din ce răsfoiește, fiecare își ia (dacă consideră că ii trebuie), atât cât și dacă ii trebuie.

Cine nu vrea, nu intră, iar dintre cei care intră, ca din orice obișnuit supermarket, pot ieși (după gust personal), cu mâna goală.

  A

 

 abrogacion / repeal / abrogare - fără secțiune in limba română (feb 2017)  

 sinonime si antonime spaniole: derogación, abrogación, anulación, revocación, supresión, cancelación, disolución, prohibición, invalidación, eliminación, extinción. Antónimos: aprobación, autorización, implantación, ratificación, vigencia

 abstract   / abstract 

 sinonime si antonime spaniole: indeterminado, vago, impreciso, indefinido, teórico, inexacto, ideal  / Antónimos: concreto, preciso, definido / Mai apare in: / abstruso, etéreo, figurativo, incorpóreo, inmaterial, metafísico   

 abuso / abuzul > injusticia, atropello, exageración, exceso, extralimitación, ilegalidad, arbitrariedad, exigencia, despotismo / Antónimos: moderación.

 acto / act

 acto academico / act academic

 acto administrativo /act administrativ

 acto juridico / act juridic

 acto procesal / act procesual

 acto presunto / silence procedure / procedure d'approbacion tacite

 accion reivindicatoria  / actiune revendicativa > "reivindicar" = exigir, demandar, pedir, reclamar, protestar, requerir  Antónimos: desistir, renunciar, abandonar

 accionista  / shareholder / actionar > "accionista" = socio, asociado, beneficiario, capitalista, comanditario, rentista, bolsista, condueño

 acreedor / care te crediteaza (creditor) > digno, merecedor; Antónimos: indigno, desmerecedor / fiador, demandante, reclamante, solicitante, consignatario; Antónimos: deudor

 acto juridico / rechtsakt / actiune juridica > acto = acción, hecho, sucedido, suceso, episodio, escena, movimiento, período, jornada, parte, trance / ceremonia, función, gala, fiesta

 administracion local / administrație locala

 agente / agent / agent >>> cu sinonimele: 1. delegado, intermediario, comisionario, comisionista, representante, mandatario, administrador, gerente, regidor, apoderado, intendente, negociador, mediador, emisario, negociante, empresario, empleado, funcionario, factótum, fautor, oficial, secretario, tercero, testaferro, corredor; 2. espía, vigilante, guardia, policía, detective; 3. elemento, ingrediente, parte, pieza 

 agresividad / agresivitate  (slab "mobilat" în comparație cu importanta subiectului)

 ahorro / saving / economie > "ahorro" = 1. economía, conservación, frugalidad, reserva / 2. mezquindad, avaricia, tacañería, sordidez / Antónimos: derroche, despilfarro, dilapidación, prodigalidad / 3. peculio, tesoro, alcancía, capital, caudal, hucha

 ahorrar / economisire 1. economizar, guardar, atesorar, conservar, reservar; Antónimos: gastar, derrochar, dilapidar, despilfarrar / 2. eludir, evitar, librarse; Antónimos: afrontar

 alienacion  / pierdere de (a) personalita-te (-tii)

 alumno / elev

 amateurismo marròn / falsul amatorism

 analogia (derecho)  / relatia de asemanare

 antonomasia / figurat retoric substitutiv

 aprendiz / ucenic

 aprendizaje / ucenicie, invatare

 arresto domiciliario / arest la domiciliu

 asamblea / delicerative assembly / adunare (adunare deliberativa).

 asertividad / assertiveness / asertivitate   (a se vedea si "no asertivo", adica "ne-asertivitate")

 autocontratacion  / autocontractare (auto-angajare)

 auto judicial  / rezolutie judiciara

 auto de fè / abjurare+regretare

 autonomia (filosofia y psicologia) / autonomia (filizifia + psihologia)

 

 autonomia de la voluntad / autonomia de decizie > "voluntad" = intención, deseo, gana, anhelo, ansia, gusto, afán, interés / tenacidad, perseverancia, empeño, obstinación, tesón, constancia / consentimiento, aquiescencia, permiso, conformidad / testamento, mandato, orden, decisión, disposición

 autotutela (es) / autotutela (it) / autotutela (ro)

 atributo de la personalidad  / atributele personalitatii > > > personalidad = identidad, carácter, temperamento, genio, estilo

  B

 bien juridico  / bun (bun juridic)

 bienes inmuebles / bunuri imobile

 bienes muebles / bunuri mobile

 bienestar social / bunastare sociala

 brujula politica / busola politica

 C

 cadena de mando /  comand hierarchy

 candidato / candidat

 candidato independiente / candidat independent

 candidato politico / candidat politic

 capacidad / capacity

 capacidad (capacidad juridica) / capacity law (engl)

 capacidad de obrar / capacità di agire (ital)

 capability

 capital (economia) / capital (economie)

 capitalista

 caracter (psicologia) / character structure

 caridad (virtud) / charity (virtue) / caritate (virtute)

 caso (gramatica) / caz (speta)

 categoria / categoria

 caucion ; caution / cautiune

 ciencia juridica / stiinta juridica

 civilizacion / civilizatie

 codigo penal / cod penal

 cogniciòn / cognition (engl)

 cohesiòn social / coeeziunea sociala

 comerciante / negustor <> vs <> dependiente/vanzator

 compartir; share /  a împărtăși cu cineva

 competencia / competenta

 competencia (derecho) / competenta (juridica)

 competencia deslealconcurență neloială

 competencia desleal (España)  / concurență neloială (Spania)

 comportamiento / behavior / comportament

 comportamiento antisocial / anti-social behaviour

 comportamiento (trastorno antisocial) / antisocial personality disorder

 comportamiento pasivo-agresivo / passive–aggressive behavior / comportamentul pasiv-agresiv

 concepcion / conceptia

 concepto / concept !!!

 concepto universal

 concreto / concret

 confianza / incredere (in ceva, in cineva)

 conflicto de interes / conflictul de interes

 conflicto social / conflictul social

 consumo / consumption (economics)  >>> cu sinonime precum: gasto, compra, adquisición, consumición, dispendio, uso

 consumidor / >>> cu sinonime precum: usuario, cliente, parroquiano, comprador

 consumidor (biologia)

 consumidor (comportamiento) / consumer behaviour

 contraargumento / contraargument

 contrato individual de trabajo / contractul individual de munca

 contrato de mandato / power of attorney

 contractus lex - legea contractului

 colectivismo / colectivism

 cosa (bienes) / lucru (obiect, speta)

 cosa juzgada (res iudicada) / lucru (speta) judecat(a) 

 coste / cost

 costumbre / customary / obicei, traditie

 costumbre internacional / customary international law /  tradiții juridice internaționale

 crecimiento humano / crestere; inaltare umana

 cuerpo (desambiguacion) / corp (dezambiguizare

 cuerpo social / corp social

 cuerpo politico / body politic / corp politic

 culpabilidad / (grad de) vinovăție

 cultura general / cultura generala

 cultura juridica

 cuorum / cvorum

 

 D

 debido proceso / due process (engl)

 debido proceso fundamental / substantive due proces (engl)

 decisiòn / toma de decisiones (decizia, luarea de decizii)

 de iure si de facto

 deliberacion / deliberare

 delito / delict !!!?

 democracia / democraty / democratie

 derecho a decidir / abortion-rights movements

 derecho a morir dignamente / dreptul de a avea o moartea demna

 derecho a poseer armas / right to keep and bear arms / dreptul de a poseda arme

 derecho a la defensa / right to counsel

 derecho a la legitima defensa / right of self-defense

 derecho al trabajo / right to work

 derecho anglosajon / dreptul jurisprudential !!!

 derecho civil / drept civil

 derecho comparado

 derecho consuetudinario

 derecho continental

 derecho escrito

 derecho fiscal

 derecho interno / dreptul intern

 derecho internacional humanitario / International humanitarian law / dreptul international umanitar

 derecho internacional de los derechos humanos / international human rights law /  dreptul international al drepturilor umane

 derecho laboral / dreptul muncii !!!???

 derecho natural / drept natural !!!?

 derecho positivo

 derecho privado

 derecho probatorio

 derecho procesal / dreptul procedural

 derecho procesal penal

 derecho publico

 derecho real / dreptul real !!!?

 derecho subjetivo

 derecho supletorio

 derecho tributario

 derechos / rights (engl)

 derechos civiles y politicos / civil and political rights

 derechos constitucionales / constitucional right / libertés fondamentales / drepturi constituționale (drepturi fundamentale)

 derecho de rebelion / right of revolucion

 derechos de solidaridad

 derechos economicos, sociales y culturales

 derechos individuales / drepturi individuale

 derechos sociales

 derechos de superficie / leasenhold estate

 derechos de denominacion / naming rights

 derechos Miranda / Miranda Warning

 E

 economia del don / gift economy

 economia del bienestar / welfare economics

 educacion / educatie

 educacion (enseñanza) / educație (dresură, preparare)

 educacion formal / sistemul educativ formal

 educacion (historia de la) / educație (istoria)

 educacion informal / sistemul educativ informal

 educacion no formal / sistemul educativ non-formal

 educacion obligatoria / compulsory educacion

 educacion primaria / învățământ primar

 educacion secundaria /învățământ secundar

 eficiencia economica /economic efficiency

 ego (yo) / ego

 egoismo / egoism

 elemental / elementar

 ello, yo y superyo

 embargo / embargou

 emergencia / apariție, emergență, izvorâre,

 empleador / angajator

 empleo / employment

 empresario / businessman !!!

 enemistad / dușmănie

 enseñanza (transmitere de cunoastere, idei )

 entendimiento / understanding / pricepere, intelegere, luminare

 entidad / entitate

 espectador / spectator

 especulacion / speculatio (philosophia)

 estado civil (starea / condiția civila)

 estado mental

 Estatuto de la Corte Internacional de Justicia / Statute of the International Court of Justice / Statutul Curții Internationale de Justiție

 Evangelium Vitae - Evanghelia Vietii

 

 

 facultad (aptitud)

 familia extensa /extended family / familia extinsa

 familia disfuncional / dysfunctional family / familia disfunctionala

 familia nuclear / nuclear family / familia nucleara

 Faria (abate) / abbe Faria (personaj literar) - fără secțiune in limba română (feb 2017)

 fe / credinta

 fecha / data fixata, "moment dat"

 fecha (informatica) / metadatado

 ficcion juridica

 filiaciòn

 filosofia del derecho 

 filosofia de la libertad

 filosofia de la mente

 financiacion de partidos politicos

 finiquito (conceptul laboral "lichidare")

 forma (figura)

 frugalidad / cumpatare

 fuentes del derecho / izvor de drept

 

 G

 

 galeras (pena) / galley slave  (embarcación, galeón, nave, barca /mazmorra, penal, presidio, cárcel, prisión, trena )

 galeote / galereensklave  (forzado, penado, presidiario, preso, recluso).

 gasto / expense / >>> cu sinonime precum: desembolso, compra, consumición, pago, cuota, dispendio, despilfarro, derroche si antonime precum: ingreso, cobro, ahorro.  

 gobierno (guvern) (gobernación, dirección, mando, administración, presidencia, regencia, jefatura, gerencia, autoridad)

 I

    

 ideal / vezi sinonimos y antonimos = 1) conceptual, mental, imaginario, irreal, inmaterial, utópico, puro, sublime, perfecto, excelente, magnífico, maravilloso, genial; Antónimos: real, normal; 2) prototipo, modelo, arquetipo, ejemplar, dechado; 3) aspiración, ambición, objetivo, meta, ilusión, deseo; 4) creencias, ideario, ideas, principios, credo.

 idioma / vezi sinonimos y antonimos : lengua, lenguaje, habla, jerga, argot, expresión. 

 idiosincrasia

 illicit / ilicit

 imagen

 imprescibilidad (prescripciòn)

 impuesto / impozit !!!?

 impulsividad / impulsivitate

 incapabil

 incapacidad

 incapacidad juridica

 incapacidad relativa

 individualismo

 in dubio pro operario

 in dubio pro reo

 inembargabilidad

 instituciòn / institutie !!!

 instituto de Derecho Internacional /  Institut de Droit International / Institutul de Drept International

 instruccion (instructiune)

 intimidad

 inversiòn

 ius cogens

 ius puniendi

 M

 management (frugalidad) / administracion / vezi sinonimos y antonimos = 1) gerencia, gestión, gobierno, distribución, régimen, conducción, dirección, jefatura, intendencia, mandato, manejo, guía, regencia, tutela; 2) oficina, despacho, agencia, delegación, contaduría, caja.

 mandato / mandate (engl)

 mayoria absoluta / majoritatea absoluta

 mayoria cualificada 7 majoritatea calificata

 mayoria simple / majoritatea simpla

 mazmorra / carcera / vezi sinonimos y antonimos = celda, calabozo, chirona, cárcel, prisión, trena 

 medida cautelar

 mentalismo / mentalism

 mercado libre / economia de piata !!!

 minoria de edad / persoana minora

 modus tollendo tollens

 muerte civil

 murmuracion / mahalagism 

 O

 obediencia debida / obediență datorată 

 obligacion juridica / obligation / obligația juridica

 oclocracia / oclocratia

 olfato / olfaction

 oligarquia / oligarchy / oligarhie > sinonimos = autarquía, camarilla, círculo Antónimos: democracia

 onus probandi

 orden publico

 ordenamiento juridico / rechtsordnung  /  (dreptul sistematizat))

 ostracismo / ostracism !!!??? 

 R

 

 razonamiento (raționament)

 razonamiento abductivo

 reconocimiento / recognition / recunoastere (identificare) >>> sinonime 1) examen, estudio, investigación, observación, exploración, revista, inspección, registro; 2) identificación, verificación, comprobación; 3) evocación, memoria, reminiscencia, recuerdo 4a) gratitud, agradecimiento, satisfacción; 4b) Antónimos: ingratitud

 recurso procesal

 regimen penitenciario

 regimenes de vida (en prisiòn)

 reglamento

 reipersecutoriedad

 relaciòn de equivalencia

 relacion juridica

 relaciòn laboral

 remo (instrumento)

 rentabilidad financiera

 renuncia (demisia)

 resolucion de problemas /rezolvarea de probleme

 resolucion judicial

 responsabilidad / responsibility / responsabilitate

 responsabilidad civil

 responsabilidad contractual / responsabilite contractuelle / resposabilita contrattuale

 responsabilidad juridica

 responsabilidad objetiva

 responsabilidad penal

 robo de identidad

 S

  

 secreto profesional / confidentialitatea

 ser / being / fiinta

 ser vivo / fiinta vie

 sentencia judicial / sentinta judiciala

 sentido / simț (sens,percepție)

 sistema de grados (penales) / sistemul de gravitati penale

 sistema del parentesco / sistemul genealogic

 sociedad / societatea

 sociedad civil / societatea civila

 sociedad mercantil / societatea comerciala

 sociologia del derecho / sociologia dreptului

 subordinaciòn / starea de "subordonare"

 subordinacion juridica / starea de "subordonare juridica"

 sufragio censitario / vot cenzitar votul cenzitar

 sufragio universal / vot universal votul universal (sau votul democratic)

 sujeto de derecho / starea / condiția de "subiect de Drept"

 sujeto de derecho internacional / condiția de "subiect de Drept International"

 sustancia / substance (fr) / substanța 

 teoria del derecho

 teoria de la mente

 tesoreria / trezoreria

 trabajador autonomo

 trabajo decente / decent work / munca decenta

 tratado / treatise / tratat (ca gen literar) > escrito, libro, texto, ensayo, conferencia, discurso

 tratado internacional / treaty / tratat > acuerdo, convenio, pacto, trato, alianza, negociación, contrato, compromiso

 trata (de personas) / human traffiking / comert, trafic cu sclavi  > comercio, tráfico, negociación, prostitución, alcahuetería

 trato / manner / comportament cu, fata de, altul > convenio, acuerdo, pacto, contrato, negociación, compromiso;  Antónimos: desacuerdo; relación, familiaridad, camaradería, amistad, intimidad, roce; Antónimos: enemistad, hostilidad; tratamiento, título, dignidad, cortesía

 tributo

 tutela (tutela)

 tutela juridica

  V

 validez juridica / validitate juridica

 vecino

 vicios de la voluntad

 vicios juridicos / vicii juridice

 vida cotidiana

 vida privada

 vida silvestre / viata silvestra

 vida social

 virtud / virtute

 vivienda / Wohngebäude / locuință

 voto (elecciones / vot (alegeri)

 vulgar

 vulgo 

Băiat bun, dar, care trebuie să mai și aducă bani în casă :)

 Aducerea  a ceea ce eu am identificat ca "termeni capitaliști" (termeni ținuti afară din limba româna de către regimul comunist, regim care a văduvit astfel poporul român de posibilitatea luării la cunoștință de existenta lor, și alegerii în cunoștință de cauză și cu deplină libertate, a termenilor pe care vrei, ca persoană, să ți-i incluzi în ceea ce se numește "bagaj de cunoștințe, personal") la cunoștința publicului românesc, este un proiect de o amplitudine mult prea mare pentru o singura persoană.

Si totuși, eu m-am apucat de el.

In proiectul meu este înglobată munca de ani, și ani.

Nu vad cui as avea încredere sa ii dau sa facă traducerile in locul meu, iar eu sa si ma pot declara mulțumit de ele.

Nu spun ca nu or exista asa persoane, ci spun ca, inca nu am cunoscut, si dacă nu am cunoscut, în loc sa aștept sa apară, cum aștepți sa ploua când e arșiță, am tradus eu însumi.

Mi-am dedicat (și îmi dedic) tot ce pot prinde ca "timp de hobby".

Ca sa ma pot dedica din plin acestui proiect, am nevoie de sprijin financiar, și după modelul proiectului numit "Wikipedia", vin și eu și pun mai jos, un număr de cont bancar

ES49 2100 7486 9021 0026 8311

în care, cine apreciază efortul făcut aici, și beneficiile pe care rezultatele acestui efort le-ar putea avea asupra a ceea ce el însuși trăiește, o poate face, plătind în acel cont 2, 3, 5, 10, 100 sau . . .  vreun milion :) de euroi  

Parte din termenii cuprinși în tabelul alfabetic din pagina de fata, i-am tradus și publicat (deja) în Wikipedia.

O alta buna parte, am început a-i traduce, dar din tot soiul de presiuni, a trebuit sa las unul început, și sa traduc vreun altul care apărea ca mai ardent, la acel moment.

Iata aici "Lista de termeni traduși și publicați, după cum și a acelora în curs (în diferite faze) de traducere"