Statul laic / Estado laico


O discutie din facebook pe tema construcției "Catedralei Neamului" mi-a constituit motorul de pornire al prezentei abordări.

Nu sunt nici "pentru" nici "contra" convingerilor cuiva, ci sunt "neutru". 

Ca să încerc să ofer și eu răspuns la problemă, am căutat mai întâi o chestie care mă râcâia de multă vreme pe creier asupra termenilor "like" și "laic", pentru că nu e primul caz de citire "mot-a-mot" a unui cuvânt dintr-o limbă, în limbi străine.

Atât românii cât și spaniolii (ex: west - oest). 

Dezbaterea din Facebook pornea de la construirea Catedralei Neamului (nefiind nici prima și nici ultima discuție asupra acestei teme, din cadrul societății românești).

Spuneam la începutul acestui post, că motorul de pornire la prezenta temă mi-a fost o discuție din Facebook, discuție de la care, prin ramificare, am ajuns și la pagina lui Remus Cernea, un personaj politic pe care nu l-am studiat decât din fugă și cu care, deși îmi găsesc compatibilități pe tema laicității, ateismului sau confesionalității la nivel de Stat, ne diferă abordări ce țin de "Drepturi ale omului" și de "culoare politică" (ca un exemplu de referință, eu fiind "udrist", iar el  "anti-udrist").

Pe cele nocive le putem distinge de cele "comestibile" doar așa cum putem distinge între ele ciupercile otrăvitoare de cele comestibile, adică prin cunoașterea și stăpânirea problemei în cauză. 

Învățarea distingerii între "nociv omului" și "ne-nociv omului", a fost preocuparea mea de căpătâi, o preocupare asemănătoare hobbyului, extra-școlară dar în același timp complementară școlii, extra-profesională dar în același timp necesară la nivel social.

Dar, hai că m-am luat cu vorba și m-am îndepărtat destul de mult de firul principal al temei în discuție, o discuție despre statul laic, despre statul confesional, despre statul ateu, despre toleranța confesională, despre intoleranța confesională, despre libertatea de cult și de conștiință, etc 

Am înțeles de când mă știu, că omului nu ii poți modifica, nu îi poți crea convingeri ci că, tot ceea ce poți face este să îi apropii, să îi facilitezi informație, informație din care el însuși să își sorteze, să se alimenteze, să asimileze și abia mai apoi informația respectivă să încolțească în el, să răsară, să crească, să înflorească și să producă rod.

Bine, dar chiar și apropiindu-i informație, tot un soi de manipulare s-ar putea spune că este.

Păi, nu se poate nega că prin tot ce face omul, înspre oricare dintre vârfurile "triunghiului concordiei & discordiei" (reprezentat de mine într-un desen alăturat) s-ar indrepta, influențează (în vreun fel) asupra lumii în care trăiește.

"Dilema tramvaiului" este una din dilemele care ne îndeamnă la a reflexiona asupra felului în care, ca om, poți influența asupra ambientului social în care exiști.

Ca și in cazul elementelor chimice și în cazul informației, sunt elemente atestate ca nocive existenței omului, după cum sunt și elemente benefice aceleiași existențe.

Nu știu dacă concordia este o necesitate cu care te naști sau pe care o dobândești mai apoi prin tragerea de concluzii din cele ce trăiești, dar cert îmi e că de când am conștiența uzului propriei rațiuni, viața m-a pus în fața continuei încercări de a cultiva concordia, începând de la rolul de "frate mai mare", între patru frați.

De când mă știu, am încercat să fiu neutru, să cultiv neutralitatea, dar nu neutralitatea pasivă (adică indiferența), ci o neutralitate activă, adică

"concordia"

Concordie, care, după cum vedem în captura cu sinonime de alături, nu este altceva decât conceptul sinonim al unor concepte precum: armonia, conformitatea, consonanța, corespondența, reciprocitatea, unitatea, uniunea și care se relaționează cu concepte precum: prietenia, cordialitatea, pacea și se află în antonimie cu discordia si cu discrepanța.   

Este clar ca în triunghiul reprezentat alături, că atunci când vrei să îți păstrezi neutralitatea devii, vrând-nevrând, împotriva celui "pro"-ceva, împotriva celui "contra" aceluiași "ceva", sau împotriva amândurora.  Ce înseamnă "neutralitatea" în această ecuație a mea?

Păi, însumarea dorințelor celor 7,5 miliarde de persoane ale Lumii și aducerea (ca prin metoda mediei aritmetice), la același numitor.

Singurul mod prin care se poate afla suma dorințelor dintr-o persoană este . . . votul.

Neutralitatea nu poate fi altceva decât prin raportarea ori la cele 10 porunci, ori la Declarația Universală ale Drepturilor Omului, ori prin raportarea la ambele (a doua fiind de fapt o forma actualizată, a primei).

De aici in jos, adăugate începând de la 18.02.2023

Desde aquí en adelante, añadidas comenzando desde 18.02.2023

Traduceri  de texte provenite din articolul "Laicismo - Wikipedia en español".

Traducciónes de textos procedentes del articulo "Laicismo - Wikipedia en español"

Aunque ''laicidad'' es término cada vez más frecuentemente utilizado en español y se encuentra registrado en los correspondientes bancos de datos de la Real Academia, aún no ha sido objeto de acogida oficial en el Diccionario de ésta (el ''[[DRAE]]'') , en el que sólo encontramos precisamente '''laicismo'''. Esto sin duda explica que sea este término —''laicismo''— el que todavía más se utiliza para significar también esa nota positiva del Estado que aquí consideramos mejor expresada con el término ''laicidad''. Y por la ambigüedad que envuelve a ambos sustantivos —laicidad y laicismo— se ven también inevitablemente afectados los usos que se hacen de los adjetivos ''laico'' y ''laicista''. Los borrosos y permeables contornos significativos de laicidad y laicismo los exponen a unos usos pegajosamente [[sinónimo|sinonímicos]], fuente de [[equívoco]]s y alimento de [[sofisma]]s. Se explica así, por una parte, la habilidad con que unos trasladan a laicismo (como si éste fuera el único que le correspondiera) el sentido positivo que puede y debe atribuirse a laicidad y la facilidad con que otros transfieran al término laicidad las connotaciones negativas de las que laicismo no consigue desprenderse.

Deși „laicidad” este un termen din ce în ce mai folosit în spaniolă și este înregistrat în băncile de date corespunzătoare ale Academiei Regale, nu a fost încă acceptat oficial în Dicționarul său („[[DRAE ]]’’), în pe care o găsim doar tocmai „'''laicism'''. Aceasta explică, fără îndoială, de ce acest termen —''laicism''— este cel folosit și mai mult pentru a semnifica și acea notă pozitivă a Statului pe care o considerăm aici mai bine exprimată cu termenul de ''laicism''. Și din cauza ambiguității care înconjoară ambele substantive —laicism și secularism— sunt, de asemenea, inevitabil afectate utilizările făcute ale adjectivelor ''laico'' și ''secularist''. Contururile semnificative neclare și permeabile ale secularismului și secularismului le expun utilizărilor lipicioase [[synonymous|sinonim]], o sursă de [[echivoc]]-uri și hrană pentru [[sofism]]-uri. Așa se explică, pe de o parte, priceperea cu care unii transferă la laicism (de parcă ar fi singurul care îi corespundea) sensul pozitiv care poate și ar trebui atribuit secularismului și ușurința cu care alții transferă conotații negative către termenul de laicism.de care secularismul nu poate scăpa.


Deși „laicitatea” este un termen din ce în ce mai folosit în limba spaniolă și este înregistrat în băncile de date corespunzătoare ale Academiei Regale, nu a fost încă acceptat oficial în Dicționarul său („[[DRAE ]]’’), în pe care o găsim doar sub forma de „'''laicism'''. Aceasta explică, fără îndoială, de ce acest termen —''laicism''— este cel care este cel mai folosit pentru a semnifica și acea notă pozitivă a Statului pe care o considerăm aici mai bine exprimată prin termenul de ''laicitate''. Și din cauza ambiguității care înconjoară ambele substantive —laicitate și laicism— sunt, de asemenea, inevitabil afectate utilizările care se fac adjectivelor ''laic'' și ''laicist''. Neclarele și permeabilele contururi semnificative ale laicității și laicismului le expun unor utilizări lipicioase [[synonymous|sinonim]], sursă de [[echivoc]]-uri și hrană pentru [[sofism]]-e. Așa se explică, pe de o parte, abilitatea cu care unii transferă laicismului (de parcă ar fi singurul căruia i-ar corespunde) sensul pozitiv care poate și ar trebui atribuit laicității și ușurința cu care alții transferă către termenul laicitate conotații negative de care laicismul nu reușește să scape.


Laicidad: Mutuo respeto entre Iglesia y Estado fundamentado en la autonomía de cada parte.<p>

Laicismo: Hostilidad o indeferencia contra la religión.<p>

La laicidad del Estado se fundamenta en la distinción entre los planos de lo secular y de lo religioso. Entre el Estado y la Iglesia debe existir, según el Concilio Vaticano II, un mutuo respeto a la autonomía de cada parte.<p>

¡La laicidad no es el laicismo!<p>

La laicidad del estado no debe equivaler a hostilidad o indiferencia [''sic''] contra la religión o contra la Iglesia. Mas bien dicha laicidad debería ser compatible con la cooperación con todas las confesiones religiosas dentro de los principios de libertad religiosa y neutralidad del Estado. <p>

La base de la cooperación está en que ejercer la religión es un derecho constitucional y beneficioso para la sociedad.

Secularism: Respect reciproc între Biserică și Stat bazat pe autonomia fiecărei părți.<p>

Secularism: ostilitate sau indiferență față de religie.<p>

Laicitatea statului se bazează pe distincția dintre planul laic și cel religios. Potrivit Conciliului Vatican II, între stat și Biserică trebuie să existe respect reciproc pentru autonomia fiecărei părți.<p>

Secularismul nu este secularism!<p>

Secularismul statului nu trebuie să echivaleze cu ostilitate sau indiferență [''sic''] împotriva religiei sau împotriva Bisericii. Mai degrabă, secularismul menționat ar trebui să fie compatibil cu cooperarea cu toate confesiunile religioase în cadrul principiilor libertății religioase și neutralității statului. <p>

Baza cooperării este că exercitarea religiei este un drept constituțional și benefic pentru societate.

Laicitate: Respect reciproc între Biserică și Stat bazat pe autonomia fiecărei părți.<p>

Laicism: ostilitate sau indiferență față de religie.<p>

Laicitatea Statului se bazează pe distincția dintre planul laic și cel religios. Potrivit Conciliului Vatican II, între Stat și Biserică trebuie să existe respect reciproc pentru autonomia fiecărei părți.<p>

Laicitatea nu este laicism!<p>

Laicitatea Statului nu trebuie să echivaleze cu conceptul ostilitate sau cu conceptul indiferență [''sic''] împotriva religiei sau împotriva Bisericii. Mai degrabă, laicitatea menționată ar trebui să fie compatibilă cu cooperarea cu toate confesiunile religioase în cadrul principiilor libertății religioase și neutralității Statului. <p>

Baza cooperării este aceea că exercitarea religiei este un drept constituțional și benefic pentru societate.

Ya sabían los sofistas griegos, que introducir diferencias terminológicas engañosas pueden darle ventaja a uno en el debate. Viene esto a cuento de la nueva táctica de los defensores de las prebendas religiosas de diferenciar entre laicidad y laicismo. Según ellos, la primera es justa y necesaria, pues implica un "justo" respeto a la libertad religiosa, mientras el segundo es pernicioso y ha de ser sañudamente combatido. Para subrayar la diferencia, la palabra "laicidad" vendrá siempre acompañada de adjetivos como "sana", "justa", "positiva", mientras que la palabra "laicismo" vendrá siempre adjetivada con "excluyente", "radical", "fundamentalista", o similares.


A pesar de las apariencias, y de las declaraciones de estos confesionalistas, no existe un "laicismo" malo, y una "laicidad" buena: el objetivo es confundir a la opinión pública para mantener un status quo que les privilegia. Así, gracias a esta falsa diferencia los defensores de la "laicidad" argumentan que el Estado español es ya un Estado laico, y que por lo tanto no es necesario hacer reforma alguna. A quienes somos defensores de la libertad de conciencia y la religiosa (llámesenos "laicistas", "laicidistas" o como se desee) nos parece raro un Estado laico que recauda dinero para una (o varias) confesión religiosa, que subvenciona con cargo a los presupuestos lo que los ciudadanos no aportan para el mantenimiento de su culto y clero, que paga sus colegios, que abre las escuelas públicas a la enseñanza de su religión, que además paga el sueldo de sus formadores religiosos que eligen sus dirigentes, que exime de impuestos a sus actividades, que repara y mantiene sus templos, que da carácter civil a sus fiestas, que concelebra con sus jerarcas misas, romerías y procesiones, etc. ¡Qué Estado laico tan raro!


En resumen, laicismo y laicidad son la misma cosa pues ambos significan lo mismo: no a la injerencia del Estado en la religión (ni en contra ni a favor), ni de la religión en el Estado.

Sofiștii greci știau deja că introducerea unor diferențe terminologice înșelătoare poate oferi un avantaj în dezbatere. Aceasta vine din noua tactică a apărătorilor avantajelor religioase de a face diferența între secularism și secularism. Potrivit acestora, primul este corect și necesar, întrucât implică un respect „drept” pentru libertatea religioasă, în timp ce al doilea este dăunător și trebuie să fie aspru combatut. Pentru a sublinia diferența, cuvântul „secularism” va fi întotdeauna însoțit de adjective precum „sănătos”, „corect”, „pozitiv”, în timp ce cuvântul „secularism” va fi întotdeauna adjectiv cu „exclusiv”, „radical”, „ fundamentalist” sau altele asemenea.


În ciuda aparențelor, și a declarațiilor acestor confesionaliști, nu există „laicism” rău, și un „laicism” bun: obiectivul este de a deruta opinia publică pentru a menține un status quo care să-i privilegieze. Astfel, datorită acestei false diferențe, apărătorii „laicismului” susțin că statul spaniol este deja un stat laic și, prin urmare, nu este necesar să se facă nicio reformă. Cei dintre noi care suntem apărători ai libertății de conștiință și religie (numiți-ne „laici”, „laici” sau orice altceva) ni se pare ciudat un Stat laic care strânge bani pentru una (sau mai multe) culte religioase, care subvenționează de la buget ceea ce cetățenii. nu contribuie la menținerea cultului și a clerului lor, care plătește școlile lor, care deschide școlile publice pentru predarea religiei lor, care plătește și salariul educatorilor lor religioși care sunt aleși de conducătorii lor, ceea ce îi scutește de taxe; asupra activităților lor, care le repara și întreține templele, care conferă un caracter civil festivităților lor, care concelebrează liturghii, pelerinaje și procesiuni cu ierarhii lor etc. Ce stat secular ciudat!


Pe scurt, secularismul și secularismul sunt același lucru pentru că ambele înseamnă același lucru: nicio amestecare a statului în religie (nici împotriva, nici în favoarea), nici religie în stat.

Deja știau sofiștii greci că introducerea unor diferențe terminologice înșelătoare le poate oferi un avantaj în cadrul dezbaterii. Le vine aceasta ca o noua tactică  apărătorilor avantajelor religioase de a face diferență între laicitate și laicism. Potrivit acestora, primul este corect și necesar, întrucât implică un „drept” respect pentru libertatea religioasă, în timp ce cel de-al doilea este dăunător și trebuie să fie aspru combătut. Pentru a sublinia diferența, cuvântul „laicitate” va fi întotdeauna însoțit de adjective precum „sănătos”, „corect”, „pozitiv”, în timp ce cuvântul „laicism” va fi întotdeauna adjectivat cu termeni precum „exclusivist”, „radical”, „ fundamentalist” sau altele asemenea.


În ciuda aparențelor, și a declarațiilor acestor confesionaliști, nu există un „laicism” rău, și o „laicitate” bună: obiectivul este de a deruta opinia publică pentru a menține un status quo care să-i privilegieze. Astfel, spre un exemplu, datorită acestei false diferențe, apărătorii „laicismului” susțin că statul spaniol este deja un stat laic și, prin urmare, nu este necesar să se facă nicio reformă. Cei dintre noi care suntem apărători ai libertății de conștiință și libertății religioase (numiți-ne „laicti”, „laicitiști” sau oricum altfel) ni se pare ciudat un Stat laic care strânge bani pentru una (sau mai multe) culte religioase, care subvenționează de la buget ceea ce cetățenii nu contribuie la menținerea respectivului cult și/sau cler, care plătește școlile lor, care deschide școlile publice catre predarea respectivelor religii, care plătește și salariul educatorilor lor religioși care își aleg conducătorii lor, care îi scutește de taxe; asupra activităților lor, care le repara și le întreține templele, care conferă un caracter civil festivităților lor, care con-celebrează cu ierarhii lor liturghii, pelerinaje și procesiuni etc. Ce ciudat stat laic!


Pe scurt, laicismul și laicitatea sunt același lucru pentru că ambele înseamnă același lucru: nu amestecului Statului în religie (nici împotriva, nici în favoare), nu amestecului religiei în Stat.

Curiosamente, la secularización, que es un rasgo distintivo de la [[modernidad]], tiene su origen eclesiástico, de [[derecho canónico]] (...) fue utilizado en Múnich en mayo de 1646 durante los debates sobre la [[paz de Westfalia]] por el embajador francés [[Enrique II de Orléans, duque de Longueville|Longueville]] para señalar el paso de propiedades religiosas a manos seculares. Este mismo sentido se mantiene aún en la voz secularización de la enciclopedia. La extensión semántica del término se produce con un lento proceso de afirmación de una competencia secular-laica y estatal sobre sectores de la realidad, de la cultura, del arte y de la ciencia hasta entonces controlados por la Iglesia a través de la teología, especialmente a partir de la ruptura de la unidad religiosa en el siglo XVI. Los juristas regios franceses, los llamados "políticos", lanzaban un eslogan para alejar a los teólogos de los problemas temporales: "Silete, theologi in munere alieno" ("Callad, teólogos en poder ajeno"). La [[tolerancia social|tolerancia]] como respuesta a las [[guerras de religión]] suponía el derecho a adorar a Dios de acuerdo con la conciencia y también el primer origen histórico de los [[derechos humanos]]. Fue un impulso grande a la secularización, que no dañaba a las creencias, sino a la presencia excluyente y autoritaria de la Iglesia. Estamos ante una progresiva mundanización de la cultura y de los saberes y de las relaciones sociales que se desarrollarán y culminarán en el Siglo de las Luces, donde la autonomía del hombre supera la necesidad de mediación de la fe.

Interesant este că secularizarea, care este o trăsătură distinctivă a [[modernității]], își are originea ecleziastică, din [[dreptul canonic]] (...) a fost folosită la München în mai 1646 în timpul dezbaterilor privind [[Pacea din Westfalia] ] de către ambasadorul francez [[Henric al II-lea de Orléans, Duce de Longueville|Longueville]] pentru a semnala trecerea proprietății religioase în mâini seculare. Același sens se menține încă în vocea secularizării enciclopediei. Extinderea semantică a termenului se produce odată cu un proces lent de afirmare a unei competențe laico-seculare și statale asupra sectoarelor de realitate, cultură, artă și știință controlate până atunci de Biserică prin teologie, mai ales după ruperea unității religioase în secolul al XVI-lea. secol. Juriştii regali francezi, aşa-numiţii „politicieni”, au lansat un slogan pentru a-i ţine pe teologi departe de problemele temporale: „Silete, theologi in munere alieno” („Taci, teologi în puterea altora”). [[Toleranța socială|toleranța]] ca răspuns la [[războaiele religioase]] a implicat dreptul de a se închina lui Dumnezeu conform conștiinței și, de asemenea, prima origine istorică a [[drepturilor omului]]. A fost un mare impuls al secularizării, care nu a dăunat credințelor, ci mai degrabă prezenței exclusiviste și autoritare a Bisericii. Ne confruntăm cu o mundanizare progresivă a culturii și cunoștințelor și a relațiilor sociale care se va dezvolta și va culmina în Epoca Iluminismului, unde autonomia omului depășește nevoia de mediere a credinței.

Interesant este că secularizarea, care este o trăsătură distinctivă a [[modernității]], este la origine ecleziastică, de [[drept canonic]] (...) fiind folosită la München în mai 1646 în timpul dezbaterilor privind [[Pacea din Westfalia] ] de către ambasadorul francez [[Henric al II-lea de Orléans, Duce de Longueville|Longueville]] pentru a semnala trecerea proprietății religioase în mâini seculare.  Același sens se menține încă în vocea secularizării enciclopediei. Extinderea semantică a termenului se produce odată cu un proces lent de afirmare a unei competențe secularo-laice și statale asupra sectoarelor realității, culturii, artei și științei controlate până atunci de Biserică prin teologie, mai ales după ruperea unității religioase în secolul al XVI-lea. Juriştii regali francezi, aşa-numiţii „politici”, au lansat un slogan pentru a-i ţine pe teologi departe de problemele temporale: „Silete, theologi in munere alieno” („Tăceți, teologi pe puteri improprii”). [[Toleranța socială|toleranța]] ca răspuns la [[războaiele religioase]] presupunea dreptul de al adora pe Dumnezeu conform conștiinței și, de asemenea, ca origine istorică a [[Drepturilor Omului]]. A fost un impuls mare al secularizării, care nu a dăunat credințelor religioase, ci mai degrabă prezenței exclusiviste și autoritare a Bisericii. Ne confruntăm cu o progresivă mundanizare a culturii și a cunoștințelor și a relațiilor sociale care se va dezvolta și care va culmina în Epoca Iluminismului, unde autonomia omului depășește necesitatea  intermedierii din partea credinței religioase.


Cabe destacar que es en la República Mexicana, precisamente durante la llamada "Guerra de Reforma" que los liberales mexicanos consolidaron la separación jurídica entre la Iglesia Católica y el Estado a través de varias disposiciones, resaltando entre ellas, la Constitución de 1857, en la que se decreta la laicidad en la educación pública; junta a esta disposición suprema hay que resaltar la importancia de la Ley de Desamortización de los Bienes de la Iglesia del 12 de julio de 1859, como culminación del referido proceso. A partir de ese momento, la separación Iglesia-Estado rige los principios constitucionales del país.

De remarcat că tocmai în Republica Mexicană, tocmai în timpul așa-numitului „Război de reformă” liberalii mexicani au consolidat separarea legală dintre Biserica Catolică și Stat prin diferite prevederi, evidențiind printre acestea Constituția din 1857, în care se decretează acel laicism în învățământul public; Împreună cu această prevedere supremă, este necesar să evidențiem importanța Legii confiscării bunurilor bisericești din 12 iulie 1859, ca punct culminant al procesului menționat anterior. Din acel moment, separarea Biserică-Stat guvernează principiile constituționale ale țării.

De remarcat că a fost în Republica Mexicană, tocmai în timpul așa-numitului „Război de reformă”, atunci cand liberalii mexicani au consolidat separarea juridică dintre Biserica Catolică și Statul Mexican prin diferite prevederi, evidențiind printre acestea Constituția din 1857, în care se decretează laicismul în învățământul public; Împreună cu această prevedere supremă, este necesar să evidențiem importanța Legii Dezamortizării Bunurilor Bisericești din 12 iulie 1859, ca punct culminant al procesului anterior menționat. Din acel moment, separarea Biserică-Stat guvernează principiile constituționale ale Mexicului.


Dice Giacomo Marramao en la pág. 19 de su "Cielo y Tierra. Genealogía de la secularización" que esta opinión sobre el origen de la palabra es errónea. Dice textualmente: "En realidad esta convicción ―cuya exclusiva base filológica estaba constituida por una indicación ofrecida por Johann Gottfried von Meiern en su edición del 1734 del Acta pacis westphalicae publica―4 era, como se ha demostrado recientemente,5 errónea. La referencia a la saecularisatio aparece ya a partir de los últimos decenios del siglo XVI en los debates entre canonistas franceses (y sobre todo en juristas como Jean Papon y Pierre Grégoire), pero con otro significado: el del transitus de regularis a canonicus, es decir,el paso de un religioso «regular» al estado «secular»;6 o más en general, como está documentado por otros estudios, «reducción a la vida laica de quien ha recibido órdenes religiosas  o  vive  según  la  regla conventual».7"

Las notas a que referencia son estas:

"5.Véase Strätz 1984, págs. 789 y sigs.

6.Papon 1559, pág. 7; Grégoire 1592, pág. 10; id., 1661, pág. 250.

7.Por ejemplo, Bergantini 1745. Pero véase también la definición de «secularización» en Devoto-Oli 1990, pág. 1747: «Transferir un religioso del clero regular al clero secular; refl. pasar de un estado a otro pidiendo la anulación de los votos religiosos (a los que están sujetos los pertenecientes al clero regular)»."</ref>

Giacomo Marramao spune la p. 19 din „Cerul și pământul. Genealogia secularizării” că această părere despre originea cuvântului este eronată. Se spune textual: „În realitate, această convingere – a cărei bază filologică exclusivă a fost constituită de o indicație oferită de Johann Gottfried von Meiern în ediția sa din 1734 a Acta pacis westphalicae publica –4 a fost, după cum sa demonstrat recent,5 greșită. saecularisatio apare deja din ultimele decenii ale secolului al XVI-lea în dezbaterile dintre canoniştii francezi (şi mai ales dintre jurişti precum Jean Papon şi Pierre Grégoire), dar cu un alt sens: cel al transitus de la regularis la canonicus, adică trecerea. de la un stat religios „obișnuit” la cel „secular”6; sau mai general, așa cum au documentat alte studii, „reducerea la viața seculară a celor care au primit ordine religioase sau trăiesc după regula convențională”.7”

Notele la care fac referire sunt acestea:

„5. Vezi Strätz 1984, p. 789 și urm.

6.Papon 1559, p. 7; Gregoire 1592, p. 10; id., 1661, p. 250.

7. De exemplu, Bergantini 1745. Vezi însă și definiția „secularizării” în Devoto-Oli 1990, p. 1747: «Transfer un religios din clerul obișnuit în clerul secular; refl. trecerea dintr-un stat în altul solicitând anularea jurămintelor religioase (la care sunt supuși cei care aparțin clerului regulat).”</ref>

Zice Giacomo Marramao la p. 19 in publicația sa „Cerul și pământul.  Genealogia secularizării” că această părere despre originea acestui cuvântul este eronată.  Zice de modul textual: „În realitate, această convingere – a cărei bază filologică exclusivă a fost constituită de o indicație oferită de Johann Gottfried von Meiern în ediția sa din 1734 a Acta pacis westphalicae publica –4 a fost, după cum sa demonstrat recent,5 greșită. Referința la conceptul saecularisatio apare deja din ultimele decenii ale secolului al XVI-lea în dezbaterile dintre canoniştii francezi (şi mai ales dintre juriști precum Jean Papon şi Pierre Grégoire), dar cu un alt sens: cel al transitus de la regularis la canonicus, adică trecerea. de la un stat religios „obișnuit” la un stat „secular”6; sau la un mod mai general, așa cum au documentat alte studii, „reducerea la viața laică a celor care au primit ordine religioase sau trăiesc după regula conventuală”.7”

Notele la care face referire sunt acestea:

„5. Vezi Strätz 1984, p. 789 și urm.

6.Papon 1559, p. 7; Gregoire 1592, p. 10; id., 1661, p. 250.

7. De exemplu, Bergantini 1745. Vezi însă și definiția „secularizării” în Devoto-Oli 1990, p. 1747: «A transfera un religios din clerul regular (obișnuit) în clerul secular; refl. trecerea dintr-un stadiu în altul solicitând anularea jurămintelor religioase (la care sunt supuși cei care aparțin clerului regular).”</ref>

Como queda expresado en la Introducción "El Laicismo, antecedentes históricos", del libro del profesor de la Universidad de Vigo Alberto Valín sobre el laicismo (Valín, A. Laicismo, educación y represión en la España del siglo XX, A Coruña, Ediciós do Castro, 1993, p.15), "el laicismo o secularismo, es una estructura de pensamiento politológicamente típica de la ideología liberal y que, más tarde, será seguida por otros idearios políticos como el anarquismo y el marxismo, tiene en la Historia de occidente sus precedentes más remotos en la Baja Edad Media, concretamente en aquella crisis política que, enmarcada por la época en que dio sus primeros pasos el Estado moderno, ofrece a la historia del lenguaje universal el significado actual de la voz "laico". Nos referimos a la conocida bula pontificia "Clericis laicos", decretada por aquel atribulado clérigo llamado Benedetto de Gaëtani, de sobrenombre papal Bonifacio VIII (1294-1303). Gaëtani, por medio de la redacción de este documento, va a segregar y oponer por primera vez en la Historia, estas dos palabras: clérigos-laicos. Voces éstas que, hasta ese momento (25 de febrero de 1296), eran entendidas como complementarias. Todo ello, enmarcado en la reñida y hasta dramática guerra de libelos, bulas y espadas, librada entre [[Felipe IV el Hermoso]] (1285-1314) rey de Francia, y el hasta ese momento omnipotente  absolutismo pontificio representado y dirigido por [[Bonifacio VIII]].Este término tomó su significado a partir de la raíz latina original para designar el impulso moderno (surgido durante [[Ilustración|el Siglo de las Luces]]) de los Estados, organizaciones y personas para la independencia de las instituciones respecto al poder eclesiástico, el deseo de limitar la religión al ámbito privado, particular o colectivo, de las personas y permitir mejores condiciones para la convivencia de la diversidad religiosa, poniendo al Estado de árbitro y, como reglas del juego, los [[derechos humanos]]. En los países de mayoría católica este proyecto se encontró con la oposición de la [[Iglesia católica|Iglesia]], lo que dio nacimiento al '''conflicto [[clericalismo]]/[[anticlericalismo]]'''.<ref>{{cita libro |apellido=De la Cueva Merino |nombre=Julio |apellido2=Montero García |nombre2=Feliciano |enlaceautor= |título=Ibid. |url= |fechaacceso= |idioma= |otros= |edición= |año=2007 |editor= |editorial=|ubicación= |isbn= |capítulo= |páginas=17 |cita=Normalmente asumimos que el anticlericalismo se produce como oposición al clericalismo: sin la resistencia eclesiástica al impulso secularizador y modernizador, el anticlericalismo no habría existido. Algo parecido ocurre con el clericalismo y muy principalmente en lo que éste tiene de movimiento. Sin secularización, el clericalismo no habría existido... Clericalismo y anticlericalismo son dos realidades en permanente relación e ininteligibles la una sin la otra}}</ref>

După cum se exprimă în Introducerea „Secularismul, antecedente istorice”, a cărții despre secularism a profesorului de la Universitatea din Vigo Alberto Valín (Valín, A. Secularism, education and repression in XXeth-century Spain, A Coruña, Ediciós do Castro, 1993, p.15), „secularismul sau secularismul, este o structură de gândire tipică politic ideologiei liberale și care, mai târziu, va fi urmată de alte idei politice precum anarhismul și marxismul, are în Istoria Occidentului cele mai îndepărtate precedente în Evul Mediu târziu, mai exact în acea criză politică care, încadrată de vremea în care statul modern a făcut primii pași, oferă sensul actual al cuvântului „laic” istoriei limbajului universal. Ne referim la binecunoscutul bula pontificală „Clericis laicos”, decretată de acel cleric tulburat pe nume Benedetto de Gaëtani, cu porecla papală Bonifaciu VIII (1294-1303). Gaëtani, prin scrierea acestui document, urmează să segregă și să opună pentru prima dată în istorie, aceste două cuvinte: duhovnici-laici. Voci acestea care, până în acel moment (25 februarie 1296), erau înțelese ca complementare. Toate acestea, încadrate în războiul greu luptat și chiar dramatic al calomniilor, bulelor și săbiilor, purtat între [[Felipe IV el Hermoso]] (1285-1314) Regele Franței, și absolutismul papal până atunci atotputernic reprezentat și condus de [ [Bonifaciu VIII]].Acest termen și-a luat sensul de la rădăcina originală latină pentru a desemna impulsul modern (care a apărut în timpul [[Iluminismului|Epoca Iluminismului]]) al statelor, organizațiilor și indivizilor pentru independența instituțiilor în ceea ce privește puterea bisericească, dorința de a limita religia la sfera privată, individuală sau colectivă a oamenilor și de a permite condiții mai bune pentru coexistența diversității religioase, făcând din Stat arbitrul și, ca reguli de joc, [[drepturile omului]]. În țările cu majoritate catolică, acest proiect a întâmpinat opoziția [[Bisericii Catolice|Bisericii]], care a dat naștere conflictului '''[[clericalism]]/[[anti-clericalism]]''.<ref. >{{citat de carte |nume=De la Cueva Merino |nume=Julio |prenume2=Montero García |nume2=Feliciano |link autor= |titlu=Ibid. |url= |data acces= |limba= |altele= |editie= |an=2007 |editor= |editor=|locatie= |isbn= |capitolul= |pagini=17 |citat=De obicei presupunem ca anticlericalismul este produs ca opoziţia clericalismului: fără rezistenţa ecleziastică la impulsul secularizant şi modernizator, anticlericalismul nu ar fi existat. Ceva asemanator se intampla cu clericalismul si mai ales in ceea ce are de miscare. Fără secularizare, clericalismul nu ar fi existat... Clericalismul și anticlericalismul sunt două realități în relație permanentă și de neînțeles una fără cealaltă}}</ref>

După cum se exprimă în Introducerea „Laicismul, antecedente istorice”, a cărții profesorului de la Universitatea din Vigo Alberto Valín despre secularism (Valín, A. Laicism, educație și represiune în Spania secolului XX,  A Coruña, Ediciós do Castro, 1993, p.15), „laicismul sau secularismul, este o structură de gândire politică tipică  ideologiei liberale și care, mai târziu, va fi urmată de alte idealități politice precum anarhismul și marxismul, are în Istoria Occidentului precedentele cele mai îndepărtate în Evul Mediu timpuriu, mai exact în acea criză politică care, încadrată de epoca în care Statul modern a făcut primii pași, oferă sensul actual al cuvântului „laic” istoriei limbajului universal. Ne referim la binecunoscuta bulă pontificală „Clericis laicos”, decretată de acel inconsolabil cleric pe nume Benedetto de Gaëtani, cu supranumele papal Bonifaciu al VIII-lea (1294-1303).  Gaëtani, prin intermediul scrierii acestui document, urmează a segrega și a opune pentru prima dată în istorie, aceste două cuvinte: duhovnici-laici. Cuvintele acestea care, până în acel moment (25 februarie 1296), erau înțelese ca complementare. Toate acestea, încadrate în greu luptatul și chiar dramatic, război al calomniilor, bulelor și săbiilor, purtat între [[Filip al IV-lea cel Frumos]] (1285-1314) Regele Franței, și acel până atunci omnipotentul absolutism papal reprezentat și condus de [ [Bonifaciu al VIII_lea]].  Acest termen și-a luat sensul de la rădăcina originală latină pentru a desemna impulsul modern (care a apărut în timpul [[Iluminismului|Epoca Iluminismului]]) al Statelor, organizațiilor și persoanelor pentru independența instituțiilor fata de puterea bisericească, dorința de a limita religia la sfera privată, individuală sau colectivă a persoanelor și de a permite condiții mai bune pentru coexistența diversității religioase, făcând din Stat arbitrul și, ca reguli de joc, [[drepturile omului]].  În țările cu majoritate catolică, acest proiect a întâmpinat opoziția [[Bisericii Catolice|Bisericii]], care a dat naștere conflictului '''[[clericalism]]/[[anti-clericalism]]''.<ref. >{{citat de carte |nume=De la Cueva Merino |nume=Julio |prenume2=Montero García |nume2=Feliciano |link autor= |titlu=Ibid. |url= |data acces= |limba= |altele= |editie= |an=2007 |editor= |editor=|locatie= |isbn= |capitolul= |pagini=17 |citat=De obicei presupunem ca anticlericalismul este produs ca opoziție a clericalismului: fără rezistența ecleziastică la impulsul secularizator și modernizator, anticlericalismul nu ar fi existat. Ceva asemănător se întâmpla cu clericalismul si mai ales in ceea ce acesta are ca mișcare. Fără secularizare, clericalismul nu ar fi existat... Clericalismul și anticlericalismul sunt două realități în relație permanentă și de neînțeles una fără cealaltă}}</ref>

19.02.2023

En contra de la distinción terminológica



Algunos no ven la necesidad del término «laicidad», o se oponen a una distinción entre «laicidad» y «laicismo» por considerarla interesada

Împotriva distincţiei terminologice


Unii nu văd necesitatea termenului „secularism” sau se opun unei distincții între „secularism” și „secularism” așa cum o consideră în interesul

Împotriva acestei distincţii terminologice


Unii nu văd necesitatea termenului „laicitate” sau se opun unei distincții între „laicitate” și „laicism” pentru ca o consideră interesată.

El filósofo Fernando Savater defiende que «[l]a laicidad (que en buen castellano se llama laicismo) no necesita apellidos que la desvirtúen: "laicidad positiva" pertenece a la misma escuela que "sindicatos verticales" o "democracia orgánica"», y cita la opinión del profesor Jean Baubérot según la cual el concepto de «laicidad positiva» no es sino una forma de clericalismo, confesional pero no confeso.[1] Savater argumenta que discusiones como la que rodea a los términos «aconfesionalidad», «laicidad» y «laicismo» son interesadas y utilitaristas - la gente utiliza uno u otro término sobre la base de lo que le interesa sacar de ahí.[2] 

Filosoful Fernando Savater susține că «[l]ecularismul (care în spaniolă bună se numește secularism) nu are nevoie de nume de familie care îl denaturează: „secularismul pozitiv” aparține aceleiași școli cu „uniunile verticale” sau „democrația organică”», și El citează opinia profesorului Jean Baubérot conform căreia conceptul de „laicism pozitiv” nu este altceva decât o formă de clericalism, confesional, dar nu confesional. Savater susține că discuțiile precum cea care înconjoară termenii „non-confesional”, „secularism” și „secularism” sunt interesate și utilitariste – oamenii folosesc un termen sau altul în funcție de ceea ce vor să obțină din el.

Filosoful Fernando Savater susține că «laicitatea (care în  bună spaniolă se numește laicism) nu are nevoie de nume (ca de familie) care sa îl denatureze: „laicitatea pozitivă” aparține unei aceleiași școli ca sisindicatele verticale” sau ca si „democrația organică”», și citează opinia profesorului Jean Baubérot conform căreia conceptul de „laicitate pozitivă” nu este altceva decât o formă de clericalism confesional, dar nu confeso.  Savater susține că discuțiile precum cele care se învârt in jurul unor termeni precuma-confesionalitate”, „laicitate” și „laicism” sunt interesate și utilitariste – oamenii folosind un termen sau altul funcție de ceea ce vor să obțină din el.

Para Carlos René Ibacache, miembro de la Academia Chilena de la Lengua, «El laicismo no es opuesto ni contrario, ni hostil, ni indiferente; no es ateo, ni teista, ni deista, ni panteista ni agnóstico. El laicismo estima que el problema de la divinidad, fundamento de las religiones, debe resolverlo cada persona y debe ser respetado ante cualquier conclusión». Centra su exposición en el aspecto objetivo de las cosas, no la perspectiva subjetiva: «El que Dios exista no depende de que algunos crean o no en Él». Después sigue expresando: «El Estado y la Iglesia son entidades separadas por la diferencia de sus tareas. El Estado debe garantizar, mediante su ordenamiento jurídico, la convivencia pacífica entre los ciudadanos. Puesto que el Estado es laico y no confesional, su norma no debe coincidir con los conceptos específicos de ninguna religión».[1] 

Pentru Carlos René Ibacache, membru al Academiei Chiliane de Limbă, «Secularismul nu este opus sau contrar, nici ostil, nici indiferent; El nu este un ateu, nici un teist, nici un deist, nici un panteist, nici un agnostic. Secularismul crede că problema divinității, fundamentul religiilor, trebuie rezolvată de fiecare persoană și trebuie respectată înainte de orice concluzie. El își concentrează expunerea pe aspectul obiectiv al lucrurilor, nu pe perspectiva subiectivă: „Faptul că Dumnezeu există nu depinde dacă unii cred sau nu în El”. Apoi continuă: „Statul și Biserica sunt entități separate din cauza diferenței de sarcini. Statul trebuie să garanteze, prin sistemul său juridic, conviețuirea pașnică între cetățeni. Întrucât statul este laic și neconfesional, regula sa nu trebuie să coincidă cu conceptele specifice oricărei religii.

Pentru Carlos René Ibacache, membru al Academiei Chiliene de Limbă, «Secularismul nu este opus sau contrar, nici ostil, nici indiferent; El nu este nici ateu, nici teist, nici  deist, nici panteist, nici agnostic. laicismul crede că problema divinității, fundamentul religiilor, trebuie rezolvată de fiecare persoană și trebuie respectată înainte de orice concluzie. El își concentrează expunerea pe aspectul obiectiv al lucrurilor, nu pe perspectiva subiectivă: „Faptul că Dumnezeu există nu depinde dacă unii cred sau nu în El”.  Apoi continuă: „Statul și Biserica sunt entități separate din cauza diferenței de sarcini.  Statul trebuie să garanteze, prin sistemul său juridic, conviețuirea pașnică între cetățeni.  Întrucât statul este laic și neconfesional, regula sa nu trebuie să coincidă cu conceptele specifice ale niciuneia dintre religii.

Desarrollo histórico de la laicidad 


Es un término complejo, que fácilmente se puede asimilar a otros como laicismo por unos, y por otros, como se ha dicho, significar una emancipación de la libertad religiosa con respecto al poder civil; hay múltiples formas de entender el término, y por eso es bueno considerar su génesis histórica. Laico es, en una primera acepción, aquel o aquello que no es clero ni estado religioso. En cierta forma, durante los siglos medievales surge en el término un sentido de oposición a este estado religioso, y que posteriormente tomaría el sentido moderno de separar religión y Estado y llevar la religión al ámbito personal. 

Dezvoltarea istorică a secularismului


Este un termen complex, care poate fi ușor asimilat altora ca secularism de către unii, iar de către alții, după cum s-a spus, înseamnă o emancipare a libertății religioase în raport cu puterea civilă; există multiple moduri de înțelegere a termenului și din acest motiv este bine să luăm în considerare geneza sa istorică. Laico este, într-un prim sens, unul sau ceea ce nu este cler sau stat religios. Într-un anumit fel, în timpul secolelor medievale, în termen a apărut un sentiment de opoziție față de acest stat religios, care mai târziu avea să capete sensul modern de separare a religiei și a statului și de a aduce religia în sfera personală.

Dezvoltarea istorică a secularismului


Este un termen complex, care poate fi ușor asimilat unora ca laicism de către unii, iar de către alții, după cum s-a spus, înseamnă o emancipare a libertății religioase în raport cu puterea civilă; există multiple moduri de înțelegere a termenului și din acest motiv este bine să luăm în considerare geneza sa istorică. Laic este, într-un prim sens, acel sau acela care nu este nici cler, nici stat religios. Într-un anumit fel, în timpul secolelor medievale, în termen a apărut un sentiment de opoziție față de acest stat religios, care mai târziu avea să capete sensul modern de separare a religiei și a Statului și de a aduce religia în sfera personală.

En estos años primeros del siglo XXI existe un debate acerca del papel (público o privado) de la religión, y en el cual se ha focalizado la atención en la manifestación pública de los símbolos religiosos, tanto el velo de las mujeres musulmanas como el crucifijo en los lugares públicos. 

În acești primii ani ai secolului XXI, există o dezbatere despre rolul (public sau privat) al religiei, și în care atenția s-a concentrat asupra manifestării publice a simbolurilor religioase, atât voalul purtat de femeile musulmane, cât și crucifixul. în locuri publice.

În acești primii ani ai secolului XXI, există o dezbatere despre rolul (public sau privat) al religiei, și în care atenția s-a concentrat asupra manifestării publice a simbolurilor religioase, atât voalul purtat de femeile musulmane, cât și crucifixul. în locuri publice.

En los países latinos puede tener la palabra laico la connotación de "no religioso", "a-religioso", como es el caso de la política italiana y así el política laica tiene según esa visión un modo de concebir la ética o moral, y las diversas formas de pensamiento. Algunas voces[¿cuál?] han denunciado esa connotación[1] 

În țările latine, cuvântul laic poate avea conotația de „nereligios”, „a-religios”, așa cum este cazul politicii italiene și astfel politicianul laic are, conform acestei viziuni, un mod de a concepe etica sau morala. , și diferitele moduri de gândire. Unele voci [care?] au denunțat această conotație

În țările latine, cuvântul laic poate avea conotația de „nereligios”, „a-religios”, așa cum este cazul politicii italiene și astfel politicianul laic are, conform acestei viziuni, un mod de a concepe etica sau morala. , și diferitele moduri de gândire. Unele voci [care?] au denunțat această conotație

Ca să încerc să ofer și eu răspuns la problemă, am căutat mai întâi o chestie care mă râcâia de multă vreme pe creier asupra termenilor "like" și "laic", pentru că nu e primul caz de citire "mot-a-mot" a unui cuvânt dintr-o limbă, în limbi străine.


Atât românii cât și spaniolii (ex: west - oest). 


Dezbaterea din Facebook pornea de la construirea Catedralei Neamului (nefiind nici prima și nici ultima discuție asupra acestei teme, din cadrul societății românești).

Spuneam la începutul acestui post, că motorul de pornire la prezenta temă mi-a fost o discuție din Facebook, discuție de la care, prin ramificare, am ajuns și la pagina lui Remus Cernea, un personaj politic pe care nu l-am studiat decât din fugă și cu care, deși îmi găsesc compatibilități pe tema laicității, ateismului sau confesionalității la nivel de Stat, ne diferă abordări ce țin de "Drepturi ale omului" și de "culoare politică" (ca un exemplu de referință, eu fiind "udrist", iar el  "anti-udrist").

Pe cele nocive le putem distinge de cele "comestibile" doar așa cum putem distinge între ele ciupercile otrăvitoare de cele comestibile, adică prin cunoașterea și stăpânirea problemei în cauză. 


Învățarea distingerii între "nociv omului" și "ne-nociv omului", a fost preocuparea mea de căpătâi, o preocupare asemănătoare hobbyului, extra-școlară dar în același timp complementară școlii, extra-profesională dar în același timp necesară la nivel social.

Para tratar de dar una respuesta al problema, primero busqué algo que me molestaba desde hace mucho tiempo en los términos "me gusta" y "lay", porque no es el primer caso de lectura "mot-a -mot" de una palabra de un idioma, en idiomas extranjeros.

Tanto rumanos como españoles (ej: oeste - oeste);

La discusión en Facebook partió de la construcción de la Catedral de la Nación (no siendo la primera ni la última discusión sobre este tema, dentro de la sociedad rumana).

Dije al principio de este post que el motor de arranque de este tema fue una discusión en Facebook, de la cual, por bifurcación, llegué también a la página de Remus Cernea, figura política a la que solo estudié a la fuga y con la que, aunque Encuentro compatibilidad en el tema del laicismo, el ateísmo o el confesionalismo a nivel estatal, difieren nuestros enfoques en cuanto a "Derechos humanos" y "color político" (como ejemplo de referencia, siendo yo "udrista", y él "anti-udrista" ).

Podemos distinguir los nocivos de los "comestibles" del mismo modo que podemos distinguir entre los hongos venenosos y los comestibles, es decir, conociendo y dominando el problema en cuestión. 

Aprender a distinguir entre "nocivo para el hombre" y "no nocivo para el hombre" era mi principal preocupación, una inquietud aficionada, extraescolar pero a la vez complementaria de la escuela, extraprofesional pero a la vez socialmente necesaria .

Para tratar de dar una respuesta al problema, primero busqué algo que me molestaba desde hace mucho tiempo en los términos "like" y "laico", porque no es el primer caso de lectura "mot-a -mot" de una palabra de un idioma, en idiomas extranjeras.

Tanto rumanos como españoles (ej: weste - oeste);

El debate en Facebook partia de la construcción de la Catedral de la Nación (no siendo el primero ni el último debate sobre este tema, dentro de la sociedad rumana).


Dije al principio de este post que el motor de arranque de este tema fue una discusión en Facebook, de la cual, por bifurcación, llegué también a la página de Remus Cernea, figura política a la que solo estudié a la fuga y con la que, aunque encuentro compatibilidad en el tema del laicismo, del ateísmo o del confesionalismo a nivel estatal, difieren nuestros enfoques en cuanto a "Derechos humanos" y del "color político" (como un ejemplo de referencia, siendo yo "udrista", y él "anti-udrista").

Podemos distinguir los nocivos de los "comestibles" del mismo modo que podemos distinguir entre los hongos venenosos y los comestibles, es decir, conociendo y dominando el problema en cuestión. 

Aprender a distinguir entre "nocivo para el hombre" y "no nocivo para el hombre" era mi principal preocupación, una inquietud aficionada, extraescolar pero a la vez complementaria a la escuela, extraprofesional pero a la vez socialmente necesaria .

Dar, hai că m-am luat cu vorba și m-am îndepărtat destul de mult de firul principal al temei în discuție, o discuție despre statul laic, despre statul confesional, despre statul ateu, despre toleranța confesională, despre intoleranța confesională, despre libertatea de cult și de conștiință, etc 

Am înțeles de când mă știu, că omului nu ii poți modifica, nu îi poți crea convingeri ci că, tot ceea ce poți face este să îi apropii, să îi facilitezi informație, informație din care el însuși să își sorteze, să se alimenteze, să asimileze și abia mai apoi informația respectivă să încolțească în el, să răsară, să crească, să înflorească și să producă rod.


Bine, dar chiar și apropiindu-i informație, tot un soi de manipulare s-ar putea spune că este.

Păi, nu se poate nega că prin tot ce face omul, înspre oricare dintre vârfurile "triunghiului concordiei & discordiei" (reprezentat de mine într-un desen alăturat) s-ar îndrepta, influențează (în vreun fel) asupra lumii în care trăiește.


"Dilema tramvaiului" este una din dilemele care ne îndeamnă la a reflexiona asupra felului în care, ca om, poți influența asupra ambientului social în care exiști.

Ca și in cazul elementelor chimice și în cazul informației, sunt elemente atestate ca nocive existenței omului, după cum sunt și elemente benefice aceleiași existențe.

Pero, vamos, me dejé llevar y me alejé del hilo principal del tema en discusión, una discusión sobre el estado laico, sobre el estado confesional, sobre el estado ateo, sobre la tolerancia confesional, sobre la intolerancia confesional, sobre la libertad de expresión. culto y conciencia, etc.

He entendido desde que me conozco a mí mismo, que no se puede cambiar al hombre, no se pueden crear sus convicciones, sino que todo lo que se puede hacer es acercarlo, facilitarle información, información a partir de la cual él pueda ordenarse a sí mismo. , alimentarse, asimilar y solo entonces hacer brotar esa información en él, brotar, crecer, florecer y dar fruto.

De acuerdo, pero incluso acercándose a él con información, aún podría decirse que es una forma de manipulación.

Pues no se puede negar que a través de todo lo que hace el hombre, hacia cualquiera de los puntos del "triángulo de concordia y discordia" (representado por mí en un dibujo contiguo) iría, influenciando (de alguna manera) sobre el mundo en que vive.


El "dilema del tranvía" es uno de los dilemas que nos instan a reflexionar sobre la forma en que, como ser humano, puedes influir en el entorno social en el que existes.

Como en el caso de los elementos químicos y en el caso de la información, hay elementos certificados como nocivos para la existencia humana, así como hay elementos benéficos para la misma existencia.

Pero, vamos, me dejé llevar y me alejé del hilo principal del tema en discusión, una discusión sobre el estado laico, sobre el estado confesional, sobre el estado ateo, sobre la tolerancia confesional, sobre la intolerancia confesional, sobre la libertad de expresión. culto y conciencia, etc.

He entendido desde que me conozco a mí mismo, que no se puede cambiar al hombre, no le puedes crear sus convicciones, sino que todo lo que se puede hacer es acercarle, facilitarle información, información a partir de la cual él pueda seleccionar, alimentarse, asimilar y solo entonces hacer brotar esa información en él, brotar, crecer, florecer y dar fruto.

De acuerdo, pero incluso acercando información a uno, aún podría decirse que es una forma de manipulación.

Pues no se puede negar que a través de todo lo que hace el hombre, hacia cualquiera de los puntos del "triángulo de concordia y discordia" (representado por mí en un dibujo añadido por aqui) iría, influenciando (de alguna manera) sobre el mundo en que vives.

El "dilema del tranvía" es uno de los dilemas que nos instan a reflexionar sobre la forma en que, como ser humano, puedes influir en el entorno social en el que existes.

Como en el caso de los elementos químicos y en el caso de la información, hay elementos certificados como nocivos para la existencia humana, así como hay elementos benéficos para la misma existencia.

Nu știu dacă concordia este o necesitate cu care te naști sau pe care o dobândești mai apoi prin tragerea de concluzii din cele ce trăiești, dar cert îmi e că de când am conștiența uzului propriei rațiuni, viața m-a pus în fața continuei încercări de a cultiva concordia, începând de la rolul de "frate mai mare", între patru frați.

De când mă știu, am încercat să fiu neutru, să cultiv neutralitatea, dar nu neutralitatea pasivă (adică indiferența), ci o neutralitate activă, adică "concordia"

Concordie, care, după cum vedem în captura cu sinonime de alături, nu este altceva decât conceptul sinonim al unor concepte precum: armonia, conformitatea, consonanța, corespondența, reciprocitatea, unitatea, uniunea și care se relaționează cu concepte precum: prietenia, cordialitatea, pacea și se află în antonimie cu discordia si cu discrepanța.   

Este clar ca în triunghiul reprezentat alături, că atunci când vrei să îți păstrezi neutralitatea devii, vrând-nevrând, împotriva celui "pro"-ceva, împotriva celui "contra" aceluiași "ceva", sau împotriva amândurora.  Ce înseamnă "neutralitatea" în această ecuație a mea?

Păi, însumarea dorințelor celor 7,5 miliarde de persoane ale Lumii și aducerea (ca prin metoda mediei aritmetice), la același numitor.

Singurul mod prin care se poate afla suma dorințelor dintr-o persoană este . . . votul.

Neutralitatea nu poate fi altceva decât prin raportarea ori la cele 10 porunci, ori la Declarația Universală ale Drepturilor Omului, ori prin raportarea la ambele (a doua fiind de fapt o forma actualizată, a primei).

No sé si la armonía es una necesidad con la que naces o la adquieres después sacando conclusiones de lo que vives, pero lo cierto es que desde que tengo conciencia del uso de mi propia razón, la vida me ha puesto frente al continuo intento de cultivar la concordia, a partir del rol de "hermano mayor", entre cuatro hermanos.

Desde que me conozco, he tratado de ser neutral, de cultivar la neutralidad, pero no una neutralidad pasiva (es decir, la indiferencia), sino una neutralidad activa, es decir, la "concordia".

Concordia, que como vemos en la captura con sinónimos al lado, no es más que el concepto sinónimo de conceptos como: armonía, conformidad, consonancia, correspondencia, reciprocidad, unidad, unión y que se relaciona con conceptos como: la amistad, la concordia, la paz y está en antonimia con la discordia y la discrepancia.

Está claro como en el triángulo representado junto a él, que cuando quieres mantener tu neutralidad te vuelves, quieras o no, contra el "pro"-algo, contra el "contra" del mismo "algo", o contra ambos. . ¿Qué significa "neutralidad" en esta ecuación mía?

Bueno, sumando los deseos de los 7.500 millones de personas del mundo y llevándolos (como por el método de la media aritmética) al mismo denominador.

La única forma de averiguar la suma de los deseos de una persona es . . . el voto.

La neutralidad solo puede ser refiriéndose a los 10 mandamientos, oa la Declaración Universal de los Derechos Humanos, o refiriéndose a ambos (siendo el segundo, de hecho, una forma actualizada del primero).

No sé si la concordia es una necesidad con la que uno nace o la adquiere después sacando conclusiones de lo que vive, pero lo cierto es que desde que tengo conciencia del uso de mi propia razón, la vida me ha puesto frente al continuo intento de cultivar la concordia, a partir del rol de "hermano mayor", entre cuatro hermanos.

Desde que me conozco, he tratado de ser neutral, de cultivar la neutralidad, pero no una neutralidad pasiva (es decir, no la indiferencia), sino una neutralidad activa, es decir, la "concordia".

Concordia, que como vemos en la captura con sinónimos de al lado, no es más que el concepto sinónimo de conceptos como: armonía, conformidad, consonancia, correspondencia, reciprocidad, unidad, unión y que se relaciona con conceptos como: la amistad, la cordialidad, la paz y está en antonimia con la discordia y la discrepancia.

Está claro como en el triángulo representado aqui al lado, que cuando quieres mantener tu neutralidad te vuelves, quieras o no, contra el "pro"-algo, contra el "contra" del mismo "algo", o contra ambos. . ¿Qué significa "neutralidad" en esta ecuación mía?

Bueno, sumando los deseos de los 7.500 millones de personas del mundo y llevándolos (como por el método de la media aritmética) al mismo denominador.

La única forma de averiguar la suma de los deseos de una persona es . . . el voto.

La neutralidad solo puede ser refiriéndose a los 10 mandamientos, o a la Declaración Universal de los Derechos Humanos, o refiriéndose a ambos (siendo el segundo, de hecho, una forma actualizada del primero).