Public / Servicio publico

Page started at 08.02.2017_18.31 (UTC+1 / España)

Consideratii ale admin:

In fapt "Serviciul public", dar am inversat din motive de ordonare alfabetica.Termenul de adus aici, la tratament, provine din pagina termenului spaniol "Servicio publico", are varianta si in limba romana, dar ca întotdeauna, ori distorsionanta, ori săracă, paginile in limba romana fiind extrem de putine cele care sa nu poarte ca antet, avizul ca:

Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă.

Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține.

In subsolul paginii aci de față am pus, ca in oglinda, doua capturi (una in romana si una in spaniola) ale aceluiași subiect.

De pe pagina româneasca (unde sunt prezentate 18 sub-concepte ale conceptului "Serviciile publice", lipsește tocmai sub-conceptul "servicii judiciare".

Am văzut in nenumărate rânduri cum in cadrul unor termeni precum "Judecată publică", sau "Ședință publică" atributului "publică" i se conferă (de către utilizator) o conotație deformanta, paralelă cu realitatea, pentru simplul ca acest "public" are acelasi sens ca atributul "public" din sintagmele "Transport public (de calatori sau de marfa), Serviciul public de sanatate, Invatamantul public, etc. si unde atributul "public" are sens de "oficial" (de "formal"), de "calificat", de "profesional" si nu cu sens de "asistenta non-formala" (ne-oficiala) sau de "asistenta informala" ("asistenta . . . la negru")

- auditorio, concurrencia, asistencia, espectadores, oyentes

Sinonimos para el "publico"

- conocido, sabido, notorio, manifiesto, divulgado

Antónimos: privado, secreto

- oficial, estatal, gubernativo, administrativo

- común, cotidiano, corriente, vulgar

Sinonimele conceptului "publico" traduse de admin:

cunoscut, știut, notoriu, manifest, dezvăluit

Antonime: privat, secret

- oficial, statal, guvernamental, administrativ;

- comun, de zi cu zi (cotidian), obișnuit, vulgar (cu sens de "comun" si nu de "trivial"

- audiență, concomitență, prezență, spectatori, ascultători

De aci in jos, traducerea paginii "Servicio publico":/ Serviciul Public (Serviciile Publice), fara alte consideratii de-ale admin.

Serviciul public

A nu se confunda cu "serviciul civil".

A nu se confunda cu "sectorul public".

Serviciile publice reprezinta un ansamblu de activități și de prestatii permise, rezervate sau cerute administrațiilor publice de catre legislația din fiecare Stat, și care au ca finalitate să răspundă la diferite imperative ale funcționarii sociale, și, în ultimă instanta,, să favorizeze realizarea efective a egalității și bunăstării sociale. De obicei, aceste servicii au caracter gratuit, deoarece costurile cad in sarcina entității numite "Stat "(ca "cheltuiala publica"). Ele au o prezență deosebit de semnificativă în țările cu economie mixta care urmează modele politico-economice, cum ar fi conceptul "Stat social" (Sozialstaat) sau cum ar fi conceptul "Stat al bunăstării" (Welfare state), și de o forma mult diferita, cum ar fi conceptul "Statul socialist".

În general, un serviciu public reprezinta o activitate desfășurată de catre o instituție publică sau privată, cu scopul de a satisface o determinată necesitate socială.

Traducerea si adaptarea . . . . va urma!