Stat / Estado

Page start up on 26.10.2016_22.48 (UTC+1 / España)

>

Estado <=> Stat

  1. Para otros usos de este término, véase Estado (desambiguación) / Pentru alte utilizări, vezi Stat (dezambiguizare).

  2. No debe confundirse con país, nación o gobierno / Nu trebuie confundat conceptul "stat", cu conceptele cu "tara", "națiune", "guvern".

Si despre conceptul "Stat" romanul are o perceptie extrem de torsionata, extrem de rastalmacita.

Este si normal asta, daca luam in calcul faptul ca pucistii comunisti din 1945 au substituit vocabularul de la acea ora cu un vocabular specific, trebuitor noii oranduiri impuse, oranduirea comunista.

Pe de alta parte ma lasa perplex faptul ca, hai sa zici ca romanilor le-au fost ascunse adevaratele definitii ale unei multimi intregi de termeni, dar ce ma fac eu ca desi acesti termeni, desi existenti in vocabularul spaniol, nici macar spaniolii nu fac dovada ca au mult mai mult habar de ei, decat au, in general, romanii?

Chiar asistam mai zilele trecute intr-o sala de curs la o convorbire intre niste spanioli, bune persoane, dar care dovedeau lacune egale celor romanesti chiar pe niste termeni de care, in acelasi timp, eu am stiinta ca au un bogat continut explicativ in limba spaniola, continut explicativ ce pe de alta parte este complet lipsa, in limba romana.

Si atunci, nu oi fi muncind eu in van, incercand sa apropii romanilor notiuni pe care ei, mai apoi, nici macar nu le vad?

Asta e, incerc si eu sa salvez ce se poate.

................................................................................................................................................................................

Iata am adus aici (spre comparatie) "capetele de pagina" ale ambelor variante (spaniola si romana) ale aceluiasi concept, Statul.

Voi face traducerea in romaneste si o dispun alaturi doua capturi, oferind astfel eventualului cititor posibilitatea de a compara intre felul in care spun eu ca au notiuni spaniolii despre acest concept si felul in care prin intermediul aceleiasi celei mai raspandite si mai usor accesibile enciclopedii ajunge si la indemana oricarui roman:

Scurta observatie.

Statul este angajat de "tara", pe post de "tutore legal".

Tutorele poate fi una din doua: "parinte bun" sau, "parinte vitreg". si poate ajunge sa impinga "vitregia" pana la stadiul de "parinte denaturat".

In prima varianta (parinte bun) tot ceea ce face, face pentru a se constitui in trambulina, copiilor sai, o trambulina de pe care oricare copil al sau, coroborandu-se asta cu capacitatile lui personale, obiective, obtine de la Viata, cele mai bune rezultate posibile

Deci, textul in spaniola (din "imaginea-captura", adusa ca martor si care se deschide pe baza de clic, dat direct pe ea) zice (cam) asa cum se vede in traducerea din coloana din dreapta, de mai jos:

"Statul" este un concept politic care se referă la o formă de organizare sociala, economica, politica suverana și coercitiva", formata dintr-un ansamblu de instituții investite cu puterea de a reglementa "viața comunitara naționala", in general numai într-un anumit teritoriu sau țară", desi nu întotdeauna (cum ar fi, spre ex în cazul Spania si ale sale insule, cum e cazul SUA-Alaska)) limitandu-se doar la un teritoriu nedivizat (ne-divizat gen Austria, Elvetia, Andorra etc).

Este imprescriptibil a se avea intotdeauna in vedere, în defininirea conceptului "stat", si conceptul de "recunoaștere ca stat", recunoastere a acestuia de către "comunitatea internațională", recunoasterea lui ca "subiect de Drept Internațional", pentru ca fara acea recunoastere denumita "recunoastere internationala" acel stat, nu exista.

Acea arhicunoscuta deviza cu . . . "Statul sunt eu!" (deviza nu mai stiu carui Ludovic), are valabilitate intr-un "stat democratic", doar atunci cand aceste cuvinte sunt pronuntate, in acelasi moment, de catre toti "cetatenii majori" ai acelei tari, careia ii apartine statul respectiv..

Conceptul "tara" are si valoarea conceptului "stat" (aflandu-se "inclus in ea"), dar conceptul stat nu are si valoarea de concep "tara"..

Statul este (de fapt) o "intreprindere prestatoare de servicii", pe care intreprindere "tara" o angajeaza (de maniera exclusivista) pentru ai gestiona (ei, tarii) tot ce inseamna "public" (unde "public inseamna "al tuturor, in egala masura" si nu "al cuiva" sau nu "al nimanui"

Adăugat la 29.04.2020_19.31 (UTC+1 / España)

Aceasta este o viziune personală a "piramidei sociale", piramidă a cărei "trunchi de piramida superior" reprezintă instituția numită "Stat", o instituție care are un determinat număr de "posturi de muncă", posturi care sunt ocupate de "funcționari publici".

Eu unul (adminul) ca nivel social apartin zonei de la baza piramidei, si consider Societatea un fel de "Ligă sportivă" (mi-ar fi placut sa fi putut zice ca... de fotbal, pentru că acolo avem exemplul stratificării pe "divizii", dar cel mai bine ar fi sa analogiem cu tenisul pentru că până la urmă este o luptă de clasare individuală, și nu pe echipe).

Deci... Statul îl constituim noi, adulții unui popor, cam pe sistemul pe care il vedem la constituirile de "piramide umane", și îl susținem pe umerii noștri ca atunci când ne-ajungând la fructele unui copac, ridici pe cineva pe umerii tăi, spre beneficiul amândorura.

Din păcate, cei care se văd sus, uită (voluntar sau involuntar) de acel scop final care se numește beneficiu reciproc, dedându-se la beneficii proprii. Mie unul nu mi-a trebuit niciodată dreptul altcuiva, dar nici ciuntirea drepturilor mele nu o admit.

Imaginând că eu aș ocupa locul din piramidă unde se vede desenat un pătrățel albastru, e de spus că fiecare dintre noi, cetățenii unui Stat, avem cu respectivul stat o relație bilaterală directă (ca o legătură telefonică), și că această legătură rămâne la fel de bilaterală și de directă, indiferent care pătrățică am ocupa-o vreodată în cadrul piremidei sociale din care facem parte.

Esta es una visión personal de la "pirámide social", una pirámide cuyo "tronco de la pirámide superior" está representando la institución llamada "Estado", una institución que tiene un cierto número de "puestos de trabajo", puestos que están ocupados por "funcionarios públicos".

Yo (el administrador), como nivel social pertenezco (digo yo) al nivel de la base de esta pirámide, y considero yo que la Sociedad es una especie de "Liga Deportiva" (me he habia gustado asemejarla con la del fútbol, ​​porque ahí tenemos el ejemplo de estratificación por "divisiones", pero sería mejor hacer una analogía con la estratificacion existente en el mundo del tenis porque... a fin y al cabo, es una lucha por el ranking individual, y no por equipos).

Entonces ... el estado está compuesto por nosotros, los adultos de cualquier pueblo, parecido al sistema que vemos en las constituciones de las "pirámides humanas", y lo apoyamos en nuestros hombros, como cuando no alcanzamos los frutos de un árbol, y levantamos a alguien sobre nuestros hombros, para recolectar frutos en beneficio de ambos.

Desafortunadamente, muchos de los que se ven arriba, olvidan (voluntariamente o involuntariamente) ese objetivo final que se llama beneficio mutuo, y se dedican a sus propios beneficios. Nunca he atentado yo a el derecho de otra persona, pero tampoco admito la disminución de mis derechos.

Imaginando que yo estoy ocupando el lugar en la pirámide donde he dibujado el cuadradito azul, es de decir que cada uno de nosotros, los ciudadanos de un estado, tenemos una relación bilateral directa con el respectivo Estado (como una conexión telefónica movil), y que esta conexión sigue siendo la misma. bilateral y directo, sin importar el cuadraditoo que ocupemos en la pirámide social de la que formamos parte.