Хот дог
За ушко да на солнышко
седьмая вода на киселе — очень дальнее, сомнительное родство;
выходить сухим из воды — ловко избежать заслуженного наказания;
носить воду решетом — делать что-то без видимого результата, напрасный труд;
толочь воду в ступе — заниматься чем-то бесполезным;
заварить кашу — начать хлопотное, иногда неприятное дело;
козёл отпущения (библ.) — человек, на которого сваливают чужую вину;
на живую нитку — недобросовестно, непрочно, кое-как;
разводить турусы на колесах — вести пустые разговоры, говорить чепуху вздор (турусы — осадные башни из бревен, которые перекатывались на низких и толстых деревянных колесах);
закидывать удочку — пытаться что-либо выяснить, разузнать.
https://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-frazeologizmy.html