Cultura generală / Cultura general

Page start up on 08.06.2018_18.01 (UTC+1 / Paterna, España)

Fuente documental / Sursa documentara: Cultura general - Wikipedia en español. > 4038 bytes) ;

  1. (versión correspondiente en rumano existe a este articulo desde 25.06.2018_03.20 debido a mi propia traducción /

  2. versiune corespondenta in limba romana, exista din 25.06.2018_03.20 datorita traducerii făcută acolo, in situ, de mine).


Por el mismo autor / De același autor: Literatura mondiala / Literatura mundial .

Unde termenul "generală", înseamnă:

- universală, generică, comună, obișnuită, frecventă, habituală, normală, ordinară, uzuală, absolută.

Listado de subpáginas / Lista de subpagini:

Bun prieten al enciclopediilor în general, nu aveam cum sa nu devin prieten (cam prin 2005-2006 ca cititor, și de prin jumătatea lui 2017, ca... colaborator) și enciclopediei electronice numite Wikipedia, enciclopedie care a devenit cea mai la îndemână, cea mai ușor accesibila dintre enciclopediile ce au existat vreodată.

Am publicat ceva articole în Wikipedia (traducând articole din limba spaniola în limba romana), am multe articole începute dar ne-terminate, și . . . sunt și mai multe cele care, sunt luate de mine în evidentă ca ne-având încă versiune în limba română și pe care tânjesc eu (ca un lacom) să le traduc pe toate.

Printre articolele pe care le am băgate de multa vreme în lucru, dar a tot trebuit sa dau întâietate altora, considerate de mine mai urgente, se numără și articolul aci prezent, "Cultura generală".

Azi, l-am cam terminat de tradus, dar nu am încercat încă sa-l public, pentru că, după ultimul articol publicat de mine, administratori romani ai secțiunii românești a Wikipedia, m-au blocat (mi-au blocat posibilitatea de a mai publica).

Asa ca am sa-l public mai întâi aici (chiar dacă îmi consumă din limita de megabiți ai acestei paginii) dar consider foarte important sa fac publicul sa înțeleagă ca cenzura comunistă nu și-a întrerupt nici un pic activitatea, ea n-a avut Revoluție si nu a fost atinsă de Revoluția din 1989 decât, cel mult, ortografic.

Nici nu îmi găsesc cuvintele potrivite cu ajutorul cărora sa introduc la tema, dar hai mai întâi sa așez aici, într-o coloană, conținutul explicativ al paginii spaniole "Cultura general - Wikipedia", iar în cealaltă coloană, traducerea și adaptarea făcută de mine, la limba română.

Si-apoi, om mai sta la taineală.

Avem aici deci, o simulare (un demo) a traducerii și adaptării articolului "Cultura general (Wikipedia)" din spaniolă în română.

Nota admin.

Consider "cultura generala" o analogie a "polenizarii florilor" (sau invers, "polenizarea florilor" un fel de "cultura generala". Ma apropii de 59 de ani si toata viata (exceptând timpii dedicați "contractului individual de munca"), am dedicat-o "inseminării (polenizării) florilor", nu cu obișnuitul "polen", ci cu polen extras din "cultura universala".

De-abia acum, privind înapoi (și după "declicul" ce mi l-a dat întâlnirea expresiei "siembra eso que, una vez desarrollado, dará la más abundante de las cosechas", declic care mi-a revelat ceea ce de fapt am făcut eu, presărând ce cunoașteri am găsit mai bune prin izvoare de mine scormonite, in calea oricui, de la cei mai dragi mie (ca persoane) pana la cei mai îndepărtați.

Adaggio (25 iunie 2018):

1) Gata, am publicat (la 25 iulie 2018) în Wikipedia, traducerea (asa cum mi-a rezultat mie) articolului spaniol "Cultura general" sub titulatura "Cultura generală".

Forma în care am tradus acest subiect am conservat-o după cum se poate vedea în foto-documentul 8, și astfel se pot observa (prin metoda comparației), eventuale modificări ale textului, dacă acestea (în vreun viitor), justificat sau nejustificat, s-ar face.

2) Tot azi, am mai creat două sub-pagini (Cultura generală individuală și Cultura generală colectivă), paginii de față, pentru ca aici este (de fapt) "cheia insuccesului" politicii românești, dacă nu dintotdeauna, cel putin din ultimii 73 de ani, și mai ales în ultimii 28-29 de ani).

Columna 1.

Cultura. (imagen procedente de "Ecovision internacional".

Columna 2.

Incultura. (o "non-cultura)

Exemplu de cultura. (civilizat) / Ejemplo de "cultura" (de "civilizado").

Exemplu de incultura. (salbatic) / Ejemplo de in-cultura (ejemplo de "rudo").

La verdad es que en el primer impulso, me gusta la "condición de fauna espontánea" más que la condición de "planta de cultivo", y eso es porque en mi vida no me gusta que mi vida sea de alguna manera controlada por alguien y tampoco me gusta. controlar yo al otro.

Adevărul este că la primul impuls, îmi place mai mult "condiția de faună spontană", decât condiția de "plantă de cultură", și asta pentru că în viața mea, nici nu îmi place să îmi controleze cineva viața, și nu îmi place nici să o controlez eu pe a altuia.

Și atunci, nu ne rămâne decât să fim oameni (și nu plante sau alte animale), și să ne auto-cultivăm de așa natură, încât nici alții să nu ne calce pe noi, pe bombeuri, dar nici noi pe alții.

Privind sinonimele si antonimele de mai jos, poate ne re-amintim mai ușor diferența dintre "a fi (ca om) civilizat" și "a fi (ca om) o brută".

Entonces, lo mejor que nos queda es lo de... ser humanos (y no plantas u otros animales), y auto-cultivarnos de tal manera que ninguno de los demás nos pisotee, ni nosotros pisoteamos a otros.

Mirando los sinónimos y antónimos a continuación, podemos recordar más fácilmente la diferencia entre "ser (como hombre) civilizado" y "ser (como hombre) una bruta".

Câți dintre noi am oferi copiilor noștri conditii de jungla si nu... conditii civilizate

¿Cuántos de nosotros daríamos a nuestros hijos condiciones de selva y no ... condiciones civilizadas?

salvaje

- montaraz, bronco, montuoso, bravío, agreste, selvático, silvestre, indómito, indomesticable

- animal, bestia, bestial, brutal, bruto, feroz, cruel, inicuo

Antónimos: humano, civil.

- caníbal, bárbaro, antropófago, vándalo, indígena, aborigen, cafre.

sălbatic.

- nărăvaș, scandalagiu, feroce, agresiv, sălbatic, ca-n junglă, sălbatic, incalificabil, nedomesticabil.

- animal, bestie, bestial, brutal, grosolan, aprig, crud, rău

Antonime: uman, civil

- canibal, barbar, antropofag, vandal, indigen, aborigen, barbar

Con referencia a "antropófago" véase también: Devorador de hombres.

civil.

Cu referire la "antropofag" a se vedea si: Devorator de oameni.

- ciudadano, urbano, cívico

Antónimos: rural

- afable, cortés, amable, atento, considerado, sociable

Antónimos: incivil, zafio, grosero

- paisano

Antónimos: militar.

civil.

- cetățean, urban, civic

Antonime: rural

- simpatic, amabil, amabil, atent, atent, sociabil

Antonime: incivil, zafio, grosero

- civil

Antonime: militar.

incivil

- incívico, incivilizado, maleducado, grosero, incorrecto, descortés, desconsiderado, gamberro, bárbaro

Antónimos: cívico, civilizado, educado.

grobian

- necivil, necivilizat, nepoliticos, nepoliticos, incorect, nepoliticos, neîncrezător, tâlhar, barbar

Antonime: civic, civilizat, educat.

Texto del articulo.

"Cultura general - Wikipedia en español".

La cultura general se refiere a los conocimientos de cualquier tipo que pueda poseer un individuo . Este concepto forma parte del proyecto humanista que tiene origen en la paideia griega , traducida por Marco Tulio Cicerón bajo el término de humanitas y que se unió durante el Renacimiento a las artes liberales .


El proyecto de una cultura general está intrínsecamente relacionado a las reflexiones sobre la humanidad , bien sea concebida como naturaleza humana o como algo más allá de la naturaleza por la cultura (o "segunda naturaleza").


Durante la época Clásica , la cultura general formaba parte del ideal del hombre honesto. “La problemática de la cultura general radica en eso que hemos podido llamar “crisis de la educación” Hannah Arendt .


El humanitas de Cicerón

Cicerón definió el humanitas como “el trato a dar a los niños para que se conviertan en hombres” de ( El Orador , I, 71, et II, 72). También forjó la expresión “cultura del alma” (cultura animi) “La cultura del alma es la filosofía: es ella quien extirpa radicalmente los vicios, pone a las almas en estado de recibir las semillas, les confía y, por así decirlo, siembra eso que, una vez desarrollado, dará la más abundante de las cosechas” Marco Tulio Cicerón , Las Tusculanas .


Según Cicerón, la cultura general se distingue de la educación dada al niño, puesto que la cultura debe perseguirse a lo largo de la vida de El Orador. El ideal de cultura de la Grecia del siglo IV se ha transmitido hasta nuestros días al ser incorporado en los diversos modelos escolares .

(1.550 bytes)


Véase también:






Cultura generală se referă la cunoștințele de orice fel pe care le poate deține un individ. Acest concept face parte din proiectul umanist care își are originea în paideia greacă, tradusă de Marco Tulio Cicero sub termenul humanitas și care a fost alăturată în perioada Renașterii artelor liberale.



Proiectul unei culturi generale este intrinsec legat de reflecțiile asupra umanității, fie că este concepută ca natură umană sau ca ceva dincolo de natură prin cultură (sau „a doua natură”).




În epoca clasică, cultura generală făcea parte din idealul omului cinstit. „Problema culturii generale constă în ceea ce am putut numi „criza educației” Hannah Arendt.





Humanitas al lui Cicero

Cicero a definit humanitas ca „tratamentul dat băieților pentru ca aceștia să devină bărbați” (The Orator, I, 71, et II, 72). El a mai falsificat expresia „cultura sufletului” (cultura animi) „Cultura sufletului este filozofie: ea este cea care eradica radical viciile, pune sufletele în stare să primească semințe, le încredințează și, ca să spunem așa, seamănă. ceea ce, odată dezvoltat, va da cele mai abundente recolte” Marco Tulio Cicero , Las Tusculanas .





Potrivit lui Cicero, cultura generală se distinge de educația dată copilului, întrucât cultura trebuie urmărită pe tot parcursul vieții Oratorului. Idealul cultural al Greciei secolului al IV-lea a fost transmis până în zilele noastre prin încorporarea în diferitele modele școlare.


Traducción /Traducere ... admin .




Termenul cultură generală se referă la cunoașterile de orice natură pe care un individ le posedă. Acest concept este parte a proiectului umanist, care își are originea în paideia greacă , tradusă de Marco Tulio Cicero sub titulatura de Humanitas și care s-a unificat, în timpul Renașterii, cu artele liberale.



Proiectul unei culturi generale este intrinsec relationat reflexiilor asupra umanitatii, fie concepută ca natura umană fie conceputa de catre cultura ca ceva de dincolo de natura (sau ca pe "a doua natură").



În timpul Epocii Clasice, cultura generală a fost parte din idealul omului onest. "Problematica culturii generale constă în ceea ce am putea denumi drept "criză a educației" Hannah Arendt .




Humanitas-ul de Cicero

Cicero a definit Humanitas drept "tratamentul de aplicat copiilor, astfel încât aceștia să devină oameni" ( Oratorul , I, 71, et II, 72). A consacrat, de asemenea, expresia "cultura sufletului" (cultura animi): "Cultura sufletului este filosofia: ea este cea care extirpă radical vicii, pune sufletele într-o stare de primire a semințelor, își depune încrederea în ele și, ca să spunem așa, inseminează cele care, odată dezvoltate, vor da cele mai abundente recolte" Marco Tulius Cicero, Tusculanae .




Potrivit lui Cicero, cultura generală se distinge de educația dată copilului, deoarece cultura generală trebuie să fie actualizată, de persoana în cauză, de-a lungul întregii ei vieți. Acel ideal al culturii, din Grecia a secolului al iv-lea, a fost transmis până în zilele noastre, datorita încorporării în diferitele modele școlare.


Vezi și , (In versiunea originala "mecanismul" de transfer generat de Wikipedia, nu a transferat termenii din câmpul articolului spaniol, în câmpul articolului în romana, tradus din el (cum se vede în foto-documentul 3 ).


Aici, fiind vorba de o simulare, pot adăuga eu traducerea termenilor. In versiunea originala s-a întâmplat însă,

Portal: Educație (are versiune in romana)

Conținut relaționat cu Educație

Cultura

Protocol (societate)

Civilizatie

Natura umana

Umanism