Biografia en català

Sílvia AYMERICH-LEMOS és una autora de Barcelona (Països Catalans). Ha traduït obres de l’anglès, del francès, de l’occità, de l'italià i de l’alemany. Ha publicat La meva Europa (Premi Amadeu Oller per a joves poetes 1985), Berlín Zoo (Premi de Narrativa de Cassà 1991) i Els déus de Califòrnia (Premi Ciutat d’Elx 1993). Balsàmiques, el seu retorn a la poesia, va rebre la Menció Especial del Jurat (Sant Jordi, Perpinyà 2014).


És autora de diverses novel·les juvenils amb contingut científic: Ulls de pantera (1994), Gelati! (1998), Roger d’Orlhac (2009), traduïdes en espanyol, de la novel·la digital El bloc de l’Eva (2009) i del conte Pell de lluna (2014), amb versió francesa d’Hélène Beaulieu (2020). En paral·lel a la recerca “Lablit i gènere” amb el suport del Departament de Cultura, escriu articles acadèmics sobre ciència i literatura, articles periodístics amb un toc de ciència.

Ha versionat poemes seus en francès (Forum des écrivains,1995; Le Pan des Muses , 2012, i Mot Dit 2016), i en anglès per a Malpaís Review (2013), The Tree of Peace Turns Green (2016) i Loch Raven Review (2019). Versionada en romanès per Ion Cristofor dins Vatra Veche (2013), i en italià per Gilberto Isella a Traduzionetradizione (2018), ha publicat el poemari Bàlsams/Balms (2022) amb les versions angleses cotraduïdes amb Kathleen McNerney.


-> Accés al seu web clicant aquí.