Michel Bourret Guasteví
Michel Bourret Guasteví, né au nord de la France en 1959, est poète et traducteur. Il partage son quotidien entre la Catalogne du nord et la Catalogne centrale.
Il a été professeur des universités en littérature espagnole contemporaine, d’abord, puis en langue et littérature catalanes, ensuite, à l’Université Paul-Valéry Montpellier 3, entre 1995 et 2021. Il a également enseigné la littérature et la traduction dans les universités de Reims, Perpignan et Barcelone (UAB).
Il est membre de l’Institut Minorquin d’Études, dans la section de langue et de littérature.
En tant que poète, il a publié une vingtaine de recueils, à parts égales, entre catalan et français.
En tant que traducteur, il a porté la voix d’auteurs aussi divers que Joan Margarit, Montserrat Roig, Ponç Pons, Pere Gomila, Maria Mercè Marçal, Jordi Julià, son grand-oncle Gumersind Gomila ou Míriam Tirado. Entre autres.
Depuis qu’il est retraité, il anime des ateliers de poésie à l’école maternelle et primaire Arrels-Vernet, Dans les lycées Maillol et Arago de Perpignan et à la médiathèque d’Elne. À la maternelle d’Arrels on le connaît sous le sobriquet de « El Mixi », clown-poète.
Il fait partie du conseil représentatif de ràdio ARRELS.
Nouveau responsable de la section « Germanor » de la revue ÒC, il s’emploiera à diffuser des voix poétiques contemporaines, de Catalogne du nord, pour l’essentiel.
Depuis près de dix ans, il nourrit un blog poétique : atzavaraflorida.blogspot.com.