THE MULTIPLE VERSIONS PROJECT

Проект Multiple Versions

- Численні переклади...

УКРАЇНСЬКА

Ідея цього проекту виникла просто в самому центрі Європи, під час конференції "Мова, література і народ", яка була організована угорським ПЕН клубом літераторів (Magyar Pen Club). Конференція відбулася в Будапешті восени 2012, в чудовій синхронності з 90м ювілеєм каталонського ПЕН клубу (Catalan Pen Club) і Жіронского маніфесту мовних прав (Girona Manifesto on Linguistic Rights).

Даний сайт є продовженням старого блогу (old blog) і був створений в 2012 році. Він відкриває вікно для на диво плідного обміну: взаємних багатомовних перекладів на більш ніж 30 * мови. Все це - результат роботи міжнародної групи каменярів слова (group of international wordsmiths), яким ми, по-словами вчених, можемо довірити найбільш важливі для світу рішення.

Трохи іронічно, але іноді для того, щоб перекласти оригінальний текст і правильно передати зміст, ми змушені використовувати, як це сказав Телесфор Манзон (Telesforo Monzón) в зверненні до каталонського президента Луїса Компануса (Lluís Companys) "мову тих, хто нас не розуміє" . (Ми хотіли б також скористатися можливістю і подякувати Фелікса Кукуруллу (Fèlix Cucurull), каталонському історику і поету, який розповів нам цю історію). Але все добре, що добре закінчується, тим більше якщо це жест поетичного правосуддя.

Ми почнемо з перекладу каталонською вірша "Навчаючи музу Ділана Томаса говорити валлійською" валлійської поетеси Менни Елвін (Menna Elfyn) з її двомовної збірки "Perffaith Nam / Perfect Blemish". Важко підібрати більш доречну назву: ідеальний урок для найбільш підходящих муз!

Ласкаво просимо та насолоджуйтеся!

Координатори проекту : The MV Project Coordination Team

Елизавета Вальтер (Слов'я́нські мо́ви)

* Aragonese, Basque, Breton, Catalan, Corsican, Croatian, Czech, English, French, Galician, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Japanese, Luxembourgish, Occitan, Polish, Romanian, Romansh, Scottish Gaelic, Swedish, Sorbian, Spanish, Russian, Turkish, Ukrainian, Yiddish and Welsh.