Biographie en français

Pau Joan HERNÀNDEZ est un poète et romancier de Gracia, district de la ville de Barcelone. Très jeune, il commence à écrire et à dix-huit ans il publie Tot et serà pres, un roman de jeunesse où il traite le sujet de l’euthanasie et qui, avec presque quarante éditions, reste à ce jour son livre le plus vendu.

Pour ce qui est de la poésie, après un premier recueil intitulé Si nego el bosc, publié en 1986, suiventJoc de daus (Prix Martí Dot 1988) et Camarades grecs (1991). Par la suite, la plupart de son œuvre appartient au genre du roman d’enfance et de jeunesse, dans lequel il publie une trentaine de titres, réédités à plusieurs reprises et traduits en espagnol par la suite.

Il a reçu de nombreux prix littéraires dont les plus récents : le Prix de la Critique « Serra d'Or » en 2008 pour sa traduction en catalan du roman Les bienveillantes de Jonathan Littell, le deuxième prix de fiction aux « International Latino Book Awards » de 2013, dans la catégorie « Best Children's Fiction Picture Book » pour Egipto, le Prix Gran Angular 2013 et le Prix de la Critique « Serra d'Or » dans la catégorie de littérature d’enfance et de jeunesse, la même année, pour La balada del funicular miner.

Il est également le traducteur de nombreuses langues, parmi lesquelles le français, l’anglais, le galicien et le basque. Il a aussi fait des traductions indirectes de l’albanais, du norvégien, du suédois et du chinois. Possédant un profil professionnel d' ample spectre dans le domaine de la culture, il a travaillé comme correcteur, comme organisateur d’ateliers d’écriture, agent culturel, assesseur littéraire et scénariste de télévision et critique littéraire. Comme traducteur il a publié plus de 150 ouvrages.

Cliquer ici pour le lien vers sa page AELC (Association des Écrivains de Langue Catalane)

Cliquer ici pour le lien vers sa page Wikipédia.

Cliquer ici pour le lien vers sa page VISAT (Pen Club Catalan).