International Translation Day
30 September, International Translation Day
International Translation Day is an important event celebrated worldwide on 30 September to raise awareness about translation as a profession which helps promoting cultural heritage and mutual respect in our changing world.
MV will celebrate this event by publishing the translations of the World Poetry Day's metapoems into multiple languages. As for now, you can read them in parallel texts (the original language + (self-)translation into one of the following majority languages: DE, EN, ES, FR) by clicking on the titles below. You'll also be able to get to know the authors by clicking on their names.
HERE ARE THE METAPOEMS SENT BY MV AUTHORS
ENJOY THE READING!
PÀGINA EN CATALÀ PAGINA EN OCCITAN
1. “A tecelá en outono” by Marica Campo
2. “ Albero-alfabeto ” by Gilberto Isella
3. “Aquel dire encantat" de Joan-Frederic Brun
4. “Astăzi nu am putut...” by Ion Cristofor
5. “Azt az egyet” by Sándor Halmosi
6. “Bresilhadís per la vida” by Pèire Thouy
7. “Buđenje proljeća” by Tomica Bajsić
8. "Campomoro 1” by Francescu-Micheli Durazzo
9. “El lloc on vols morir” by Pepa Úbeda
10. “El pes del món” by Antoni Prats
11. “Esperança dels mots innocents” by Ricard Ripoll
12. “Ένας φίλος έφευγε… ” by Vassilis Vassilikos
13. “Hattyú” by Elizabeth Csicsery-Ronay
14. “In memoriam” by Danuta E. Kosk-Kosicka
15. “Inspiració” by Tomàs Llopis
16. “L’Albero del canto” by Claudio Puglisi
17. “La lenga nòstra” by Marineta Mazoyer
18. “Lekcja geografii” by Konrad Sutarski
19. “Liść pamięci” by Lidia Kosk
20. " Nius" by Teiriç Offre
21. “Murmuron 5” by Menna Elfyn
22.“On que siá” by Danièla Estèbe Hoursiangou
23. “Poema baten curriculuma” by Miren Agur Meabe
24. “Près qu’a charamalhat…” by Claudio Salvagno
25. “Prima lettera” by Sarah Tardino
26. “Pšašam se” by Bernd Pittkunings
27. “Rèquiem del Farró” by Pau Joan Hernàndez
28. “Ruscs” by Assumpció Cantalozella
29.“ Si deixen…" by Sílvia Aymerich-Lemos
30. " Teil ar yezh" by Patrig Dreán
31. "Україна моя – ковдра клаптикова" by Iryna Tsilyk
MULTIPLE VERSIONS TEAM