català

Pol Pérez és un traductor de Barcelona, membre de CEDRO. Va aprendre les seves llengües de treball (català, espanyol, francès i anglès) a l’escola durant 15 anys. Posteriorment ha ampliat els estudis d’anglès d’especialitat a l’Escola Oficial d’Idiomes, i ha cursat estudis d’alemany a la Universitat Autònoma de Barcelona i al Goethe Institut.

Ha treballat com a traductor de pàgines web dins de l’àmbit del turisme en la zona del Maresme i, en l’àmbit literari, ha publicat traduccions al castellà per a l’editorial Octaedro. Dins el projecte Versions Múltiples, ha dissenyat el web actual del projecte i ha col·laborat com a traductor al català i al castellà de textos de diversos autors.

Actualment està finalitzant el grau d’ADE a l’Universitat Pompeu Fabra.